» » » » Энтони Горовиц - Громобой


Авторские права

Энтони Горовиц - Громобой

Здесь можно скачать бесплатно "Энтони Горовиц - Громобой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Машины Творения, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энтони Горовиц - Громобой
Рейтинг:
Название:
Громобой
Издательство:
Машины Творения
Год:
2005
ISBN:
5-902918-01-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Громобой"

Описание и краткое содержание "Громобой" читать бесплатно онлайн.



Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Первая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.

Алексу сказали, что его опекун погиб в автокатастрофе, но это не правда: на самом деле его дядя был шпионом британской разведки МИ-6 и был убит. Потеря агента заводит расследование МИ-6 в тупик, и глава Особого отдела секретной службы делает ход конем: шантажируемый им Алекс должен пройти экспресс-курс выживания британских коммандос и, вооружившись гаджетами из лаборатории МИ-6, завершить то, что начал дядя.






— МИ-6? — Саэль рассмеялся, но в его смехе не было веселья. — Теперь они посылают четырнадцатилетних пацанов, чтобы те делали за них грязную работу? Не очень-то это по-английски, должен заметить. Не по-спортивному, не так ли? — Последние слова он произнес с нарочито английским акцентом.

Подойдя ближе и сев за стол, он спросил:

— А что насчет третьего вопроса, Алекс? Как много тебе удалось разузнать?

Алекс пожал плечами, стараясь быть естественным и ничем не выдать страх, который на самом деле испытывал.

— Достаточно.

— Поподробнее.

Алекс сделал вдох. За его спиной, подобно ядовитому облаку, дрейфовала медуза. Он мог видеть ее краем глаза. Он дернул руками в наручниках, пытаясь понять, можно ли сломать стул. В воздухе что-то сверкнуло, и в спинке стула, в миллиметре от головы Алекса, вдруг завибрировал нож мистера Оскала. Край лезвия все-таки задел шею. Алекс почувствовал, как стекает за воротник струйка крови.

— Ты заставляешь нас ждать, — сказал Саэль.

— Ладно. Когда здесь побывал мой дядя, он заинтересовался вирусами. Наводил справки о них в местной библиотеке. Я думал, он имел в виду компьютерные вирусы. Это было вполне естественное предположение. Но я ошибался. Ночью я видел, чем занимаются ваши люди. Слышал объявления по громкоговорителям — зона дегазации, биолокализация. Это означает бактериологическое оружие. Вам удалось заполучить какой-то настоящий вирус. Его доставили в пробирках, помещенных в серебристые контейнеры, и сейчас пробирки внутри «Громобоев». О том, что произойдет дальше, я не знаю. Подозреваю, что, когда компьютеры будут включены, погибнут люди. Поскольку компьютеры установят в школах, ими окажутся школьники. Это значит, что никакой вы не благодетель, как все о вас думают, мистер Саэль. Вы убийца сотен тысяч человек. Щертов психопат, как, наверное, сказали бы вы.

Ирод Саэль негромко похлопал:

— Молодец, Алекс! Поздравляю. Полагаю, ты заслужил награду. Поэтому я расскажу тебе обо всем. В каком-то смысле даже очень кстати, что МИ-6 подослала мне настоящего английского школьника. Потому что, видишь ли, нет ничего на этом свете, что я ненавидел бы больше. О да… — Лицо Саэля исказилось гримасой ярости, и на секунду Алекс заметил промелькнувшее в его глазах безумие. — Вы щертовы снобы с вашими чванливыми школами и вашим вонючим английским чувством превосходства! Но я вам покажу. Я всем вам покажу!

Он встал и подошел к Алексу.

— Я приехал в эту страну сорок лет назад. Без гроша в кармане. Моя семья была нищей. Если бы не один идиотский случай, я так наверняка и остался бы в Бейруте и там же помер. Вот вам тогда бы повезло! Крупно повезло! Сюда меня отправила семья американцев — чтобы я получил образование. Их друзья жили в северном Лондоне, и я жил в их доме, пока учился в местной школе. Ты и представить себе не можешь, что я тогда чувствовал. Жить в Лондоне, который всегда считал центром цивилизованного мира, видеть такое богатство и знать, что станешь его частью! Я готовился стать англичанином! Для ребенка из ливанских трущоб это был сон наяву.

— Но скоро я понял, как заблуждался… — Саэль нагнулся вперед и выдернул нож из спинки стула. Потом бросил его мистеру Оскалу. Тот стал крутить нож в руке. — С первого дня в школе надо мной издевались и задирали. Из-за моего роста. Из-за моего цвета кожи. Из-за моего плохого английского. Из-за того, что я не был одним из них. Мне придумывали клички. Сальный Ирод. Козлопас. Пигмей. Мне делали мелкие подлости. Подкладывали на стул кнопки. Воровали и портили учебники. Стаскивали с меня штаны и вывешивали их на флагштоке, прямо под «Юнион Джеком». — Саэль медленно покачал головой. — Я любил этот флаг, когда приехал сюда. Но уже через пару недель я его возненавидел.

— Многим делают подлянки в школе… — начал Алекс и осекся — Саэль наотмашь ударил его по лицу тыльной стороной ладони.

— Я не договорил. — Саэль тяжело дышал, на его нижней губе появилась слюна. Алекс видел, что Саэль заново переживает прошлое. И в который раз позволяет этому прошлому разрушать себя.

— В той школе было много подлецов, — продолжал он. — Но один превзошел всех их. Маленький такой, плюгавенький дохляк, зато родители у него были богачи, и он знал, как найти подход к другим мальчишкам. Знал, как найти общий язык со всеми… Уже тогда политикан. Да уж! Мог быть таким очаровашкой. Особенно когда учителя рядом. Однако стоило тем отвернуться, он тут же начинал цепляться ко мне. И других подговаривал. «Давайте оторвемся на Козлопасе. Сунем его башкой в унитаз». Он знал тысячу способов отравить мне жизнь и не переставал придумывать новые. Без конца доставал и поддевал меня, а я ничего не мог поделать, потому что он был свой, а я — чужой. И знаешь, кем он стал?

— Думаю, вы сами мне скажете.

— Правильно, обязательно скажу. Он стал щертовым премьер-министром! — Саэль достал белый шелковый платок и вытер лицо. Его лысая голова блестела от капелек пота. — Всю мою жизнь ко мне относились точно так же. Неважно, какого успеха я достиг, как много денег заработал, скольким людям дал рабочие места. Надо мной до сих пор смеются. Я так и остался Сальным Иродом, Козлопасом, Ливанским бомжом. Ну ничего. Сорок лет я готовился к мести. И вот наконец мое время пришло. Мистер Оскал…

Мистер Оскал подошел к стене и нажал на кнопку. Алекс уже приготовился к тому, чтобы увидеть, как из-под пола поднимется бильярдный стол, но вместо этого на каждой стене вверх поползли панели, открыв огромные, от пола до потолка, экраны, которые немедленно ожили. На одном экране Алекс увидел подземную лабораторию, на другом конвейер и еще на одном — взлетно-посадочную полосу, которую покидал последний грузовик. Камеры видеонаблюдения были повсюду, и Саэль мог, не покидая комнаты, заглянуть в любой уголок своего королевства. Неудивительно, что Алекса так быстро разоблачили.

— «Громобои» приведены в боевую готовность. И верно, Алекс, совершенно верно — каждый из них действительно заражен своего рода компьютерным вирусом. Это, если тебе угодно, моя маленькая первоапрельская шутка. Потому что вирус, о котором идет речь, есть разновидность оспы. Разумеется, Алекс, его генетически модифицировали — теперь он сильнее, быстрее… и смертельнее. Одной ложки такого вещества хватит, чтобы уничтожить крупный город. А в моих «Громобоях» его гораздо, гораздо больше.

Пока вирус изолирован и не представляет опасности. Но сегодня в Музее науки намечается одна вечеринка. К ней присоединятся все школы Британии, детишки соберутся вокруг своих новеньких, сверкающих компьютеров. Как только часы пробьют двенадцать, мой старый друг премьер-министр произнесет одну из своих самодовольных, пустозвонных речей, а потом нажмет на кнопку. Он будет думать, что запускает компьютеры, и в какой-то степени будет прав. С нажатием кнопки вирус начнет распространяться, и к полуночи в Британии не останется уже ни одного школьника, а премьер будет лить слезы, вспоминая тот день, когда впервые задел Ирода Саэля!

— Вы сумасшедший! — воскликнул Алекс. — К полуночи вы окажетесь за решеткой!

Саэль отмахнулся:

— Не думаю. К тому времени, когда все осознают происшедшее, меня будет не достать. Не я один замешан в этом, Алекс. Мне помогают могущественные друзья…

— Яссен Грегорович.

— А ты и впрямь не терял времени даром. — Саэль явно удивился, что парень знает имя русского убийцы. — Яссен работает на людей, которые помогали мне. Обойдемся без имен или даже национальностей. Ты не поверишь, сколько стран во всем мире не выносят англичан. Большая часть Европы, и это далеко не все. Но как бы там ни было… — Саэль хлопнул в ладоши и снова сел за стол. — Теперь ты знаешь правду. Рад, что смог тебе все рассказать, Алекс. Ты и понятия не имеешь, как я тебя ненавижу. Даже когда ты играл со мной в эту дурацкую игру, снукер, я думал о том, какое удовольствие мне доставит убить тебя. Ты ничем не отличаешься от тех, с кем я учился. Ничего не изменилось.

— Это вы не изменились, — ответил Алекс. Щека, по которой Саэль его ударил, все еще болела. Но он был сыт по горло. — Мне жаль, что над вами в школе издевались. В школе вообще над многими издеваются, но психами они от этого не становятся. Вы и вправду жалки, мистер Саэль. И план ваш не сработает. Я рассказал МИ-6 обо всем, что узнал. Они будут ждать вас у Музея науки. Они и еще люди в белых халатах. Саэль хихикнул.

— Не обессудь, но я тебе не верю. — Вдруг его лицо сделалось каменным. — Разве я не предупреждал не врать мне?

Подбросив нож и поймав его за лезвие, мистер Оскал сделал шаг вперед.

— С удовольствием остался бы посмотреть, как ты будешь умирать, — сказал Саэль. — Но, к сожалению, в Лондоне меня ждет неотложное дело. — Он повернулся к мистеру Оскалу. — Можешь проводить меня до вертолета. Потом возвращайся и убей мальчишку. Медленно. Мучительно. Надо было припасти для него немного оспы, но, я уверен, ты сможешь придумать что-нибудь еще более изобретательное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Громобой"

Книги похожие на "Громобой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энтони Горовиц

Энтони Горовиц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энтони Горовиц - Громобой"

Отзывы читателей о книге "Громобой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.