» » » » Анастасия Лик - Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]


Авторские права

Анастасия Лик - Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]

Здесь можно скачать бесплатно "Анастасия Лик - Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анастасия Лик - Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]
Рейтинг:
Название:
Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]"

Описание и краткое содержание "Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]" читать бесплатно онлайн.



Ему не одна сотня лет и он изгнан из родного мира, ибо душа его проклята. Cпустя века он обрёл новый дом, новое имя и новую жизнь, но одна встреча изменит его судьбу. Простая девушка? Нет, несмотря на то, что Алиса всю свою жизнь старалась огородить себя от магии, сила в её крови, и путь, по которому им двоим предстоит пройти, тернист и непредсказуем, ведь Курт не просто маг из другого мира, он Глава Смотрящего клана. Под его крылом большая колония магов, а на плечах серьёзная ответственность. Но врагов всегда в достатке и самый страшный из них - прошлое.






- Мучительница…

- Прости. Я уже достаточно тебя мучила, - виновато произнесла я. - Что мне нужно сделать?

- О бездна! - неожиданно заорал Курт, а я испуганно отстранилась, боясь, что сделала ему больно. - Я его придушу, - рычал он, спрыгивая с кровати. В другую секунду он был уже одет и бежал к телепорту, но в последний момент обернулся. - Я сейчас вернусь, милая. Гонец прибыл. Подожди меня, - и туже исчез.

И без того сомнительное очарование момента было разрушено окончательно. Я неспешно сползла с необъятного ложа и взяла в руки платье, которое мне предстояло надеть. Красивое… знать бы только как его на себя натянуть…

Повертев его в руках минут десять и вспомнив те манипуляции, что показывал Курт на своём костюме, я таки его надела, но застёжки на плечах в форме колец отказывались защёлкиваться.

- Не так, - раздался голос за спиной, - давай помогу.

Курт подхватил непослушные кольца, нажал в нужных местах, и платье в ту же секунду село на мне как влитое. Очень похожее на то, что давала мне Халлина, но рукав покороче и фасон посвободней

- Я не успел? - поцеловал он мою шею.

- Мы же никуда не спешим?

- Ну если меня сегодня не казнят, то да, не спешим.

- Не говори так, - обернулась я к нему. - Я не уверена, что смогу повторить тот подвиг по оживлению тебя. Тем более я даже не знаю, как это сделала.

- Я не хочу терять тебя, Алиса. Если тогда я был готов умереть, то сейчас убью любого, кто попытается отнять у меня мою жизнь.

- Дарнкухт, - вдруг раздался голос Халлины за спиной. - Я сделаю вид, что не слышала этих слов, а ты подумаешь над ними. Хорошо?

- Прости Халлина, я имел в виду другое, - тут же добавил Курт. - Убивать я никого не хочу.

- Я знаю что ты имел в виду, - грустно сказала она и отвернулась. - Пошлите. Заседание скоро начнётся.

- Так скоро? - спросила я. Гонец же только что прибыл. А я наивная думала, что нас известят, пройдёт месяц или два… а лучше год. Ведь в нашем мире, например, суд - дело не быстрое.

- Да. Они заинтересованы в скорейшем разрешении конфликта, - кивнула она.

- Халлина, а у нас есть шанс?

- У тебя да, и довольно большой… а Дарнкухт не знаю. Хасум очень разгневан и причин тому я не вижу.

Халлина потянула нас к телепорту.

- А что мне говорить?

- Правду, Алиса. Они её всё равно узнают. И пошлите уже.

Через секунду мы уже стояли в центре огромного круглого зала с высокими колоннами по периметру и шеренгой больших кресел, на которых восседали, по всей видимости, Судьи.

Я нервно сглотнула. А как же коридор с лавочками, судебными приставами?

Из огня да в полымя.

Халлина невозмутимо прошла прямо и села на свободное кресло в ряде Судей.

- Ага… - сказала я сама себе. Интересно, а ещё сюрпризы будут.

- Дарнкухт, сядь, - сказал один из Судей. Курт развернулся и скрылся в темноте за колоннами, и я почувствовала себя муравьём, которого вот-вот придавят каблуком.

Все молчали, я тоже. И хотя слова мне не давали, сказать я желала многое. У меня даже целая стратегия по защите Курта вдруг сама по себе разработалась. Хотя то, что Курта отослали, а стою я тут одна, говорит о том, что сейчас слушается моё дело. Но в чём конкретно меня обвиняют была загадка. И в данный момент больше всего на свете мне хотелось, чтобы хоть кто-нибудь объяснил мне, что тут вообще происходит!

Ну а всё таки странные у них наряды, разве что Халлина выглядела достойно, а на остальных были надеты бесформенные балахоны… Хотя Халлина конечно могла бы и предупредить, что она одна из них….

- Нет, в мыслях этого создания я не могу разобраться, - громко произнёс тот, что сидел в центре.

- Они чисты, но беспорядочны, - кивнул второй и поднял глаза на меня. - Алиса, скажи нам, почему ты решила, что можешь вмешиваться в постановление Совета?

- А я и не вмешивалась. Вы решили убить Дарнкухта, вы его убили.

- Не перечь нам. Тебе прекрасно известно, что мы имеем в виду. Отвечай.

Я пожала плечами.

- Я ничего не решала, а лишь оплакивала гибель любимого мужчины. Что произошло потом я не знаю.

- Любимого? - усмехнулся один из Судей, и почему-то стало очень обидно. Ишь, насмехается, умный какой!

- А в чём собственно проблема? - грубо ответила я. - Я не имею права любить? Вы считаете, что я не способна на это? За что вы собираетесь судить меня? За то, что я готова была умереть за этого мужчину? - кивнула себе за спину, горячась всё сильнее. - И это вам кажется забавным? Так выходите сюда, мне не составит труда рассказать вам, каково это терять любимого, я расскажу что чувствовала, когда он умирал у меня на руках, когда целовала его холодные губы, глаза, как мир вокруг меня остановился, и жизнь перестала для меня существовать! - выкрикнула я. - Может, тогда посмеёмся вместе!

- Можешь идти, - тихо ответил тот, что сидел в центре.

Я, замешкавшись всего мгновение, развернулась и пошла сторону колонн, за которыми скрылся Курт.

- Алиса. Ты можешь уходить, - повторил кто-то из Судей, намекая на то, что я должна освободить помещение.

- Я не умею пользоваться этим… как его, телепортом. Можно мне Дарнкухта тут подождать?

- Можно, садись, - подала голос Халлина, и я прошла через колонны и обнаружила там длинную жёсткую лавку, на которой сидел Курт. Он не отрываясь смотрел на меня и, кажется даже не дышал.

- Дарнкухт, - раздалось из зала.

Курт поднялся, обнял меня и поцеловал. И было в этом поцелуе столько горечи, что захотелось рыдать. Но нет. Достаточно слёз.

Я села на лавку и посмотрела вперёд, но зала видно не было, просто чёрная пелена, точно такая же, как и с другой стороны. Да и не слышно ничего. Странно… а мне показалось, что Курт прекрасно был осведомлён о моей пламенной речи. Хотя он же могучий маг и ему наверно не составило труда подслушать… а может и нет.

Интересно, чего они там говорят. Грустно вздохнула. Время шло, и казалось, что я тут уже час сижу, и даже волнительно стало.

- Алиса, - послышался громкий голос, и вздрогнула от неожиданности. Подскочила и побежала в зал, очень надеясь, что пока я тут попу просиживала, ничего непоправимого не случилось.

Курт стоял прямо и ровно на том месте, где была я.

- Алиса, сможешь ли ты доказать нам, что этот марох, - кивнул один из Судей на Курта, - достоин жизни?

- Достоин жизни? А у вас тут презумпция виновности? - ошарашено спросила я.

Судьи переглянулись.

- Нет.

- Ну так может тогда кто там его обвиняет пусть доказывает за что нужно убивать этого, как вы там назвали Дарнкухта. Он ведь добросовестно отбывал своё наказание в виде изгнания, никого не трогал, не обижал… а тут являетесь вы и заявляете, что он должен умереть так как в его жизни появилась я.

- Алиса, тебе следует лучше подбирать слова, - тихо произнесла Халлина.

Образовалась мёртвая тишина.

- Прошу меня извинить, если кого обидела, но ведь это на самом деле так. А то, что он скоро получит свою силу, так это воля его отца… как я поняла, - осторожно произнесла я.

- Хасум, - произнёс один из судей и из-за колонн вышел крупный мужчина, как впрочем и все в этом зале, прошёл прямо и поклонился судьям.

Ой, а мне наверно тоже надо было… а меня не предупредили.

Краем глаза заметила как напряглась челюсть Курта.

- Почему ты считаешь, что Дарнкухт должен умереть?

- То, что эта женщина говорит, правда, но лишь для неё одной. Нам всем хорошо известно как Дарнкухт умеет убеждать, - брезгливо сказал он. - Он хитёр и силён, и за почти восемьсот лет изгнания он мог найти способ обойти проклятье великого Каха. Он слишком алчен, слишком жесток, мы все видели последствия его бешенного нрава! - выкрикнул он и судьи согласно закивали. - Да, сейчас он спокоен, а может быть и правда осознал свою вину, но кто может поручиться за то, что почувствовав ту силу, что даст ему эта рабыня…

- Что? - тихо произнёс Курт. - Ты назвал мою невесту рабыней?

О, без меня, меня женили… я покосилась на мужчин рядом, но комментировать ничего не стала.

- А ты хочешь сказать, что она благородного происхождения? - хрюкнул мужчина.

- Хасум, ты можешь обвинять меня, но не Алису. Ты видишь её впервые, и оскорбляешь подобным образом.

- Все твои рабыни одинаковы, и на лицо и в постели.

Курт тихо зарычал.

- Хасум, тебе действительно не стоит оскорблять Алису, - тихо произнесла Халлина. - Она мало того не рабыня, но и невинна.

- Да быть того не может! - воскликнул тот и резко схватил меня за руку, дёрнув к себе. - Давайте проверим.

Курт тут же бросился ко мне и вытащил из-под обнаглевшего мужчины, или как там они друг друга называют.

- Хасум, ты переходишь все разумные границы, - зарычал он, пряча меня за спину. - Я требую права отомстить.

- Санаруул-кха, - плотоядно улыбнулся он, а я опасливо выглядывала из-за плеча Курта и не понимала о чём они говорят.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]"

Книги похожие на "Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анастасия Лик

Анастасия Лик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анастасия Лик - Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]"

Отзывы читателей о книге "Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.