» » » » Ллойд Биггл - «Если», 2002 № 02


Авторские права

Ллойд Биггл - «Если», 2002 № 02

Здесь можно скачать бесплатно "Ллойд Биггл - «Если», 2002 № 02" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО "Любимая книга", год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ллойд Биггл - «Если», 2002 № 02
Рейтинг:
Название:
«Если», 2002 № 02
Автор:
Издательство:
ООО "Любимая книга"
Год:
2002
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 2002 № 02"

Описание и краткое содержание "«Если», 2002 № 02" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал
Содержание:

Ллойд Биггл. КТО В ЗАМКЕ КОРОЛЬ? повесть

Питер Гамильтон, Грэм Джойс. БЕЛОЕ ВЕЩЕСТВО, рассказ


Видеодром

*Адепты жанра

--- Евгений Харитонов. КОСМИЧЕСКАЯ ОДИССЕЯ ПАВЛА КЛУШАНЦЕВА (статья)

*Экранизация

--- Вл. Гаков. ХРАНИТЕЛИ ОТПРАВЛЯЮТСЯ В ДОРОГУ (статья)

*Рецензии

*Хит сезона

--- Дмитрий Байкалов. НЕГР ИЗ КАЛИФОРНИИ ПРИ ДВОРЕ КОРОЛЯ ЛЕО (статья)


Пол Ди Филиппо. ПОЖИЗНЕННОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ, рассказ

Чарлз Стросс. АНТИТЕЛА, рассказ

Дэвид Лэнгфорд. COMP.BASILISK.FAQ (отрывок из статьи в журнале «Нейчур»)

Джо Холдеман. СЛЕПАЯ ЛЮБОВЬ, рассказ

Кристофер Маккитрик. ПОТЕРЯВШИЕСЯ СОБАКИ, рассказ

Альберт Каудри. «КРУКС», повесть


Владимир Березин. КТО ИДЁТ ЗА «КЛИНСКИМ»? (статья)


Крупный план

*Александр Громов. ГУД БАЙ, АМЕРИКА! (статья)

Рецензии

Крупный план

*Глеб Елисеев. ТРИ ДАРА ЛЕСТЕРА ДЕЛЬ РЕЯ (статья)


Альтернативная реальность

Максим Форост. РАДУГА ПЕРВОГО ЗАВЕТА, рассказ


Эдуард Геворкян. МЕДАЛЬ ЗА ВЗЯТИЕ КАНОССЫ (статья)

Евгений Харитонов. ЖУРНАЛЬНАЯ ЛИХОРАДКА (статья)

Курсор

Персоналии



Обложка И. Тарачкова к повести Альберта Каудри «Крукс».Иллюстрации: А. Балдин, А. Юрьева, С. Шехов, В. Овчинников, А. Филиппов, И. Тарачков






Высоко на холме, прямо напротив хузваальской стены, словно ступени гигантской лестницы, торчали административные здания: одноэтажное — управление полиции, двухэтажное — администрация города, и трехэтажное, словно в насмешку называемое «дворец». Это было обшарпанное каменное строение, где до того жили члены ронзвааля и их семьи. Прежних жильцов уже выселили; по пути карета встретила телеги с рыдающими женами, детьми и кучами всякого барахла.

Теперь дворец стал резиденцией яро. Его встретил уже знакомый толстяк, церемониймейстер революции. Сейчас он был в роскошной голубой ливрее, расшитой золотом, и вышел к ним с низким поклоном.

— Какие указы желает издать ваша высокость?

Окстон глянул на него с подозрением.

— Указы? Вы сказали, что яро делает то, что захочет. Чего это вдруг я должен сочинять какие-то указы?

— Я не говорю, что вы должны. Но если у вас возникнет такое желание, то моя обязанность — позаботиться о том, чтобы они были выполнены.

— Простите мое невежество и любопытство, — пробормотал Лефарн и сделал паузу, чтобы набрать в грудь побольше воздуха. Ему было нелегко осознать головокружительный скачок от гуранта до повруна. Он все еще ощущал себя простым коробейником. — А вы кто?

— Я Даггет, управляющий его высокости.

— Понятно. И зваалант, которого на рынке ждала столь печальная участь, тоже имел своего управляющего?

— Конечно.

— А кто был управляющим у него?

— Я, — учтиво ответил Даггет. — Управляющий — это пожизненная должность, какое бы правительство ни находилось у власти.

— И какие указы ожидаются от яро?

Даггет пожал плечами и не задумываясь сказал:

— Ну, например, указ о том, чтобы в течение десяти дней на площадях города даром раздавали пиво в честь избрания яро. Народ, разумеется, жаждет торжеств.

— Вот это мне по душе! — Окстон расхохотался, но тут же умолк: его посетила трезвая мысль. — А кто это пиво оплатит?

— Ваша высокость. Я имею в виду — правительство.

— И у правительства есть деньги, чтобы десять дней поить весь город? — осведомился Лефарн.

— Если его высокость прикажет, деньги найдутся.

Лефарна раздирали противоречивые чувства. Единственное, в чем он был уверен, так это в том, что ему нужно подумать.

— Перед тем как издавать столь важные указы, его высокости хотелось бы перекусить, — заявил он. — Кстати, мне тоже… Что нужно для этого сделать?

— Вам достаточно лишь приказать, — сказал Даггет. — Обед будет подан незамедлительно.

— Приказывать мы не привыкли, — сказал Лефарн. — Однако настоятельно просим.

Таких роскошных блюд Лефарн ни разу не пробовал ни на Нилинте, ни на базе Бюро, где к тому же и порции были спартанские. Отлично приготовленное мясо нескольких сортов, печеные овощи, взбитые в нежнейшее суфле, кувшины с вином и пивом, отдельный столик с соблазнительными фруктами, пирожными и пирогами. За обедом прислуживали пять пожилых слуг — трое мужчин и две женщины. Как только яства были расставлены на столе, Лефарн отпустил слуг, несмотря на их решительные протесты.

— Мы не привыкли есть под присмотром, — объяснил он.

Едва новоявленные правители остались одни, Лефарн прошептал Окстону:

— Говори тише. Нас могут подслушивать. Мы здорово влипли, и надо обсудить наше положение.

— Что ты несешь? Управляющий и слуги сделают все, о чем мы попросим.

— Во-первых, откуда тебе известно, что они на самом деле выполняют наши приказы? А во-вторых, они могут присоветовать нам сделать то, что восстановит людей против нас. Например, это пиво…

— Да кому это может не понравиться? Наоборот, я стану любимцем народа!

— Полюбят ли тебя трактирщики, если никто во всем городе за десять дней не купит и кружки пива? — спросил Лефарн. — А жены, чьи мужья с твоей легкой руки будут все десять дней являться домой «на бровях»? Трактирщики — самая влиятельная гильдия на Нилинте. А что касается жен — ты обратил внимание, сколько женщин было среди тех, кто бросал камни в ронзвааль?

— Так что же — мне теперь и шагу нельзя ступить?

— Прежде всего ты должен хорошенько обдумать последствия. Даггет — очень скользкий тип. Мы здорово влипли еще и потому, что дворец полон его приспешников, а мы не знаем, на кого он работает сам. Нам отчаянно нужны свои люди, только я не в состоянии придумать, как это устроить. Но без верных помощников мы будем полностью отрезаны от внешнего мира. У нас нет ни малейшего представления о том, что делается в городе и что думают горожане.

Окстон недоверчиво поглядел на своего повруна.

— Отрезаны? И что же мы будем делать?

— Доедать. Кто знает, сколько таких обедов выпадет на наш век.

Они завершили трапезу и позвали слуг, а потом, переодевшись в панталоны, камзолы черного бархата и золотые плащи, вышли на балкон. Внизу, под плотной пеленой дыма, угадывались очертания грязного и тесного города. Зато за городской стеной открывался чудесный пейзаж: вырисовывающаяся вдалеке низкая горная цепь. Звааль был окружен горами.

Нилинт славился своими восходами и закатами, но в городе ими приходилось любоваться сквозь туман вонючего сернистого дыма.

Болезни легких носили характер эпидемии не только среди туземцев, но и среди агентов Бюро.

Справа хорошо просматривалась высокая стена, окружающая хузвааль и несколько больших особняков; при каждом был свой живописный садик. В ясном воздухе особняки казались еще прекраснее — полная противоположность равнинной части. Никакой тесноты. И безукоризненная чистота.

Лефарн смотрел на все это в глубокой растерянности, тщетно пытаясь связать раздавленный налогами грязный город внизу с тем, что видел здесь. Контраст был разительный, но Джедд, как ни старался, не мог отыскать в нем ни социального, ни экономического смысла.

Казалось, кроме правительства и трех правительственных зданий у хузваальской стены, ничто не связывает эти два мира. Вероятно, в стене имелись двери, которые соединяли эти строения с таинственным горным краем. Возможно, Даггет и остальные чиновники жили в хузваале, а на работу ходили сюда — приглядывать за деятельностью сменяющих друг друга правительств.

Был ли хузвааль и впрямь отдельным городом, со своими торговцами и ремесленниками и со своей рыночной площадью, куда по утрам ходили за провизией не сами хозяйки, а их служанки? Если так, то Лефарн ничего подобного не заметил. Впрочем, с балкона ему была видна от силы третья часть хузвааля.

Возможно, именно здесь и таился ключ к разгадке Нилинта. Однако сейчас им с Окстоном важнее было решить другую задачку: как выпутаться из западни, в которую они угодили.

Вернулся Даггет — в очередной раз спросить, не последует ли указаний. Лефарн пригласил его войти, и они присели к маленькому столику.

— Прежде всего, — начал Лефарн, — мы хотели бы заменить кучера. По пути сюда он чуть не сшиб ребенка, а яро не имеет права рисковать своей репутацией.

— Как изволите, — согласился Даггет. — Я пришлю другого.

— Яро предпочел бы выбрать его сам. У него есть на примете опытный кучер. Сегодня вечером я лично с ним встречусь и предложу это место.

Даггет нахмурился, его гладкая физиономия пошла морщинами.

— Боюсь, что это…

— Может ли яро подбирать слуг самостоятельно? — перебил Лефарн.

— Бесспорно.

— Теперь о моих личных делах. Я был всего лишь скромным гурантом, но у меня есть coбcтвенный тваль, и я должен убедиться, что в мое отсутствие о нем позаботятся.

Даггет посмотрел на Лефарна с удивлением. Потом рассмеялся.

— Поврун беспокоится о твале? Вы хотя бы приблизительно представляете размер вашего жалованья?

— Нет, — признался Лефарн. — Но сомневаюсь, что это имеет большое значение, потому что не рассчитываю надолго здесь задержаться. И когда я снова стану гурантом, мне непременно понадобится мой тваль.

Сначала Даггет принял это за шутку, но потом в его взгляде появилось что-то похожее на уважение.

— Хорошо. Вы можете сегодня вечером отправиться в город, найти нового кучера и договориться о своем твале. Что-нибудь еще?

— Да. Касательно раздачи бесплатного пива…

— Я готов отдать соответствующие распоряжения…

— Не стоит торопиться. Утром мы намерены посовещаться с пивоварами города, чтобы разработать взаимоприемлемый план торжеств в честь нового яро. А потом хотели бы поговорить с тем человеком, который отвечает за бюджет города и ведет финансовую работу. И попросите его захватить с собой последние отчеты.

Любезность Даггета сменилась глубокой подозрительностью.

— Яро ни к чему забивать себе голову подобными вещами.

— Основная проблема, — продолжал Лефарн, — это налоги. Людей обирают, они на грани обнищания. Они уже взбунтовались, в результате у них появился яро. Если недовольство народа будет расти, то к столбу на рынке могут привязать и управляющего. — Даггет вздрогнул. — К сожалению, — продолжал Лефарн, — налоги необходимы. Сложность в том, чтобы собирать их в достаточном объеме и в то же время создать у людей впечатление, что это бремя существенно уменьшено.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 2002 № 02"

Книги похожие на "«Если», 2002 № 02" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ллойд Биггл

Ллойд Биггл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ллойд Биггл - «Если», 2002 № 02"

Отзывы читателей о книге "«Если», 2002 № 02", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.