» » » » Варвара Еналь - Когда сойдутся тени


Авторские права

Варвара Еналь - Когда сойдутся тени

Здесь можно скачать бесплатно "Варвара Еналь - Когда сойдутся тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Варвара Еналь - Когда сойдутся тени
Рейтинг:
Название:
Когда сойдутся тени
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда сойдутся тени"

Описание и краткое содержание "Когда сойдутся тени" читать бесплатно онлайн.



Кей 19 лет. У нее непростое прошлое, обиды, которые не забываются. Отчим, постоянно избивающий ее и брата, пьющая мать. Однажды, вступаясь за брата, Кей убивает отчима. Теперь у нее нет выхода, она переступила черту. Спасаясь бегством, Кей попадает в удивительный мир, где ее принимают такой, какая она есть. Она встречает первую любовь, она находит новых друзей. Но все ли так гладко в этом прекрасном мире? Или прошлое найдет ее и там?






— Думаю, справлюсь, — коротко ответила Кей.

Ей нравилось вдыхать запах волос малыша, нравилось ощущать тяжесть его маленького, но крепкого тела. И она думала о Томе. Конечно, она справится, любить кого-то — нетяжелое бремя, скорее наоборот. А она чувствовала, что уже любит этого мальчика.

— Наилена боится его брать, — вдруг сказал Марк, — первым переродился дед этого малыша, потом четверо его дядей, которые служили на границе, потом бабка. А на прошлой неделе и его родители пришли к старейшинам и заявили, что их раздражает ребенок, и что они желают уйти. И ушли из города. Мать не пролила не слезинки. Отвела ребенка к соседке и как отрезала. Все семейство попало под действие злых сил. Уже теперь они наверняка проинформировали баймов о городских запасах продовольствия и о внутреннем расположении войск.

Кей спросила, крепче прижимая к себе мальчика:

— Почему тогда их отпустили?

— А что с ними делать? Убивать их не станут — совсем недавно эти люди были гражданами Такнааса, чьими-то соседями, друзьями… Суэмцы не убивают своих перерожденных.

Немного погодя Кей снова спросила:

— Наилена почему боится?

— Так ведь он теперь потомок баймов. Она боится перерождения. И совершенно правильно. Риск есть. Многие бояться. Так что, пожалуй, даже хорошо, что ты взяла заботу о ребенке на себя. Тебе угроза перерождения не грозит.

— Значит и Джейк тоже знает о перерождении этой семьи?

— Конечно.

— И все в городе знают?

— Джейк не говорил тебе, потому что не хотел тебя пугать.

Кей кивнула. Потом спросила:

— Как узнали, что его дед и дяди переродились? Они тоже сами пришли к старейшинам?

— Нет. Его дед, Керенаин, занимался извозом. Сыновья ему помогали. Один из его парней бывал и в моих обозах, помогал мне, за плату, разумеется. Ну, а после того, как над городом летал Гзмарданум, что-то не заладилось у них в деле, начались ссоры, непонимание между ними. Как-то в одно из их дежурств на границе, они ведь тоже дежурили, и выпало им дежурить вместе — Керенаину и его четверым сынам. Кроме старшего, отца маленького Наханэла. Все они вместе и ушли к баймам. Обокрали при этом торговую палатку, что у Южных Ворот, недалеко от дороги. И в тот же день жена Керенаина, бабушка ребенка, ушла. Так что, вот так.

Кей вздохнула и крепче обняла малыша, словно пытаясь оградить его от страшной опасности.

Джейк ничуть не удивился ее поступку. И не возмутился. Принял все, как должное.

— Что ж, очень даже возможно, что старейшины доверят тебе заботу о ребенке. Жилище у тебя есть, деньги тоже есть. Но усыновить ты его не сможешь. Несмотря ни на что он является наследником фамилии и имущества своего отца. Таковы законы Суэмы, — пояснил он.

Вместе с вещами малыша Наилена передала кожаный небольшой футлярчик, в котором хранилось «Свидетельство об Имени» — такой себе суэмский документ, подтверждающий личность ребенка. Желтоватый твердый пергамент, свернутый как свиток, был украшен печатью Такнааса с изображением единорога, и в нем было записано имя мальчика, дата рождения и имена его рода — отца, деда, прадеда и так далее. Мальчика звали Наханэл-Туурим.

Кей, неторопливо раздевая малыша, сказала:

— Неудобно произносить такое длинное имя. Можно будет дать ему другое?

— Имя поменять ты не сможешь, оно ведь родовое, — пояснил Джейк, — но можешь добавить второе, то, которое тебе нравится. Его допишут в свиток.

— Тогда мы будем звать тебя Грэг, малыш, — сказала Кей, с теплом заглядывая в блестящие, темно-карие глаза мальчика.

Дома, при свете электричества, Кей рассмотрела ребенка. Он был довольно крепким и высоким для своего возраста. Длинные каштановые волосы завивались колечками, ресницы над блестящими влажными глазами расходились частыми лучиками, на кругленьком подбородке была маленькая ямочка. Мальчик выглядел несчастным, потерянным и тихо хныкал.

— Мне кажется, он устал, — задумчиво сказал Джейк.

— Его надо покормить, выкупать и уложить спать, — сказала Кей, снимая ботиночки с его ножек.

Вещей у Грэга в корзинке оказалось совсем не много, только самое необходимое. Наилена объяснила, что родители мальчика принесли только эти вещи, а она сама не могла пойти в заброшенный, опустевший дом за остальной одежкой ребенка. Теперь Кей понимала, почему.

Тапочек у Грега не было, Кей выудила носочки из-под стопки штанишек в корзинке, одела их на ножки и взяла малыша на руки.

— Я думаю, что ему нужна одежда, — заметил Джейк и посмотрел на Марка, до сих пор молча наблюдавшего за происходящим.

— Завтра мы купим все, что надо, — сказала Кей.

— А где ты положишь его на ночь? — спросил Джейк.

— С собой, в свою кровать.

— Кей, он наверняка намочит тебе постель, он же совсем маленький, — заметил Джейк.

— Что-нибудь придумаю.

— Ладно, — вздохнул Джейк, — пойду я в магазин за клеенками и пеленками.

— Закрыты ведь уже магазины, — возразила Кей.

— Есть у меня один знакомый, владелец магазина, надеюсь, он мне не откажет, — сказал Джейк и глянул на Марка.

— Куда от вас денешься, — ответил тот и усмехнулся, — тогда пошли быстрее. Видно, не удастся мне попить у вас чаю.

— Я и не знала, что у тебя есть магазин, — удивилась Кей.

— Это все моя скромность. Никогда не спешу хвалиться своими достоинствами, особенно перед дамами.

— Разошелся, — буркнул Джейк снял с вешалки плащ и добавил, — Раз у тебя так много достоинств, может, ты окажешь спонсорскую помощь сироте и не возьмешь с нас ни копейки?

— А это уже вымогательство, — Марк тоже накинул на себя плащ и весело улыбнулся Кей, — ну, что с вами поделать? Придется терпеть убытки.

Кей улыбнулась и закрыла за обоими мужчинами дверь.

Она принесла свою коллекцию зверей, чтобы хоть как-то успокоить малыша, пока варилась молочная кашка. Но уставший Грэг напрочь отказался от еды, упрямо сжимая рот и отворачивая голову. Лишь печенье с изюмом ему понравилось.

— Ну, что ж, дорогой, — сказала ему Кей, — поешь хоть печенье.

Грэг съел несколько печенек и выпил кружку какао с молоком, после чего сделал на полу кухни большую лужу.

— Ну, вот, Джейк оказался прав, ты все-таки дуешь в штаны, — усмехнулась Кей, вытирая мокрый пол, — но ничего. Я думаю, что мы с этим как-нибудь справимся.

Малыш Грэг лишь посматривал на нее своими большими, темно-карими, как каштаны, глазищами и крошил на пол печеньку.

После этого Кей унесла его купать в ванную комнату. Мытье оказалось последней каплей в чаше терпения Грэга, и он закатил настоящий рев, протестуя против попыток Кей вымыть его голову. И, когда Кей с ребенком, завернутым в махровое полотенце, поднялась в свою спальню, он орал вовсю, безутешно и громко, и Кей жалела и уговаривала его, как могла.

В это время вернулся Джейк с коробками вещей, и занес их в комнату Кей. Девушка нашла в них почти все, что было необходимо годовалому ребенку.

Надевая на Грэга новую, голубую с кружевами, пижамку, Кей все приговаривала и приговаривала, успокаивая малыша:

— Наш мальчик сейчас будет спать в теплой кроватке, под мягким одеялом. Не плачь, мой хороший…

Джейк предусмотрительно принес непромокаемые клеенчатые трусики, куда Кей вставила пеленочку. Теперь она сможет положить малыша в свою кровать без всяких опасений оказаться подмоченной.

Наконец, она взяла маленького на руки и принялась укачивать, напевая песенку. Уставший мальчик уснул сразу. Глядя на его нежную головку, прижавшуюся к ее груди, Кей понимала, что он тоскует по матери, боится незнакомых людей и чужого дома, понимала, как ему грустно и одиноко. А ведь он всего лишь маленький мальчик, и он ни в чем не виноват. Как и ее брат.

Она тихонько поцеловала его мягкие, пахнущие ароматным мылом волосики. Где теперь его родители? Как чудовищно и странно, что злые силы превратили нежное сердце его матери в камень и убили в нем всякую любовь. Думает ли сейчас эта женщина о своем мальчике? Ответа не было. Никогда Кей не сможет это узнать.

В мире, который она покинула, действуют такие же злые силы. И сердце матери Кей тоже было каменным. Не капли любви не было в нем для Кей и Тома. Они так и росли рядом с каменным сердцем своей матери. А что могло бы быть с этим малышом, если бы его мать забрала его с собой?

Кей прижала к себе ребенка. Она знала, что Грэгу будет хорошо вместе с ней. И Кей была уверенна, что никогда не оставит и никогда не забудет этого мальчика. Любовь ее сердца всегда будет рядом с ним, и это — главное.

И кто знает, может в ее мире кто-то тоже пожалеет Тома и позаботится о нем…

Глава 15

Лэстин

Утром следующего дня Кей проснулась от голода. Есть хотелось ужасно. Но не успела Кей понять, отчего это она такая голодная, как под боком у нее раздался резкий стук задвигаемого ящика комода. Кей подскочила и, сонно хлопая глазами, уставилась на сидящего на полу Грэга. На улице едва рассвело, и в спальне было еще серо и сумрачно, но это не мешало проснувшемуся мальчику выбраться из кровати и вытряхнуть носки, колготки и чулки Кей из нижнего ящика комода. Теперь он деловито тряс добытыми вещами и пытался добраться до следующего ящика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда сойдутся тени"

Книги похожие на "Когда сойдутся тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Варвара Еналь

Варвара Еналь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Варвара Еналь - Когда сойдутся тени"

Отзывы читателей о книге "Когда сойдутся тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.