» » » » Дороти Ормонд - Слова любви


Авторские права

Дороти Ормонд - Слова любви

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Ормонд - Слова любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Ормонд - Слова любви
Рейтинг:
Название:
Слова любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1428-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слова любви"

Описание и краткое содержание "Слова любви" читать бесплатно онлайн.



Можно ли полюбить женщину, которую знаешь много лет? И не только полюбить, но и жениться на ней? Кажется, нет ничего проще. Но только не в том случае, если об этом тебя просит жена в своем предсмертном послании. Вот и Брендан поначалу решил, что ему не по силам выполнить волю жены. Но, как выяснилось, Мэри знала своего мужа и свою лучшую подругу гораздо лучше, чем они знали себя.

Прошло время, и слова «я тебя люблю» Брендан и Ванесса произнесли, свято веря в искренность своих чувств…






Но так или иначе ему нужно было поговорить с ней. И желательно прямо сейчас. Брендан знал, что этот разговор ничего не изменит в их отношениях. Он любит ее, потому что… потому что любит. А не потому что Мэри велела ему влюбиться в нее. Но Ванесса имеет право знать о письме: между ними не должно быть никаких тайн.

Брендан заглянул в класс Ванессы. Ему не хотелось разговаривать с ней здесь, но у него не оставалось выбора. Он не мог говорить с ней об этом по телефону, а оба были настолько заняты, что не знали, когда встретятся в следующий раз.

Малыши Ванессы уже отправились по домам. И она сидела за столом, проверяя тетради.

— Как дела? — спросил он.

Она улыбнулась.

— Отлично.

Брендан выглянул в дверь, оглядывая коридор. Похоже, никто не видел, как он вошел сюда. В школе подозревали, что они встречаются, но все же Брендан с Ванессой старались не афишировать свои отношения.

Он закрыл дверь.

— Я рассказал девочкам сегодня утром, — сообщил Брендан, раздумывая, как бы перейти к письму.

Она подняла голову от тетрадей.

— И?

— Люси и Кэтти обрадовались.

Ванесса уперлась в него взглядом, ее лучезарная улыбка померкла.

— Но…

Брендан просунул пальцы под воротник, пытаясь ослабить галстук. Внезапно ему стало жарко.

— Скажем так: моя старшая дочь приняла эту идею без особого восторга.

Ванесса поднялась из-за стола. На ней был тонкий свитер, обтягивающий высокую грудь. И Брендан вдруг понял, что никогда не замечал раньше, какая у нее красивая грудь. Он сделал над собой усилие, чтобы перевести взгляд на ее лицо.

— О, мне так жаль! — Она покачала головой. — Может, мы не будем торопить события? Дадим Саре время привыкнуть к этой мысли?

Брендан покачал головой.

— Нет. Я думал об этом и решил, что нам нужно назначить дату свадьбы. Может быть, после рождественских каникул? — Он посмотрел на свои черные, начищенные до блеска ботинки. — Мы ведь делаем это не ради Сары, а ради нас.

— Ладно, как скажешь, — отозвалась Ванесса.

— Как насчет Дорис? Ты сказала ей?

Ванесса снова села и задумчиво покрутила в руках ручку.

— Сказала. Дорис все еще дуется на меня из-за Томми. — Она вздохнула. — Я не уверена, что сестра вообще понимает, что значит женитьба. Я объяснила ей, что мы, возможно, переедем жить к тебе и девочками.

— И у нее не будет с этим проблем?

— Я действительно не знаю. Единственное, о чем она меня спросила, — придется ли ей пропустить свои кегли, если свадьба состоится в субботу.

Брендан рассмеялся, затем взглянул на часы. Совещание, на которое он пригласил учителей старших классов, должно было вот-вот начаться, и ему не хотелось заставлять их ждать. А о письме Мэри они поговорят позже, когда для этого будет более подходящий момент.

— Хорошо, не будем назначать свадьбу на субботу. — Брендан направился к двери. — Скажи, когда у тебя появится свободная минутка, чтобы мы могли встретиться.

— Ты тоже скажи, — улыбнулась она, и у него потеплело на сердце.

Да, Ванесса — самая чудесная женщина в мире, думал Брендан, шагая по коридору.


Она вымыла последнюю тарелку, вытерла руки и поставила чайник на плиту. Ей нужно было подготовиться к завтрашним урокам, но сначала следовало навестить Дорис и пожелать ей спокойной ночи. С тех пор как Ванесса сказала ей об их с Бренданом намерении пожениться, вот уже неделю Дорис вела себя необычно тихо.

Ванесса просунула голову в приоткрытую дверь спальни младшей сестры.

— Привет. Чем занимаешься?

Дорис, лежащая на кровати, равнодушно посмотрела на нее и вернулась к прерванному занятию. Она рассматривала комиксы. Ванесса была абсолютно уверена, что не приносила комиксов, впрочем, легко можно было догадаться, кто это сделал.

Поскольку Дорис не ответила на ее вопрос, Ванесса сделала вторую попытку.

— Что ты читаешь? — Она вошла в комнату и взяла грязные туфли Дорис, намереваясь почистить их. — Комиксы?

— Поставь туфли на место, — резко сказала сестра. — Я могу сама их почистить. Я не нуждаюсь в том, чтобы ты чистила мою обувь.

Ванесса от неожиданности разжала пальцы, и туфли упали на ковер. Это было так не похоже на Дорис — огрызаться на нее или вообще на кого бы то ни было.

— Прости. Ты права. — Она подняла руки в знак примирения. — Я не имею права вторгаться сюда и трогать твои вещи.

Дорис уставилась в журнал и заявила:

— Я хочу поехать в «Тихий уголок»!

Ванесса посмотрела на сестру, спрашивая себя, что же в конце концов с той творится.

— Ну… мы, конечно, может навестить Томми… как-нибудь, — промямлила она. — Поедем куда-нибудь вместе с ним… Попьем горячего шоколада с пончиками. Я думаю, Томми любит пончики так же, как и ты.

Дорис упорно не поднимала глаз от журнала.

— Я не хочу поехать в «Тихий уголок». — На ее лице появилось упрямое выражение. — Я хочу жить там, в «Тихом уголке»… без тебя, — добавила она твердо.

Ванесса была так ошеломлена, что не сразу нашлась с ответом. Просто неслыханно! Она была в ответе за Дорис. Ее сестра всегда жила вместе с ней. Она дала слово их матери…

Но вместо того чтобы безапелляционно отказать ей, Ванесса присела на край кровати.

— Дорис, но почему? Томми что-то сказал тебе?

— Нет! — У Дорис дернулся уголок рта. — А может быть, и да.

Ванесса заморгала. Ей не хотелось запрещать Дорис встречаться с другом, но молодой человек явно дурно на нее влиял.

— Дорис, почему ты хочешь там жить? — попыталась она зайти с другой стороны. — Нам же было так хорошо вместе! А потом будет еще лучше, когда мы переедем в дом Брендана. Ты только представь: мы будет жить там вместе с Бренданом, Сарой, Кэтти и Люси! Неужели тебе это не нравится?

Дорис перевернула страницу журнала.

— Мне скоро исполнится двадцать семь. Я уже слишком большая, чтобы жить с сестрой. Томми тоже больше не живет с братом и родителями. — Она наконец подняла взгляд, и в ее глазах Ванесса увидела вызов. — Ты думаешь, я не могу позаботиться о себе, но я могу!

Ванесса отвела взгляд и перевела дыхание. Она ни в чем не винила Дорис. Она винила Томми. И частично себя. Но когда Дорис находилась в таком возбужденном состоянии, как сейчас, не стоило еще больше ее раздражать. Следовало поступить так же, как это сделал Брендан в случае с Сарой, — отложить беседу до того времени, когда Дорис успокоится.

— Ладно, уже поздно, — Ванесса поднялась и подошла к книжной полке. — Хочешь, я немного тебе почитаю перед сном?

Дорис снова уставилась в журнал.

— Спасибо, нет.

Ванесса медлила, не зная, как ей поступить.

— Спокойной ночи, — сказала Дорис.

Это был более чем прозрачный намек. Ванессе ничего не оставалось, как уйти.


Несколькими днями позже Ванесса заглянула в кафе, располагавшееся неподалеку от школы, чтобы увидеться там Бренданом. Оба были очень заняты и не могли встретиться до самых выходных.

— Привет! — Она чмокнула его в щеку и уселась на соседний стул.

— Привет-привет. Я заказал кофе со сливками.

— Точно, как я люблю. — Ванесса улыбнулась и взяла его за руку. — Как я люблю.

Последние несколько дней она жила словно в волшебной сказке. Ее принц наконец-то отыскал ее, и этот принц определенно не был лягушкой.

— Ты купил то платье для школьного бала, что мы присмотрели с Сарой? — спросила она и добавила: — Хорошо, мы выбрали его до того, как ты сообщил ей, что мы хотим пожениться. Иначе она ни за что не согласилась бы поехать со мной по магазинам.

— Да. Оно в машине. Немного длинновато… Тебя не затруднит его подшить? Боюсь, что сама Сара ни за что не обратится к тебе с такой просьбой.

— Конечно.

Ванесса знала, как трудно приходится сейчас Брендану. Сара собиралась на свой первый бал. Сара волновалась, поскольку впервые отправлялась куда-то со своим молодым человеком. И Сара все еще злилась на них из-за предполагаемой свадьбы.

— Ты сумел найти с ней общий язык? — спросила она.

— Не более чем ты — с Дорис.

Официантка принесла две чашки кофе, украшенные шапками взбитых сливок.

— Отлично! — Ванесса обхватила чашку руками, наслаждаясь ароматом кофе. — Итак, ни Сара, ни Дорис не желают нас понять. Насколько я могу судить, сейчас даже не стоит пытаться заговаривать с ними о нашей свадьбе, ведь так?

Брендан хмыкнул.

— Но это не повод, чтобы ее откладывать на неопределенное время. Это намек, Ванесса. Я хочу, чтобы ты назначила день. Ты скажешь мне, что нужно сделать. Я с нетерпением жду того момента, когда стану твоим мужем.

Она подняла свою чашку и подмигнула ему.

— Скажи уж лучше, что с нетерпением ждешь того момента, когда сможешь затащить меня в постель.

Оба одновременно рассмеялись. Затем Брендан взял ее за руку, поднес к губам и поцеловал кончики пальцев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слова любви"

Книги похожие на "Слова любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Ормонд

Дороти Ормонд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Ормонд - Слова любви"

Отзывы читателей о книге "Слова любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.