Дороти Ормонд - Слова любви
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слова любви"
Описание и краткое содержание "Слова любви" читать бесплатно онлайн.
Можно ли полюбить женщину, которую знаешь много лет? И не только полюбить, но и жениться на ней? Кажется, нет ничего проще. Но только не в том случае, если об этом тебя просит жена в своем предсмертном послании. Вот и Брендан поначалу решил, что ему не по силам выполнить волю жены. Но, как выяснилось, Мэри знала своего мужа и свою лучшую подругу гораздо лучше, чем они знали себя.
Прошло время, и слова «я тебя люблю» Брендан и Ванесса произнесли, свято веря в искренность своих чувств…
— Ну что ж, — сказала Ванесса, — похоже, что нам больше нечего сказать друг другу. — Она издала короткий смешок, и Брендан решил, что она думает о том же, о чем и он.
Он улыбнулся.
— Я просто хочу, чтобы ты знала: сегодня у нас был чудесный вечер… И это заставило меня задуматься.
На другом конце провода воцарилось молчание.
— Но мы можем поговорить об этом позже, — быстро добавил Брендан.
Он пытался уверить себя, что не может просто так завести разговор о свадьбе. Предложения руки и сердца не делают впопыхах, прежде нужно все продумать. И купить кольцо.
— Пожалуй, я больше не буду тебя задерживать, — сказал Брендан. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи. Увидимся завтра, — пробормотала она.
Брендан повесил трубку и несколько минут сидел неподвижно. Один только разговор с Ванессой заставлял его сердце биться в два раза чаще. Он действительно влюбился в нее. Эта мысль заставила Брендана улыбнуться. После того как умерла Мэри, он полагал, что никогда больше не будет счастлив. Если кто-то и способен понять, что он сейчас чувствует, то это Ванесса.
Брендан встал и зажег свет. Потом подошел к письменному столу, в ящике которого лежало письмо. Он держал его отдельно от писем Мэри, адресованных дочерям. Но он не стал доставать и перечитывать ее предсмертное послание. Брендан уже столько раз делал это, что выучил его наизусть. Он взял фотографию жены, что стояла на полированной столешнице, и вернулся в любимое кресло.
Мэри улыбнулась ему со снимка — юная, красивая… живая. Такой она и останется в его памяти и в его сердце, даже если ему суждено начать новую жизнь с другой женщиной — с Ванессой…
9
Ванесса нервно одернула юбку и бросила взгляд на часы в кухне. Было без двух минут девять. Брендан должен был вот-вот приехать.
Она вышла в коридор и подошла к комнате Дорис. Дверь была слегка приоткрыта, и в вечерних сумерках Ванесса могла видеть, что ее сестра безмятежно спит. Она выглядела такой милой во сне. Такой красивой… Ванесса тяжко вздохнула.
После того как она застала Томми с сестрой на прошлой неделе, Ванесса позвонила в приют «Тихий уголок» и попросила директора не позволять больше молодому человеку приходить к ним без предупреждения. Дорис разозлилась на старшую сестру и два дня не разговаривала с ней, пока та не вымолила прощение при помощи большой порции ванильного мороженого.
Ванесса пыталась объяснить Дорис, что поступает так, дабы уберечь ее от беды. Она ведь не запрещала им видеться вообще. Молодые люди по-прежнему могли каждую неделю встречаться в кегельбане. И отныне сестра жила от субботы до субботы.
Послышался приглушенный шум мотора, и Ванесса поспешила к двери. Сегодня вечером, уложив дочерей в постель, Брендан позвонил, чтобы спросить, можно ли ему приехать. Он утверждал, что им необходимо поговорить.
Ванесса не знала что и думать. Сама мысль о том, чтобы снова остаться с Бренданом наедине, внушала восторг и ужас одновременно.
Он вошел в дом. На нем были все тот же пиджак, в котором он приходил на работу, и неизменный бордовый галстук. Ванесса не могла не улыбнуться — сама она уже успела переодеться не один раз.
— Привет.
Она быстро поцеловала его. От него знакомо пахло одеколоном. И в то же время что-то неуловимо изменилось в нем.
— Привет.
Его губы коснулись ее губ — и задержались на секунду дольше, чем стоило бы. Дрожь пробежал по ее телу, и Ванесса отступила, боясь потерять контроль над собой.
— Присядешь? — Она указала рукой на диван, с которого только десять минут назад исчезли школьные тетради.
— Вообще-то… — Брендан бросил взгляд за окно, — сегодня прекрасный вечер, и я подумал, что мы могли бы посидеть в саду. По-моему, сегодня не так уж холодно.
Ванесса не смогла сдержать улыбки. Он знал, как сильно она любит свой сад даже сейчас, в преддверии зимы. И он знал, как ей понравится его предложение.
— О, это было бы чудесно! Сейчас, я только надену куртку.
Когда она вернулась с курткой, накинутой на плечи, Брендана в гостиной уже не было. Однако дверь в сад была открыта.
Странно, что он не подождал ее. Но, с другой стороны, Брендан вел себя странно всю неделю. С того самого «происшествия на берегу» он сильно переменился: стал более раскованным, выглядел более счастливым. И при этом ходил с таинственным видом, как ее детишки накануне своего дня рождения или Рождества.
Она надела куртку в рукава и вышла в сад. О чем он хотел с ней поговорить? Что за спешка?
Ванесса отыскала Брендана возле деревянной скамейки в дальнем углу сада. Он стоял, засунув руки в карманы, и что-то бормотал себе под нос.
Сделав несколько шагов по дорожке, усыпанной мелким гравием, Ванесса неожиданно остановилась. Брендан позвонил вечером и пригласил ее поговорить в саду, где было так романтично.
Романтично? Но ведь не собирается же он… У Ванессы перехватило дыхание. Не собирается же он предложить выйти за него замуж? А как же признание в любви? Ведь он ни разу не сказал, что любит ее…
Ванесса задрожала — то ли от возбуждения, то ли от страха. Что же ей делать? Она не хотела причинять Брендану боли, но может ли она выйти за него замуж? Будет ли это честно по отношению к нему, к девочкам, к Дорис?
— Ты пришла, — сказал Брендан.
Она вздрогнула и застыла на месте. Ей хотелось кинуться прочь и где-нибудь спрятаться. И еще хотелось броситься в его объятия…
— Иди сюда, — попросил он, протягивая руку. — Давай посидим на скамейке. — Брендан поднял глаза к темному небу. — Посмотри, какие яркие звезды. Вряд ли в нашей жизни было много таких вот чудесных ночей, как думаешь?
Она не могла противиться этому завораживающему голосу. Словно загипнотизированная Ванесса шла по дорожке к Брендану.
Он обнял ее за талию, и они сели рядом на скамейку. Несколько секунд оба молчали.
Ванесса старалась успокоить бешено бьющееся сердце. Брендан, казалось, тоже пытался справиться с собой.
— Ванесса… — наконец начал он.
Она никогда не видела его таким взволнованным. Даже в церкви, в день венчания с Мэри, он выглядел более спокойным. Даже в клинике, когда приехал туда за Мэри и новорожденной Сарой.
— Ванесса, я хочу тебе сказать…
— Брендан…
Он стиснул ее руку.
— Прошу тебя, Ванесса, дай мне закончить. Дай мне сказать то, что собираюсь, пока я не забыл чего-нибудь важного или не грохнулся в обморок и тебе не пришлось бы вызывать «скорую помощь».
Она рассмеялась и почувствовала облегчение. Брендан был рядом с ней. Милый Брендан, человек, которого она любила…
— Я много думал, особенно в последнюю неделю. — Он повернулся к ней лицом и взял ее руки в свои.
Ванесса видела его лицо в вечерних сумерках, озаренное призрачным мерцанием звезд и слабым светом, льющимся из окон дома. Она чувствовала тепло его ладоней. Она могла поклясться, что слышит стук его сердца.
— Ванесса… — Брендан запнулся, затем, видимо решившись, продолжил: — Ванесса, дело в том, что я люблю тебя!
Ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Она не желала этого. Она не желала снова стать уязвимой, снова испытать ту боль… И в то же время она ликовала: Брендан любит ее!
— Мне кажется, что и я тебе тоже небезразличен. — Он закусил губу, помолчал. — Думаю, мы оба не ожидали, что это может с нами случиться. Но я хочу провести остаток жизни с тобой. Я… — Брендан перевел дыхание. — Ванесса, ты выйдешь за меня замуж? Станешь моей женой и матерью для моих детей?
Глаза Ванессы наполнились слезами. Был только один ответ, который она могла ему дать.
— Да, — выдохнула она. — Я люблю тебя, Брендан, и я выйду за тебя замуж.
Она увидела, как страх и беспокойство исчезли из его глаз.
— О, Ванесса, — прошептал Брендан и притянул ее к себе. Их губы слились в поцелуе.
Чуть позже он сунул руку в карман и извлек из него бархатную коробочку.
— А теперь я хочу подарить тебе… Я думаю, что оно тебе понравится.
Он открыл футляр, и Ванесса увидела лежащее на черном бархате кольцо. У нее перехватило дыхание. Это было золотое кольцо с бриллиантом — самое великолепное кольцо, которое она когда-либо видела в своей жизни.
— О, оно такое красивое, — прошептала Ванесса.
— Не такое красивое, как ты.
Брендан вынул кольцо из коробочки, взял Ванессу за запястье и надел кольцо на ее палец.
— Брендан, я не знаю, что сказать. Это все так неожиданно! Я никогда не думала… — Говоря это, она обвила его руками.
— Что мы можем быть счастливы, — закончил он за нее. — Что кто-то из нас снова сможет полюбить.
Она кивнула, зная, что никто не поймет ее так же хорошо, как он. Ванесса очень любила Роберта и потеряла его, а Брендан потерял Мэри. Он знал, как тяжело это пережить.
— Итак, ты выйдешь за меня? — снова спросил он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слова любви"
Книги похожие на "Слова любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дороти Ормонд - Слова любви"
Отзывы читателей о книге "Слова любви", комментарии и мнения людей о произведении.
























