» » » » Дженнифер Арминтраут - Обсидиан


Авторские права

Дженнифер Арминтраут - Обсидиан

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Арминтраут - Обсидиан" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Арминтраут - Обсидиан
Рейтинг:
Название:
Обсидиан
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обсидиан"

Описание и краткое содержание "Обсидиан" читать бесплатно онлайн.



Начинать все заново всегда паршиво.

Когда мы переехали в Западную Вирджинию перед самым началом школьного года в старших классах, я почти свыклась с мыслью, что мне предстоит жить с людьми, говорившими с жутким акцентом, иметь дело с паршивым интернетом и мириться со скукой... до тех пор, пока я не встретила умопомрачительного соседа, с его подавляющим ростом и нереально зелеными глазами. Жизнь, несомненно, набирала обороты.

Но тут он открыл свой рот.

Деймон - заносчивый и заслуживающий публичного убийства тип. Он приводит меня в ярость. Мы совершенно не сошлись характерами. То есть, абсолютно. Но когда на меня напали, и Деймон взмахом руки в буквальном смысле замораживает воздух, происходит нечто совершенно непредвиденное. Умопомрачительный инопланетянин, живущий со мной по соседству, оставляет на мне метку.

Да, вы не ослышались. Инопланетянин. Как выяснилось, у Деймона и его сестры есть серьезные галактические враги, единственная цель которых: украсть их способности. И еще... прикосновение Деймона осветило меня, не хуже Лас-Вегаса ночью. Единственный способ, как я могу выбраться из этой ситуации живой — это держаться ближе к Деймону, пока инопланетная сила, осветившая меня, не иссякнет.

Конечно, если только я не убью его раньше. Вот и все.







— Ее звали Бетани Уильямс. Она перевелась в нашу школу в середине года, чуть позже их, — она указала головой в сторону дальнего конца кафе.

— Она путалась с Доусоном. В начале прошлого учебного года они оба пропали без вести.

Почему ее имя казалось таким знакомым? Имело ли это значение? Так много всего того, чего я совершенно не знала о Ди.

— Что бы ни было... может, сядешь с нами? — спросила Карисса. Я покачала головой, чувствуя себя неловко из-за того, что приходилось ей отказывать.

— Я обещала Ди, что мы обедаем сегодня с ней вместе.

Карисса вздохнула, слабо улыбнувшись:

— Тогда, возможно, завтра?

— Да, — охотно согласилась я. — Завтра, обязательно.

Поправив на плече сумку с учебниками, я понесла поднос с едой к дальнему концу столовой. Мне не составило большого труда найти среди учеников Ди.

Она разговаривала с одним из братьев Томпсонов, наматывая на палец каштановую прядь.

Напротив золотоволосого бога спиной ко мне был еще один парень, присевший на краешек стола. Интересно, который из них являлся ее "так называемым" бойфрендом?

Почти все места за столом, кроме двух пустовавших стульев, были заняты парнями, за одним исключением, в лице Ди.

И тут я заметила блондинистую макушку Эш, маячившую перед лицом одного из них. Странно, но она казалась выше всех остальных. Через мгновение, я поняла, в чем дело.

Она сидела на коленях Деймона. Ее рука обвивала его шею. Она улыбалась в ответ на то, что он говорил.

Разве он не пытался поцеловать меня на порожках? Я была более чем уверена, что мне это не пригрезилось. Все-таки Деймон был сволочью.

— Кэти! — воскликнула Ди. Каждый, присутствующий за столом, поднял свой взгляд. Даже тот близнец, который сидел ко мне спиной, развернулся, и его небесно голубые глаза расширились. Его брат откинулся на спинку стула, скрестив на груди руки. Гримаса, появившаяся на его лице, являла собой настоящее произведение искусства. — Садись, — Ди похлопала по столу напротив себя. — Мы тут говорили о...

— Постой, — вмешалась Эш. Ее губы, накрашенные красным блеском, скривились. — Ты ведь не приглашаешь ее сесть рядом с нами, верно?

Мой желудок сжался в комок, лишив меня дара речи.

— Замолчи, Эш, — осадил ее тот близнец, который развернулся. — Зачем устраивать лишние сцены.

— Я и не собираюсь ничего устраивать. — Ее рука сжалась вокруг шеи Деймона. — Ей не место здесь.

Ди вздохнула:

— Эш, перестань быть дрянью. Она не пытается украсть у тебя Деймона.

Я неловко замерла на месте, мои щеки пылали. Эш источала ярость, которую я могла ощущать на себе почти на физическом уровне.

— Поверь мне, я переживаю далеко не за это, — усмехнулась Эш. Взгляд девушки прошелся по мне с ног до головы, и ее губы презрительно изогнулись. — Бога ради.

Чем дольше я там стояла, тем глупее себя чувствовала. Мой взгляд перешел с Ди на Деймона, но тот смотрел куда-то поверх плеча Эш, и его челюсть напряженно сжималась.

— Просто садись, — произнесла Ди, указывая мне вперед. — Она выживет.

Я начала ставить тарелку на стол.

Деймон что-то прошептал, и Эш шлепнула его по плечу. Он прижался щекой к ее шее, и внутри меня, где-то очень глубоко, проснулось темное непрошеное ощущение.

Я оторвала от них взгляд, сфокусировавшись на Ди.

— Не знаю, стоит ли...

— Не стоит, — отрезала Ди. — Замолчи, — огрызнулась Ди, а потом мило улыбнулась, переведя на меня взгляд:

— Как жаль, что приходится водиться с такими ехиднами.

Я почти улыбнулась, но мою грудь сжигало ноющее отвратительное ощущение, подступавшее к самому горлу.

— Ты уверена? — я слышала свой голос, словно издалека.

Деймон оторвался от шеи Эш в достаточной степени, чтобы успеть окинуть меня с ног до головы смущающим взглядом.

— Мне кажется, пора уже давно понять, хотят тебя здесь или нет.

— Деймон, — прошипела Ди, ее щеки вспыхнули. Она повернулась ко мне, и в ее глазах блестели слезы.

— Он несерьезно.

— Деймон, ты говоришь серьезно? — Эш развернулась на его коленях, наклонив голову на бок.

Мое сердце грохотало о грудную клетку, когда я, наконец, встретилась с ним взглядом.

— Более чем. — Он наклонился над столом, глядя на меня из-под густых ресниц. — Тебе здесь не рады.

Ди снова заговорила, но я уже ничего не слышала.

Мое лицо горело, словно в огне. Народ вокруг нас вовсю таращился. Одни из близнецов Томпсонов криво усмехался, а другой выглядел так, словно от жалости ко мне хотел забраться под стол.

Сидевшие поблизости ребята смотрели в свои тарелки. Некоторые из них усмехались.

Боже. Мне никогда в жизни так сильно не унижали.

Деймон отвернулся, глядя поверх плеча Эш.

— Беги, — губы Эш изогнулись в усмешке, когда она ткнула в мою сторону изящным пальцем. На лицах окружающих читалась жалость и неловкость…

Все происходившее заставило меня вспомнить события трехгодичной давности.

Первый день, когда я пошла в школу после смерти моего отца. На уроке английского я разрыдалась, когда узнала, что мы будем читать «Повесть о двух городах». Это была его любимая книга.

Все в классе таращились на меня. Одни сочувствовали. Другие ощущали неловкость…

Потом мне вспомнились те же самые взгляды со стороны полицейских и медсестер в больнице в ту ночь, когда на меня напали.

Я ненавидела подобные взгляды тогда. И я определенно ненавидела их сейчас. Тому, что я сделала в следующую секунду, не было никакого оправдания, за исключением того, что мне очень хотелось это сделать. Хотелось безнадежно сильно.

Сжав края пластикового подноса, я наклонилась над столом и опрокинула тарелку прямо на головы Деймона и Эш. Почти весь соус приземлился на Эш, а львиная доля спагетти повисла на широком плече Деймона. Одна длинная макаронина зацепилась за его ухо, издевательски пружиня.

Со стороны ближайших столов послышались отчетливые возгласы удивления.

Ди закрыла ладонью рот, и ее глаза заискрились от еле сдерживаемого смеха.

Завопив, Эш соскочила с колен Деймона, раскинув в сторону руки.

Могло показаться, что я облила ее кровью, если учесть весь тот ужас, который перекосил ее лицо.

— Ты... ты... — выплюнула она, вытирая тыльной стороной ладони измазанную соусом щеку. Деймон подцепил, висевшие на его ухе спагетти и, казалось, некоторое время изучал их, прежде чем откинуть на стол.

А потом… он сделал самую странную вещь на свете.

Он расхохотался. По-настоящему. Низким грудным смехом, который достиг его насыщенно-мятных глаз, согревая их, и заставляя искриться точно так же, как искрились от смеха глаза его сестры.

Эш опустила руки вниз, сжав их в кулаки.

— Я уничтожу тебя.

Деймон подпрыгнул на ноги, обвив рукой ее тонкую талию. Если несколько секунд назад ему и было весело, то теперь от этого веселья не осталось и следа.

— Остынь, — скомандовал он. — Я не шучу. Остынь.

Она попыталась отстраниться от него, но не слишком в этом преуспела.

— Клянусь всеми звездами и солнцами, я уничтожу тебя.

— Это еще что значит? Снова насмотрелась мультиков? — Честно говоря, эта дрянь мне уже порядком надоела. Я мысленно прикидывала, насколько тяжелым был мой гипс, впервые в жизни испытывая непреодолимое желание заехать кому-нибудь в челюсть.

На секунду мне вдруг показалось, что радужки ее глаз засветились янтарным светом. И тут возле стола появился мистер Гаррисон.

— Я полагаю, концерт окончен.

Эш резко села на место, словно ее неожиданно отключили от блока питания. Ее глаза снова стали обычными, и она схватила со стола горсть салфеток.

Деймон медленно подцепил горсть длинных макарон, свисавших с его плеча, и, не проронив ни слова, бросил их на стол. Я все еще ожидала, что он вот-вот обрушит на меня свой гнев, но он, как и его сестра, выглядел так, словно с трудом сдерживал смех.

— Мне кажется, тебе следует найти другое место для еды, — произнес мистер Гаррисон, понизив голос в достаточной степени, чтобы его могли слышать только присутствовавшие за этим конкретным столом.

Потрясенная, я схватила свою сумку с учебниками, ожидая, что он сейчас вызовет меня в преподавательскую или на ковер к директору. Но этого так и не случилось.

Он молча смотрел на меня. Словно чего-то ждал.

И тут до меня дошло. Он ждал, чтобы я, наконец, ушла. Все остальные тоже ждали именно этого.

Скованно кивнув, я развернулась и пошла к выходу.

Я чувствовала на себе взгляды, но продолжала идти, не обращая ни на кого внимания. Даже услышав, что Ди зовет меня по имени, я не обернулась.

Я не обернулась, когда проходила мимо открывших рот Лессы и Кариссы.

Я больше не собиралась оборачиваться или, того хуже — ломаться и хныкать.

С меня хватит.

Я устала терпеть идиотские нападки от мерзавки, являвшейся его... неважно кем. Я не сделала абсолютно ничего, чтобы заслужить от нее или кого бы там ни было подобного отношения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обсидиан"

Книги похожие на "Обсидиан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Арминтраут

Дженнифер Арминтраут - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Арминтраут - Обсидиан"

Отзывы читателей о книге "Обсидиан", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.