» » » » Сергей Ким - Огнём и сталью


Авторские права

Сергей Ким - Огнём и сталью

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Ким - Огнём и сталью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Огнём и сталью
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огнём и сталью"

Описание и краткое содержание "Огнём и сталью" читать бесплатно онлайн.



Пытаясь убить Гарри Поттера Тёмный Лорд получил тяжёлое ранение, а добил его прибывший первым на место сражения странный и загадочный наёмник, ставший приёмным отцом Гарри. Спустя десять лет Поттера отправляется на учёбу в Хогвартс. Его опекун — Виктор Норд смог научить мальчика азам магии и зельеварения, но в основном готовил его как магловского солдата. Вместо привычного имени Гарри — прозвище Харальд, вместо совы — чёрный ворон, вместо робости и интеллигентности — безбашенность и храбрость. Волшебная палочка, самодельный напалм, холодное и огнестрельное оружие — прилагаются.






— Том, когда ты уже этих двух корнеплодов перестанешь сюда пускать? — ухмыльнувшись, поздоровался за руку с барменом аврор.

— А я и не пускаю, — казалось, что этот «орех» не может сморщиться больше… Но после его ухмылки Харальд понял, что казалось. — Просто сова на хвосте новость принесла, что ты к нам сегодня заявишься — вот я и решил устроить себе маленькое развлечение.

— Что за сова? — моментально навострил уши Виктор. — И какого филина она суёт свой клюв туда, куда не надо?

— Да брось ты, Норд! А то я не знаю, что твоему сыну этим летом одиннадцать исполнилось, а сегодня начало недели скидок на учебные товары? Харальд, да?

— Так точно, сэр! — браво отрапортовал мальчик, вытягиваясь по струнке. — Рад знакомству, сэр!

— Ох ты ж, борода Мерлина, два Норда — это уже батальон! — рассмеялся бармен.

— Ладно, бывай, Том, — ещё раз пожал ему руку аврор. — Ещё заглянем!

Отец и сын вышли из заднего выхода бара в маленький двор, со всех сторон окруженный стенами. Здесь не было ничего, кроме мусорной урны и нескольких сорняков.

— Норд? — выразительно поднял бровь юный волшебник.

— Мало кто знает, что мой сын Харальд Норд — на самом деле знаменитый Гарри Поттер.

— Обожаю сюрпризы, — хихикнул мальчик.

— Ага, просто офигенный сюрприз мы этим магикам зловредным приготовили… Так, три вверх… Два в сторону… Оп!

Виктор трижды стукнул по выбранному кирпичу набалдашником своей трости. Кирпич, до которого он дотронулся, задрожал, потом задергался, в середине у него появилась маленькая дырка, которая быстро начала расти. Через секунду перед ними была арка, достаточно большая, чтобы сквозь нее мог пройти Хагрид. За аркой начиналась мощенная булыжником извилистая улица.

— Добро пожаловать в Косой переулок, — произнёс аврор.

Харальд пожалел, что у него не десять глаз. Пока они шли вверх по улице, он вертел головой, пытаясь увидеть все сразу: магазины, выставленные перед ними товары, людей, делающих покупки…

Ярко светило солнце, отражаясь в котлах, выставленных перед ближайшим к ним магазином. «Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро. Самопомешивающиеся и разборные» — гласила висевшая над ними табличка.

— Готов прозакладывать собственное посмертие, если я как-то не видел в этом пункте приёма металлолома настоящий советский армейский котелок… — хмыкнул Виктор. — Чёрт, надо было купить на память…

Из мрачного на вид магазина доносилось тихое уханье. «Торговый центр „Совы“. Неясыти обыкновенные, сипухи, ушастые и полярные совы».

— С Леонардом поговорил — завтра он мне даст двух воронов. Один будет твой.

— Отец, а разве почтовые вороны — это не исключительная привилегия тайнознатцев?

— Это не привилегия, а банальная экономия, — хмыкнул Виктор. — Ворон — не сова, прокормить его дешевле и проще, чем мышеедную птичку.

Несколько мальчишек примерно возраста Харальда прижались носами к другой витрине, разглядывая выставленные в ней метлы.

— …Смотри, смотри! Новая модель — «Нимбус-2000»! Самая быстрая…

Поттер скептически хмыкнул. Видимо, эта пацанва ничего не знает о советских истребителях МиГ-31, развивающих скорость до трёх махов, о которых рассказывал отец… Он вообще был величайшим знатоком человеческой боевой техники и оружия, поэтому после его рассказов истории о заклинаниях массового поражения как-то блекли на фоне даже самой простенькой системы залпового огня…

— Дааа… Косой переулок — это почти что английский Арбат… — задумчиво уронил странную фразу Виктор.

Харальду всё-таки приходилось признавать, что временами он не понимает о чём говорит отец. И дело было вовсе не в том, что он частенько перемежал свою речь словами из разных языков, не говоря уже о виртуозной ругани. Просто чувствовалось, что в своей жизни Виктор Норд побывал в самых разных местах… Судя по его виду, у него в жилах текла изрядная доля азиатской крови, немало времени он прожил в СССР и Германии (какой-то из двух), а осел вот в Великобритании…

Интересно, кстати, а что такое Арбат? Спросить? Да нет, тут, пожалуй, и самому догадаться можно — наверняка такая же улица с магическими товарами в какой-нибудь другой стране…

Вообще Косой переулок оказался на редкость оживлённым местом, что было неудивительно, ведь он являлся настоящей торговой Меккой всей магической Англии… А сейчас ещё и вдобавок началась последняя неделя августа с традиционными распродажами для школьников. И никогда ещё Харальд не видел одновременно столько своих сверстников — как мальчишек, так и девчонок… Последние его вполне ожидаемо заинтересовали, потому как о взаимоотношениях с противоположным полом он с отцом всё прояснил уже давно…

Несколько удивило Харальда только то, все его сверстники вели себя… Ну, как несерьёзно что ли… Впрочем, как раз-таки его неестественное спокойствие и показное равнодушие ко всему происходящему были более странной вещью. Но Поттер как-то с самого детства принял то, что он — будущий солдат, а значит и вести себя должен соответственно…

— В банк сегодня не пойдём, — объявил Виктор. — «Гринготс» — это конечно не проклятый «Сбербанк», но очередей сегодня явно будет хватать… А на карманные расходы я тебе денег в дорогу дам. Только смотри, не просади всё сразу!

— Отец, как можно! — оскорбился Харальд.

Вообще-то мальчик знал, что его настоящие родители оставили ему неплохое состояние, так что, по идее, он мог расти в роскоши… А вот Виктор был категорически иного мнения — и сам старался лишний раз деньги сына не тратить, и ему соответственно не позволял… Правда как-то отец всё-таки, по его же признанию, изрядно потратился, вложившись в какие-то американские компании… Какие — он из вредности не говорил, а только хихикал, брал из вазы с фруктами яблоко, надкусывал его и вставал около окна.

— Значит так, Викинг, сейчас я на какое-то время смотаю в Лютный переулок — кое-чем закуплюсь, а ты пока иди пока вооон в ту лавку и подбери мантий на свой вкус. Только не спрашивай у них камуфляжные! Я спрашивал — у них нет.

Харальд посмеялся над штукой, выдержанной в традиционном стиле отца и направился в сторону магазина с вывеской «Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни». Про прогулку вместе с отцом в Лютный переулок он даже и не заикался, прекрасно представляя, что это за место. Натуральный кусочек чёрного рынка, сдобренного самой тёмной магией в сердце Лондона. Даже самым подготовленным первокурсникам туда заходить не рекомендовалось, ибо было чревато… В таких вещах Харальд предпочитал отцу доверять, потому как никогда по пустякам он его не предостерегал.

Всё ещё слегка посмеиваясь Поттер зашёл в лавку и практически сразу же наткнулся на его хозяйку. Мадам Малкин оказалась приземистой улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловые одежды.

— Едем учиться в Хогвартс? — спросила она прежде, чем Харальд успел объяснить ей цель своего визита. — Ты пришел как раз по адресу! У меня тут как раз еще один клиент тоже к школе готовится…

В глубине магазина на высоком табурете стоял бледный мальчик с тонкими чертами лица и платинового цвета волосами, а вторая волшебница крутилась вокруг него, подгоняя по росту длинные черные одежды. Мадам Малкин поставила рядом с ним ещё один табурет и пригласила Поттера встать на него.

В голове Харальда при взгляде на белоголового тут же промелькнули слова отца:

«Мелкий, бледный, худосочный. Натурально хорёк. Увидишь, знай — это Драко Малфой, та ещё гнида… В будущем. Сейчас его, возможно, ещё есть шанс перевоспитать. Потенциальный кандидат в Упивающиеся смертью. Главный загон — на чистоте крови и аристократизме. Будешь с ним общаться, тоже дави на аристократизм. Ты хоть и полукровка, но зато наследник рода Поттеров. А значит более знатный, чем это кунье недоразумение».

— Стандартный набор, юноша? — обратилась к Поттеру мадам Малкин.

— Да, три повседневные мантии… Ну, и давайте ещё одну парадную.

— Цвет, фасон, материал?

— Давайте классику. Шёлковую… В чёрно-серебристой гамме.

— Вас поняла, юный сэр, сейчас предоставим.

— Привет! — обратился к Харальду бледный мальчик. — Тоже в Хогвартс?

— Разумеется, — хмыкнул Поттер. — Куда ж ещё?

Драко в ответ тоже хмыкнул.

— И то верно. Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, — сообщил беловолосый. Он говорил как-то очень устало, специально растягивая слова. — А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую… А потом как-нибудь тайком пронесу ее в школу… А у тебя, кстати, есть своя собственная метла?

— Пока нет, но думаю прикупить для статуса, — небрежно бросил Харальд, лихорадочно соображая как же всё-таки строить свою модель поведения с Малфоем. — Хотя мы с отцом не особо любим квиддич… Но порядок превыше всего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огнём и сталью"

Книги похожие на "Огнём и сталью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Ким

Сергей Ким - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Ким - Огнём и сталью"

Отзывы читателей о книге "Огнём и сталью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.