» » » » Лев Гомолицкий - Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2


Авторские права

Лев Гомолицкий - Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2

Здесь можно купить и скачать "Лев Гомолицкий - Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Водолей, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лев Гомолицкий - Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2
Рейтинг:
Название:
Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
ISBN 978–5–91763–078–6 ISBN 978–5–91763–080–9 (Том II)
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2"

Описание и краткое содержание "Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2" читать бесплатно онлайн.



Межвоенный период творчества Льва Гомолицкого (1903–1988), в последние десятилетия жизни приобретшего известность в качестве польского писателя и литературоведа-русиста, оставался практически неизвестным. Данное издание, опирающееся на архивные материалы, обнаруженные в Польше, Чехии, России, США и Израиле, раскрывает прежде остававшуюся в тени грань облика писателя – большой свод его сочинений, созданных в 1920–30-е годы на Волыни и в Варшаве, когда он был русским поэтом и становился центральной фигурой эмигрантской литературной жизни.

Второй том, наряду с разбросанными в периодических изданиях и оставшихся в рукописи стихотворениями, а также вариантами текстов, помещенных в первом томе, включает ценные поэтические документы: обширный полузаконченный автобиографический роман в стихах «Совидец» и подготовленную поэтом в условиях немецкой оккупации книгу переводов (выполненных размером подлинника – силлабическим стихом) «Крымских сонетов» Адама Мицкевича. В приложении к стихотворной части помещен перепечатываемый по единственному сохранившемуся экземпляру сборник «Стихотворения Льва Николаевича Гомолицкого» (Острог, 1918) – литературный дебют пятнадцатилетнего подростка. Книга содержит также переписку Л. Гомолицкого с А.Л. Бемом, В.Ф. Булгаковым, А.М. Ремизовым, Довидом Кнутом и др.






418[22]

2

В эти опустошенные дни
к краю неба все снова и снова под-
                                          ходит,
смотрит на землю
зачать новую жизнь после второ-
                                         го потопа,
когда не воды стремились на землю,
                               а ничто, пустота.

Исполни же миром немеркнущим:
новой любви
беззаповедной, внегрешной
и бездобродетельной также,
имя которой просто и только
                                         любовь.

419[23]

Дополнение к ОДЕ II

1

И я был, в строках, направлен
в ту пустынь рифм, и связь существ
я зрел, в навершии поставлен
одических и диких мест.
Добротолюбия законом,
российской светлостью стихов,
в том облачном – отвечном – оном
к богооткрытью стал готов.

Врастающий в небооснову
там корень жизни зреть дано,
– исток невысловимый слова,
– его гномическое дно.

2

Совидцев бледных поколенья
богаты бедностью своей.
Был вихрь российский, средостенье
веков – умов – сердец – страстей.
Из апокалипсиса в долы
по черепам и черепкам
трех всадников вели глаголы,
немым неведомые нам.
Я зрел: передний – бледный всадник
скакал через цветущий сад,
и белый прах цветов и сад сник
в огнь, в дым, в сияние – в закат...
Но поутру вновь пели пчелы,
был страсти жалящий язык:
следами Данта в гром веселый,
в огнь вещный – вещий проводник.
Лишь отвлекали кровь касанья
стволистых девственниц – припасть,
березе поверяя знанье:
все – Бог, Бог – страсть.

3

Дано отмеченным бывает
сойти в себя, в сей умный круг, –
в такое в, где обитает
тысяче–лик, –крыл, –серд и–рук
царь нижнего коловращенья
из узкого в безмерность вне
путь указующий из тленья,
в виденьи, вѝденьи и сне.
Не праотец ли, множа перстность,
путь смерти пожелал открыть
(чтоб показать его бессмертность
и в светлость перстность обратить), –
на брег опустошенной суши,
в плеск герметической реки,
где в отонченном виде души,
неточной персти двойники...

4

Бессмертные все эти слоги:
– Бог – страсть – смерть – я
слагали тайнописью строгий
начальный искус бытия.
Но и в конце его – Пленира,
дом, мед – я знал, как в годы те,
пристрастия иного мира
и милость к этой нищете.
Когда любовь меня питает,
по разумению хранит,
когда она меня пытает,
зачем душа моя парит,
зачем речения иные
предпочитает мой язык,
ей непонятные, чужие
(косноязычие и зык), –
одической строкой приятно
мне в оправданье отвечать,
а если это непонятно, –
безмолвно, гладя, целовать
и думать:

5

 сникли леты, боги,
жизнь нудит, должно быть и я
длю сквозь тяготы и тревоги
пустынножитье бытия.
Взгляну назад – зияет бездна
до стиксовых немых полей,
вперед взгляну, там тот же без дна
провал, зодиакальный вей.
Средь вещного опоры ищет
здесь, в светлой темности твой зрак,
и призраком сквозится пища,
и плотностью страшит призрак.
Чуть длится свет скудельной жизни:
дохнуть – и залетейский сон,
приускорен, из ночи брызнет:
лёт света летой окружен.
Но и в сей час, в вей внешний взмаха
последний опуская вздох,
просить я буду: в персты праха
подай мне, ближний, Оду Бог.

Рукописные тексты

420[24]

1

 В дни, когда обессилел от оргии духа, слепой
от сверкавшего света, глухой от ревевшего
грома – пустой, как сухая личинка, ночной тиши-
ной, я лежал, протянувши вдоль тела бессильные
руки.
 И смутные грëзы касалися века, глядели сквозь
веко в зрачки. Голос их бесконечно спокой-
ный, глаза – отблиставшие, руки – упавшие, точно
косматые ветви березы.
 Я думал: не нужно запутанных символов –
«умного» света нельзя называть человеческим име-
нем, пусть даже будет оно – «Беатриче».
 Не гром, не поэзия в свете, меня облиставшем,
явились: сверкало и пело, пока нужно было
завлечь меня, темного – наполовину глухого, отвлечь
от святой мишуры... Не стремление, не «сладострастие
духа», не оргия, даже не месяц медовый,
но дни утомительной службы, но долг. И умолк мой
язык, как старик, бывший... юношей.

421[25]

1

 ... написана там от руки чорной тушью, знач-
ками условными повесть. Прочтем.
 Дом просторный и светлый. Семья. Две сестры.
Смех и песни от ранней зари до зари. Ночью –
тайна в луне углублëнного сада. В луне...
Верить надо надеждам и стуку сердец.
 Умирает внезапно отец. Распадаются чор-
ные громы и катятся с туч на долину...
Пахнет кровью. Колючий забор оплетает окопы.
Слышен грозный глухой разговор отдаленных
орудий... Вот рой пролетающий пуль. И все
ближе, все ближе людей озверевшие лики и
клики смущенной толпы...
 Не сдаются улыбки и смехи, а сны всë уносят –
порою – в мир прежний, в мир тихий и светлый...
Случайной игрою –: звон шпор... блеск очей и
речей... и таинственный шопот... и звук
упоëнного серца: оно не желает поверить,
что нет ему воздуха, света и счастья... оно
ослепляет неверной,  нежной надеждой... Венечной одеж-
дой... ночами душистыми темными шаг его громче
звучит. Рот не сыт поцелуями дня.
 От несытого рта отнимаются губы, чтоб
ропот любовный сменить на глухую команду:
«по роте...!» И где-то, в охоте (напрасной!?) людей
за людями, ей-ей! – неизвестными днями – часами –
– убит... И лежит на траве придорожной... и
обнять его труп невозможно, поглядеть на за-
стывшие взоры... штыки и запоры... заборы...
 Меж тем, первым днем мутно-жолтым
осенним ребëночек слабенькой грудкой кричит...
... Ночь молчит; за окном не глаза ли Земли?..
 Дни бесцветные, страшные дни. Нету слез, глох-
нут звуки. И руки Работы давно загрубелые
грубо ласкают привыкшее к ласкам иным
ее нежное тело. В глазах опустевших
Рабoты – дневные заботы бегут беспокойно;
спокойно и ровно над ней она дышит. И
видит она испещренное сетью морщин,
осветлëнное внутренней верой обличье, сулящее
ей безразличие к жизни. И вот, припадает
к бесплодной груди головой, прорывается скры-
той волною рыданье с прерывистым хохотом, –
с губ припухших, несущих ещо поце-
луи давнишние жизни...

422[26]

 Я всë возвращаюсь в аркады замолкшие
храма.
 Звучит, пробуждаясь, забытое старое эхо по сводам.
 И плачет мучительно серце и шепчет: не надо
свободы – пусть годы проходят отныне в раскаяньях памяти.
 Только луна разрезает узоры резных орнамен-
тов и лента лучей опускается в серые окна,
 мне кажется, где-то рождаются звуки шагов...
 С трепетом я ожидаю – безумие! – невероятной сжи-
гающей встречи...
 Мечта?!. В переходах мелькнул бледнотающий
облик. – Сквозь блики луны слишком ясно сквозило
смертельною бледностью тело.
 Я бросился следом, хватая руками одежды, касаясь
губами следов, покрывая слезами колени...
 Где встали ступени в святая святых, где скре-
стилися тени святилища с тенями храма, – как рама,
узорная дверь приняла его образ с сомкнутыми
веками, поднятым скорбно лицом.
 Отдавая колени и руки моим поцелуям, он
слушал прилив моих воплей о милости и о прощеньи.
 И губы его разорвались –: к чему сожаленья – ты
видишь – я жив.
 Это звуки гортани его!.. Тепло его тела святое! И я
могу пить пересохшим растреснутым ртом этот
ветер зиждительный, ветер святого тепла... Мне дана невоз-
можная радость!.. и это не сон? не виденье? не миги последние
жизни?..

423[27]


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2"

Книги похожие на "Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лев Гомолицкий

Лев Гомолицкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лев Гомолицкий - Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2"

Отзывы читателей о книге "Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.