» » » » Дмитрий Минаев - Маленькая Миледи (СИ)


Авторские права

Дмитрий Минаев - Маленькая Миледи (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Минаев - Маленькая Миледи (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Минаев - Маленькая Миледи (СИ)
Рейтинг:
Название:
Маленькая Миледи (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькая Миледи (СИ)"

Описание и краткое содержание "Маленькая Миледи (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Вы любите истории про "попаданцев"? Тогда эта книга для Вас.

Они Вам надоели? Прочтите эту, она непохожа на остальные.

Вы к ним равнодушны? Только приступите к чтению, и она Вас приятно удивит.

Вы их терпеть не можете, как и их авторов? И Вам того же! И Вас туда же!

Да, Вам не сказали? Рассказывать её мы будем вместе: я и моя любимая вялотекущая шизофрения.

Лицам с неустойчивой психикой читать не рекомендуется.

И вообще, это - невинная сказка про маленькую девочку.

Поэтому у главной героини / героя не будет секса ни с мужчинами, ни с женщинами, ни с...

Это вам не... не будем перечислять известных авторов...

Так что даже не надейтесь...

По крайней мере, ближайшие пятьдесят лет.

А почему? - После узнаете!






Глава 3

И вот утром четвёртого дня нашего пребывания в замке, в нашу с Энной комнату ворвался Клэр.

— Просыпайтесь сони! Пора вставать!

Видимо он слишком сильно дёрнул за полог… Тканью из разрезанных палаток был занавешен каждый из пяти дверных проёмов на нашем этаже. Почему пяти? А Ворхем? Он поселился в комнате рядом с зачарованными сундуками, десятой, нет, одиннадцатой по счёту от занятой Клэром и Роной. Следующее помещение занимали Хорх с Гэвой, потом пустая каморка, откуда я сбежала, отказавшись спать по соседству с любвеобильными парочками. Затем отсек занятый Фэрой, пустившей к себе Фарма. Далее пять пустых комнат и, наконец, наша с Эной обитель.

В общем, влетевший к нам Клэр резко дёрнул за штору, гораздо сильнее, чем та смогла выдержать. Плотная ткань рухнула ему на голову. Мой незадачливый супруг оступился и завертелся по комнате, размахивая руками в поиске точки опоры. Разбуженная Эна, до этого раскинув руки млевшая лёжа на спине, как кошка, мгновенно метнулась, забившись в угол. И уже оттуда, натянув простынку до самого носа, ошарашено взирала на крутившееся перед ней чудо-юдо, хлопая заспанными глазами.

Я расхохоталась во весь голос. Нет, ну чисто цирк шапито! Не каждый день приходится видеть такие представления. Даже не помню, когда это было последний раз.

Когда по телеку отрывок из мюзикла «Нотр Дам де Пари» показывали. Как эта песня называется?

«Бэль».

С душой исполняли, вот толь после дуэта «Смэш», клип которого до этого крутили почти год…

Ладно, не будем о грустном.

— И ничего смешного, — рявкнул выпутавшийся из тряпки Клэр, — Быстро собирайся, время не терпит.

— А что случилось? — удивилась я, пряча нож в кошель и закрывая застёжку.

Приходилось или таскать его с собой, или прятать под подушку. Заодно и деньги целее будут.

— У нас гости, и нарама не пройдёт, как они будут здесь, — отрезал супруг, поставив меня перед фактом.

Не-е, во орёл! А посольство к эльфам мы что, отправлять не будем? Я озвучила свою мысль, насчёт делегации. Нет, миссия отбудет в срок, в течение часа. «Обнадёжил» меня Клэрион. А как же я без Фэры то?

— Ола, дорогая, тебе следует поторопиться, чтобы не ударить в грязь лицом перед гостями, — добавил супруг.

У-у-у, ядовитый змей, попомнишь ещё свои слова.

— Что сидим, кого ждём? — это я уже Эне.

Первым делом мы вернули на место сорванную занавеску. Пришлось для этого мне влезть на табуретку — единственную нашу мебель, не считая кровати. Защитный полог был восстановлен. Гости гостями, а в коридоре гуляет ветер. Бойницы то ничем не закрыты, и дверей нет. Этак наша комната через пару часов превратится в морозильник. Будем стучать зубами, как в первую ночь на новом месте.

Мы по-быстрому умылись, прямо в соседней каморке, так толком и не убранной. Эна полила мне на руки, я ей. Раньше она упиралась, пришлось вправить мозги. На людях, верно, я — госпожа, а один на один — такая же девчонка… Ну, почти. Тем более, что мы в походе, где нет слуг и господ, а все соратники, только одни бойцы, а другие командиры.

Эна мигом оделась, а я застряла.

Прям как в фильме «Тутси», где Дастин Хоффман открывает шкаф забитый барахлом со словами: «Ну ты же видишь, мне совершенно нечего надеть».

А чего ты смеёшься, если это действительно так.

У-у-у.

Не-е, ну жёлтое свадебное одеть нельзя, к нам же не король приезжает. Перебьются гости, кем бы они ни были. Старое синее после нескольких стирок уже не смотрится. Нет, для повседневной носки ещё сгодится, к тому же я к нему привыкла, а вот принимать гостей, тут надо что-то поновее. Остаются три: персиковое, зелёное и тёмно-синее. Остановимся на последнем, уж слишком некстати первые два мне напомнили о покойной нэдине Чёрной горы. И так грустно и тревожно вдруг стало на душе.

Ладно, не время предаваться воспоминаниям. Я синим вихрем пронеслась по замку. Поговорила с Фэрой, назначила её заместительницей Гэву. Приказала разом забить четверых захромавших наргов. Раз нельзя вылечить — пустим на мясо. Если всё сразу не съедим, так засолим, или завялим.

Что ещё можно поставить на стол?

Водку.

Нет, по ликёро-водочному ассортименту — это всё к Клэру. Тем более, что в подвале они что-то обнаружили, оставшееся от прежних хозяев. Кстати, я так и не спросила — старых или новых. В смысле убитому восемь лет назад нирту или адептам принадлежала живительная влага. Вот, даже невольно облизнулась, что значит долгое воздержание. От всего.

Это точно, осталось только жизнь за партию отдать.

За какую, теперь их много.

Да за любую! Нахрена такая жизнь!

Это у тебя суицидальный рецидив — минутная слабость от систематического недопития.

О-о-о, а я и не знал.

Хватит, в сторону душевные страдания, надо делом заняться. Гэву вперёд, печь караваи, пироги с мясом и… и… Даже не знаю с чем ещё. Надо накрыть столы. Нет, себе то мы так или иначе организуем, а гостям. У нас даже досок нет.

Оглядела приёмный зал. Какой кошмар! Две женщины во главе с Лалой как раз домывали пол. Хоть он будет чистым. А стены… тут уж ничего не поделаешь. Вон там, на возвышении поставим столы. Мобилизовав для этой цели двух караульных, я осуществила задуманное. Сначала они притащили с третьего этажа два стола, потом четыре табуретки. А мы с Энной её лежак, положив поверх столов. Надеюсь, у Гэвы найдётся что-нибудь вместо скатерти.

— Напрасно ты, Ола, притащила сюда всё это, — заметил подошедший Клэрион, указав на получившуюся неуклюжую конструкцию. — Нирт Западного перевала обещал привезти столы и лавки с собой, так же, как дичь и соленья. Даже только что выпеченный свежий хлеб доставит.

Не-е, а раньше сказать было нельзя? Я глянула исподлобья, ладони непроизвольно сжались в кулаки. Вздохнула поглубже…

— Нирта, мы закончили, — отрапортовала Лала.

Я повернулась к ней, этого момента оказалось достаточно, чтобы Клэриона след простыл. Вот только он стоял у двери… Раз! И его уже нет. Фу-у-у. Ну нахрена мне такая семейная жизнь!

Во-во, а кто-то так рвался замуж.

Тем лучше, нет худа без добра. У нас тут тоже не хлебокомбинат. Передала Гэве, что чёрный (тут он рыжий, по-моему я это уже говорила) печь не будем, сосредоточимся на белом. Уж и не помню сколько тогда его было мешков: и из столицы взяли, и в имении прихватили. Ну а почему бы не налепить из них пирожков с самой разной начинкой. Побрезгуют дворяне, так солдатам скормим.

Помню в армии в праздники нам по варёному яйцу и конфете давали. На гражданке я б такую хрень есть не стал, а там было лакомством. Не думаю, что и тут служивых каждый божий день потчуют всякой вкуснятиной.

Я вернулась в банкетный зал. О-о! а это что такое. Голубая скатерть с королевскими коронами и вензелями. Откуда такая роскошь?

— Это мадам Фэррироль дала, — пояснила оказавшаяся рядом Гэва.

— Когда это она успела? — удивилась я.

— Да только что.

Они что, всё ещё здесь? А я думала, что давно уехали. Но толком порасспросить служанку не успела. На улице раздался протяжный звук рога.

Вроде у местных оленей рога маленькие, а ухитряются же так громко реветь. Или всё дело в силе лёгких самих трубачей?

Нет, и кто будет кормить эту ораву? С ужасом подумала я, глядя в окно. Потому что народу в замок въезжало не меньше полусотни. Нет, на взгляд — человек тридцать, так ведь это от силы половина. Ещё дозоры, секреты. Одних возов больше дюжины. Если это все, то четырнадцать. Зазвучали команды, воины начали спешиваться, подходить к фургонам. Работа закипела. Одни хватали мешки, ящики, туши и волокли в донжон. Другие подхватывали грубо сколоченные столы и скамейки и тоже вносили внутрь.

Надеюсь, Гэва и Фэра с этим бардаком разберутся сами. Меня ж там просто затопчут.

И вот мы сидим в зале, со своего возвышения взирая на сидящих гостей. В центре стола мы с Клэрионом. Я слева от него, за мной нирт Малой Южной гряды. Должность его невелика, да титул слишком высок, чтобы не посадить с нами за один стол. По правую руку от Клэра нирт Западного перевала Арлэн Ильгемон — Моорон-Нарг. С торцов стола расположились священники: справа наш отец Фергюс, напротив него — патер Вилламис — духовный наставник гарнизона крепости. По происхождению имперец. Как я успела заметить, весьма ревностно относящийся к своему делу.

Остальные гости расположились на длинных лавках за тремя столами, поставленными бок о бок перпендикулярно нашему. Ближе всех к нам друг напротив друга сидели Рона с Фэрой, дальше нэд Дортан и неугомонный нэд Тихой протоки, который приволок с собой ещё пару каких-то дворян. Они тоже решили посетить нашу скромную обитель, в отличие от их сеньора туэра Каменного моста. Его нам только и не хватало для полного счастья. Остальные были офицерами крепостного гарнизона. Лица некоторых я помнила, других — нет, но вот имён назвать не могла. Тем более, что из хорошо знакомых часть осталась нести службу на Западном перевале, под началом помощника начальника гарнизона туэра Муффэра.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькая Миледи (СИ)"

Книги похожие на "Маленькая Миледи (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Минаев

Дмитрий Минаев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Минаев - Маленькая Миледи (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Маленькая Миледи (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.