» » » » Бертрис Смолл - Прекрасная воительница


Авторские права

Бертрис Смолл - Прекрасная воительница

Здесь можно купить и скачать "Бертрис Смолл - Прекрасная воительница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бертрис Смолл - Прекрасная воительница
Рейтинг:
Название:
Прекрасная воительница
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-44450-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная воительница"

Описание и краткое содержание "Прекрасная воительница" читать бесплатно онлайн.



Сыновья лэрда Дугалда Керра пали в бесконечных стычках между англичанами и шотландцами, и его единственной наследницей осталась внучка Мэгги.

Но разве легко выжить в одиночку девушке, пусть даже она скачет верхом и управляется с мечом не хуже опытного воина? Дугалд решает выдать Мэгги замуж. Однако жених не должен уступать невесте в силе.

Кто отважится состязаться с Приграничной Лисицей Мэгги Керр? Кто не побоится позора? Только Фингел Стюарт, родственник короля Якова, — мужчина, увидевший в юной шотландке не суровую воительницу, а пленительную красавицу, созданную для пылкой страсти и разделенной любви…






— Я возьму над тобой верх, милая, — негромко произнес ей Фингел Стюарт. — Вот тебе в этом моя рука.

И, улыбаясь, он протянул ей свою большую руку.

Взяв его руку, Мэгги замерла, как в трансе, пока его длинные крепкие пальцы пожимали ее небольшую ладонь. И тут Фингел потряс Мэгги, резко дернув ее вперед. Обвив ее за талию, он привлек Мэгги к себе еще ближе. Его грудь была жесткой, и она учуяла мужской запах, смешанный с запахом влажной кожи его куртки. Другой рукой он коснулся ее и, погрузившись пальцами в каштановые волосы, прижался губами к ее губам. От этого короткого, но свирепого поцелуя Мэгги едва не задохнулась. Отпустил ее Фингел так же быстро, как схватил. Мэгги, пошатнувшись, отступила назад, но почти сразу пришла в себя и занесла руку, чтобы влепить ему пощечину.

Большая рука метнулась вперед и крепко схватила ее за запястье.

— Нет-нет, милая, — мягко предостерег ее Фингел. — Теперь у меня есть на это право.

— Ты делаешь мне больно, — процедила Мэгги сквозь стиснутые зубы, — и прав у тебя еще никаких нет, милорд.

Лэрд заворожено наблюдал за своей внучкой и Фингелом Стюартом. Следовало бы поблагодарить короля за то, что он прислал сюда этого сильного мужчину, готового взять на себя его обязанности — хотя не то чтобы Дугалд Керр был вполне рад их уступить. Фингелу Стюарту еще придется очень многое узнать про Ашер-нам-Брег, но он определенно достаточно опытен в обращении с женщинами. Дугалд Керр хмыкнул.

— И ты позволишь этой обезьяне жестоко со мной обращаться, дед? — гневно воскликнула Мэгги.

Она была просто в бешенстве. Он поцеловал ее! Заставил почувствовать себя слабой, а ведь она вовсе не слабачка! Никакая не слабачка! И дед не сделал ничего, чтобы помешать ему! Более того, он смеется!

— Я собираюсь позвать Дэвида, пусть познакомится с Фингелом Стюартом. Хочу, чтобы вы подписали брачный договор к завтрашнему дню. На какой день ты назначишь состязание, дитя?

— Я подпишу договор, потому что уже дала слово, но состязание подождет, дед. Только-только прошел Ламмастайд[3]. Еще нужно собрать поздний урожай, а потом убрать с полей последние колосья. Когда все это будет сделано, назначим день, — заявила Мэгги.

— Я согласен, — быстро сказал лорд Стюарт, видя, что лэрд страстно хочет как можно быстрее покончить с этим делом. — Посылайте за священником, которого я видел, когда мы проезжали деревню, и давайте начнем.

— Басби! — позвал лэрд. — Пошли за моим братом, пусть незамедлительно придет в крепость, да скажи, чтобы он захватил пергамент и перо.

— Я должна вернуться во двор, дед, — сказала Мэгги. — Когда мне сообщили о появлении лорда Стюарта, я как раз тренировала новых воинов.

Не дожидаясь ответа, она присела в коротком реверансе и быстро вышла из зала.

— Она тренирует рекрутов?

Лорд Стюарт по-настоящему удивился.

Лэрд кивнул.

— В стрельбе из лука и в других видах боевого искусства, — ответил он. — Теперь понимаете, почему я уступил требованию Мэгги выбрать ей мужа, который сможет победить ее? Она красива и умна, но предпочитает проводить время под открытым небом, а не в зале. И так было с самого раннего детства. А уж с той минуты, как я научил ее пользоваться луком, ее повадки стали и вовсе не девичьи, а мальчишеские. Она прекрасно ведет дом, потому что Гризель, ее камеристка, научила ее всему тому, что леди должна знать и уметь. Я молю Господа, чтобы вы смогли взять над ней верх, милорд, чтобы Брег-Ашер сохранился в целости и сохранности для новых наследников. Хотел бы я, чтобы с Мэгги было не так трудно, но я слишком стар, чтобы держать ее в руках.

Лорд Стюарт снова сел и отхлебнул из кубка.

— Она сильная женщина, и немудрено — иначе на границе не выжить, — начал он. — Подозреваю, что она стала такой грозной, чтобы уберечь вас и Ашер-нам-Брег. Подписание договора завтра утром сделает нас мужем и женой по закону. За отважным сердцем и сильной волей вашей внучки все равно скрывается женщина. Она понимает, что не может не подчиниться воле короля, однако боится брака, хотя и будет это отрицать. В миг, когда наши губы соприкоснулись, я понял, что ее никто никогда не целовал. Давайте дадим ей время, чтобы она привыкла к нашему браку. Пусть мы узнаем друг друга до того, как разделим ложе. Вам не нужно бояться. Я сумею победить ее в любом состязании, какой бы вызов она мне ни бросила. А когда это произойдет, она выполнит свой долг, потому что я вижу — вы воспитали ее так, что она никогда не станет уклоняться от своих обязанностей.

— Король даже не представляет, какое благо он совершил, прислав сюда тебя, Фингел Стюарт, — произнес лэрд, и вдруг в его карих глазах зажглись лукавые огоньки. — Во что он оценил Брег-Ашер? — спросил старик.

Лорд Стюарт засмеялся.

— Смотрю, репутация моего кузена простирается до самой границы, — ответил он. — Он хотел получать половину годовой пошлины звонкой монетой каждый Михайлов день. Я согласился на треть. Когда он пришлет мне договор, я попрошу позволения заплатить в День святого Эндрю[4] на будущий год. Полагаю, это будет честно — я же понятия не имею, сколько пошлины вы собираете. Хотя если судить по вашей крепости, сумма получается изрядная.

— Это да, — согласился лэрд, не вдаваясь в подробности.

— Может, завтра леди съездит со мной и покажет сам проход? — предложил лорд Стюарт.

— О да. До начала зимы тебе нужно многое увидеть и узнать про Брег-Ашер. А завтра я отправлю к королю одного из своих людей, чтобы поблагодарить его за тебя. Если хочешь написать ему, мой гонец доставит и твое письмо.

Вечером в зале Мэгги увидела деда, священника и лорда Стюарта там же, где видела их днем, — они беседовали у очага.

Она жестом подозвала к себе Басби.

— Ужин готов?

— Да, мистрисс. Прикажете подавать?

— Подавайте. Кухарка успела приготовить еду для лишних ртов?

— У нее было испечено достаточно хлеба, она добавила овощей в похлебку и послала мальчишку за дополнительным кругом сыра, — сообщил Басби своей молодой хозяйке. — А на ваш стол есть еще холодное мясо.

По кивку Басби слуги вышли из зала и быстро вернулись с едой. Перед каждым человеком за нижними столами поставили деревянные миски, и служанки наполнили их кроликом, тушенным с морковью, луком и луком-пореем в густой подливке. На каждом столе разложили хлеб и сыр, а кружки наполнили элем.

— Милорды! — обратилась Мэгги к троим мужчинам у очага. — Прошу за стол.

Она поднялась на возвышение и села на свое место рядом с высоким стулом деда. Для обедающих уже поставили четыре прибора — оловянные тарелки, ложки и серебряные кубки. На столе были хлеб, сыр, тарелка холодного мяса и похлебка. Основная трапеза происходила несколько часов назад. В кубки уже налили вино.

Лорд Стюарт ел и осматривал зал. Кое-кто мог бы счесть его маленьким, и все же он был больше, чем зал в его доме. Два очага, четыре высоких застекленных сводчатых окна, по два с каждой стороны. Каменный пол. Стена позади возвышения закрыта гобеленом. В каменные стены по обеим сторонам окон вделаны флагштоки, с них свешиваются боевые флаги. Сводчатый потолок с резными покрашенными потолочными балками. В зале легко помещаются пять нижних столов и лавки к ним, причем сегодня вечером все они заполнены людьми.

Комната производила впечатление процветания, что далеко не всегда бывало в таких залах. Да и деревня, которую они проезжали, выглядела добротно. Хорошо ухоженные коттеджи, сланцевые крыши в отличном состоянии. Кроме того, он не заметил разбитых окон, а все двери были свежепобелены. На деревенской площади имелся большой круглый фонтан с кельтским крестом. На улицах чисто, а люди выглядели сытыми и упитанными. Да, Брег-Ашер действительно уникален.

Мэгги наблюдала за лордом Стюартом из-под опущенных ресниц и гадала, о чем же он думает.

— Я хочу, чтобы завтра ты провела лорда Стюарта по Ашер-нам-Брегу, — сказал лэрд. — Не по всему, достаточно поездки на полдня, дитя. Объясни ему, как действуют оборонительные сооружения. Только границу не переходите. Ни к чему пока недердейлским Керрам знать, что у тебя появился муж. Мы поговорим с ними, когда ляжет снег. Или весной.

Мэгги кивнула.

— Согласна, — сказала она и повернулась к Фингелу Стюарту: — Их предыдущий глава рода, Эдвард Керр, тоже бывший моим дедом, считал, что я должна выйти замуж за одного из английских кузенов. Но я не хочу, потому что ни к чему нам тут, с этой стороны Ашер-нам-Брега, хозяин-англичанин. Он будет предан английскому королю у власти, а не нашему королю Якову. Если же англичане станут контролировать оба конца прохода, они сведут все к тому, что нарушат наши древние принципы использовать проход только для мирных путников. Моя мать была из недердейлских Керров, очень хрупкая, и не шотландка. А я шотландка, милорд, и отнюдь не хрупкая. Я сильная! — гордо заявила Мэгги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная воительница"

Книги похожие на "Прекрасная воительница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бертрис Смолл

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бертрис Смолл - Прекрасная воительница"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная воительница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.