» » » » Долли Хиггинс - Женщина его мечты


Авторские права

Долли Хиггинс - Женщина его мечты

Здесь можно скачать бесплатно "Долли Хиггинс - Женщина его мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Долли Хиггинс - Женщина его мечты
Рейтинг:
Название:
Женщина его мечты
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1122-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женщина его мечты"

Описание и краткое содержание "Женщина его мечты" читать бесплатно онлайн.



Случайно встретившись с красавицей англичанкой Элли Осборн, американский писатель, известный под псевдонимом Джон Парнелл, не признает в ней юную Хелен Тенби, некогда соблазненную и оставленную им. Он увлекается ею, хотя что-то в ее облике и манере тревожит его. Она же, с первого взгляда узнав в нем молодого яхтсмена Бена Конгрива и все вспомнив, не подпускает его к себе. И конечно, не сообщает о главной радости своей нынешней жизни — малышке Чарли, их дочери. В то же время, она не может не признаться себе, что все прошедшие годы он оставался ее единственной любовью.

Простая и старая как мир ситуация. Но вот то, как Элли-Хелен выйдет из нее, автор романа «Женщина его мечты» решает оригинально и весьма увлекательно для самого искушенного читателя.






— Всему виной эта ужасная жара, — вздохнула Дженни, с облегчением сбрасывая туфли и шлепая босыми ногами по мраморному полу, как только они вошли в прохладный благодаря кондиционерам холл. Пройдя прямо на кухню, она достала из холодильника большой кувшин с апельсиновым соком и налив два стакана, один протянула Элли. — Полагаю, мы заслужили сиесту. Надо прийти в себя и приготовиться к вечеру.

— К вечеру? — Элли в изнеможении подавила зевок. — Что ты имеешь в виду? Не забывай, у меня завтра утром самолет.

— Именно поэтому я предлагаю сейчас отдохнуть. А что касается вечера, то мы идем в ресторан. Может, потанцуем немного. Видишь ли, — она повернулась к подруге, — мы приглашены в одно из новых ночных заведений.

— Надеюсь, вы затеяли это не в мою честь? Не думаю, чтобы Роберту очень этого хотелось. Вчера вечером я слышала, как он говорил, что для него самое лучшее, когда он дома один.

— Надеюсь, он не сказал именно так. Иначе наши гости могли принять это за намек — мол, пора и другим по домам.

— Что уж точно, так это то, что ничего подобного они не сделали, — Элли рассмеялась. — Может быть я не дослушала, а, на самом деле он сказал: «дома один… в окружении друзей».

— Да-да… — Дженни задумчиво уставилась в потолок. — Роберт прирожденный дипломат, хотя он может быть безжалостным, когда плохое настроение овладевает им. — Она замолчала, подошла к зеркалу, висевшему над столом, и, вытянув шею, старалась рассмотреть хорошо ли держится в ухе тяжелая сережка с темно-зеленым нефритом. Не прерывая своего занятия, она небрежно бросила: — А что скажешь о Бене Конгриве?

Одного упоминания этого имени, которое Элли тщетно старалась забыть, хватило, чтобы капли пота выступили у нее на лбу, а сердце заколотилось в груди так громко, что, казалось, его отчаянный стук слышен в комнате.

— По-моему он очень мил. — Она тут же поймала себя на том, что отзываться о таком мужчине, используя столь банальное замечание, значит пробудить у Дженни подозрения. — Пожалуй, даже более чем мил, — поправилась она, — он весьма интересный мужчина.

— Но недостаточно интересный для тебя, Элли? — Это был логичный вопрос, и не поворачивая головы. Элли спиной чувствовала на себе испытующий взгляд подруги. — Интересно, почему бы это? — Засмеявшись, Дженни присоединилась к подруге, стоящей около окна, и повторила: — Интересно, почему бы это, дорогая? Думаю, большинство женщин поддались бы его обаянию.

— А я — нет? Тебя интересует почему? — Элли тянула, чтобы выработать правильную тактику. — Постой, постой, может быть, и ты пала жертвой его неотразимого обаяния, сраженная талантом знаменитого писателя?

Ей удалось улыбнуться, и ее лукавое выражение поставило все на место. Они были вовлечены в забавную игру, ничего больше.

— На какое-то время — да, — призналась Дженни, изобразив на лице трагическую гримасу, говорившую, что она чиста как снег. — Возможно чуть-чуть, — засмеялась она, — но сейчас я не одна и у меня достаточно прочные и постоянные отношения. Тогда как ты…

— Тогда как я… — Элли шутливо скопировала интонацию Дженни. — У меня есть Чарли. — И что, подумала она, мог смыслить Бен Конгрив в прочных отношениях? При этой мысли слова, которые она часто использовала как оправдание и извинение, заставили ее почувствовать, будто огромный камень надавил на грудь. — Сейчас меня не занимают никакие отношения, постоянные или случайные… — Особенно последние, так как она прекрасно знала к каким разрушительным последствиям это может привести.

Дженни что-то промурлыкала себе под нос с явно скептическим выражением, говорившим, что она не расположена продолжать обсуждение этой темы.

— Я попрошу Ай Ленг принести тебе чай в спальню, чтобы ты могла отдохнуть пару часов и приготовиться к вечеру. — Она шагнула к двери и тут же скорчила гримасу. — О, мои бедные ноги!.. Роберт говорит мне, что я не должна мучить себя высокими каблуками, но если они будут ниже, боюсь, никто меня не заметит.

— Не прибедняйся, — Элли улыбнулась.

— Ладно, хватит обо мне. — Дженни пожала плечами, приподнимая темные, словно нарисованные брови. — Скажи лучше, что ты собираешься надеть сегодня вечером. Если нужно что-то погладить, то кто-нибудь из слуг…

— Не беспокойся. Большая часть того, что я захватила с собой, уже была унесена невидимой рукой и возвращена в наилучшем виде. Танцы и ужин, значит… — Элли нахмурилась, перебирая в уме свой скудный дорожный гардероб. — Похоже, прошлой ночью я исчерпала свою фантазию. Никак не ожидала, что придется выходить два вечера подряд. — Этим замечанием она невольно подчеркнула скучную обыденность собственной повседневной жизни.

— Я уже говорила, что думаю по этому поводу. — Дженни действительно достаточно убедительно выражала свое мнение, и не один раз. — Знаю все о ваших с Чарли замечательных отношениях, но тебе еще рано ставить на себе крест.

— Лучше посоветуй, что мне надеть. — Элли уже пожалела, что спровоцировала этот разговор, и решительно переменила тему. — Или, знаешь, скажи, что собираешься надеть сама, это даст мне какую-нибудь идею. У меня есть черная шифоновая юбка и маленький бархатный жилет, расшитый стеклярусом… Может быть, подойдет?

Пять минут спустя вопрос был решен, Элли наконец осталась одна в своей спальне и была искренне рада возможности лечь в постель, закрыть глаза и постараться выбросить из головы все мысли, особенно мысли о мужчине, который так неожиданно вновь вошел в ее жизнь. И, по крайней мере частично, ей это удалось: перед ее глазами вставал тот, прежний, Бен Конгрив, бородатый и немножко похожий на пирата, а не гладко выбритый респектабельный джентльмен по имени Джон Парнелл. И сцены, которые она оживляла в своем воображении, были счастливыми…

Дни, ожившие в ее памяти, были полны колдовского очарования, солоноватого привкуса моря, жара раскаленного песка, торопливого, нежного шепота. Она заснула прежде, чем воспоминания повернулись своей жестокой стороной. И все же, когда она проснулась, ее щеки были мокрыми от слез.


— Ты выглядишь чудесно, Элли.

Дженни, экзотически воздушная в своем переливающемся яркими красками восточном наряде, по-видимому не представляла, что должны чувствовать рядом с ней европейские женщины, даже обладающие вкусом и изяществом. И, услышав невольный вздох подруги, она вопросительно приподняла брови.

— По сравнению с тобой я просто ночной мотылек, тусклый и бесцветный, и, думаю, большинство людей со мной согласятся. Давай спросим Роберта, — добавила Элли, увидев входящего в гостиную хозяина.

— Нет, лучше не надо, — усмехнулась Дженни. — Я уверена, ты ошибаешься, но было бы не честно ставить перед ним такую задачу. — И она обернулась к Роберту: — Все, готово, дорогой?

— Да, машина ждет. Вы обе выглядите потрясающе. — Тот улыбнулся и остановился в недоумении, услышав дружный женский смех.

Путешествие в длинном лимузине через пульсирующий ночной жизнью город закончилось около фешенебельного ночного клуба на берегу океана. Изысканный интерьер ресторана, мягкое освещение, волнующие ритмы музыки пробудили в Элли долго сдерживаемые эмоции, всколыхнули давно забытые чувства, желание вновь стать юной, беззаботной, свободной, открытой всему миру…

Она с нетерпением последовала за Робертом и Дженни, которые вслед за метрдотелем, лавировали между столов, направляясь к уединенному уголку в дальней части зала. И тут лицо ее вытянулось, а улыбка на губах угасла: навстречу им поднялся Бен Конгрив, приветственно протягивая руки. И так как его глаза сразу остановились на Элли, она была уверена: ее замешательство не осталось не замеченным.

— Дженни, Роберт… — потом произошла крохотная заминка, прежде чем он назвал имя Элли. Это подтвердило ее подозрения, хотя он, возможно, просто прикидывал, какой тон выбрать для общения с ней. Он остановился на неофициальном, что Элли по достоинству оценила, когда пожимала руки трем другим гостям, уже сидящим за столом. — Могу я представить вам Даррена и Майру Готлиб из американского консульства и… — он указал на высокого, представительного мужчину, который по всей вероятности был из местных — Денни Кима, моего издателя.

Когда все расселись за столом, Элли с сожалением обнаружила, что оказалась между Беном и Денни, который сидел по левую руку от нее. Она постаралась успокоиться, хотя в голову вкралось подозрение, что все это подстроено Дженни. Немножко злясь на подругу, она позволила себе не принимать участия в разговоре, пока не справилась со своими эмоциями. А вот сосед с правой стороны от нее, похоже, был полностью удовлетворен, так что, возможно, был с Дженни в сговоре.

Элли прислушивалась, пытаясь присоединиться к беседе между Дженни и Денном. Но тут Бен заговорил с ней, и она была просто не в состоянии и дальше его игнорировать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женщина его мечты"

Книги похожие на "Женщина его мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Долли Хиггинс

Долли Хиггинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Долли Хиггинс - Женщина его мечты"

Отзывы читателей о книге "Женщина его мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.