» » » » Скотт Чинчин - Долина теней


Авторские права

Скотт Чинчин - Долина теней

Здесь можно скачать бесплатно "Скотт Чинчин - Долина теней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Скотт Чинчин - Долина теней
Рейтинг:
Название:
Долина теней
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долина теней"

Описание и краткое содержание "Долина теней" читать бесплатно онлайн.



В поисках власти боги, презрев свой долг — сохранение равновесия между Порядком и Хаосом, похищают Скрижали Судьбы. Верховный Повелитель Ао изгоняет богов — скитаться среди людей в Забытых Королевствах.

«Вы должны найти своего аватара. Вы будете обладать телами смертных и жить, как люди. Тогда, возможно, вы оцените по достоинству то, чем обладали».

Боги, изгнанные с небес, скитаются между Тантрасом и Глубоководьем и мечтают вернуть былое могущество. Черный Повелитель Бэйн, Мистра, Богиня Магии, Миркул, Бог Смерти и Страж Небесных Врат Хельм путешествуют по Забытым Королевствам, одни — пытаясь исправить ошибки прошлого и вернуть Скрижали, а другие — продолжая грезить о собственном могуществе.

Но время работает против героев. С тех пор как боги появились в Забытых Королевствах, магия стала неуправляемой и мир наполнился смертельно опасными созданиями. Герои должны найти мудрого Эльминстера — могущественного мага, единственного из смертных, кто знает тайну Скрижалей Судьбы. Поиск начинается в Долине Теней…






И вот однажды перед Кайлом во время великой схватки встал выбор — он должен был решить защищать ли ему павшую волшебницу или продолжать прорубаться сквозь ряды врагов, чтобы добраться до их убежища и первым разграбить сокровища лежащие внутри.

С помощью Кайла волшебница могла бы собраться с силами, но наемник знал, что она захочет взять свою долю и поэтому не видел никакой выгоды в том, чтобы помочь ей. Он оставил ее умирать в руках врага. Перед своей смертью, она произнесла свое последнее заклинание и прокляла его искать свою удачу в форме более подходящей для его истинной природы, нежели человеческая.

Когда Кайл добрался до убежища и попытался взять свое золото, он ощутил внезапную слабость. Он спрятался в уединенной комнате, где превратился в почти неразумную, рычащую пантеру. Инстинктивно тварь поняла, что ей нужно бежать из этого места. Лишь проделав полдня пути от замка и убив одинокого путешественника, Кайл вновь испытал превращение и стал человеком.

Всю свою оставшуюся жизнь Кайл Лайонсбэйн мучался от проклятья волшебницы — каждый раз, когда он пытался сделать что-нибудь за какую-нибудь награду, он превращался в животное. И даже не смотря на то, что ему можно было совершать героические, самоотверженные поступки из-за проклятья, он поклялся, что никогда не проведет свою жизнь подобным образом. Он был вынужден оставить карьеру наемника и жить на сбережения оставшиеся от предыдущих приключений. Когда у него закончилось золото и единственной альтернативой улицы стала жизнь на подаяния семьи его жены, он предпочел расстаться с жизнью, нежели жить в нищете или совершать добрые дела.

Прежде чем Кайл умер, он оставил приемника своего несчастья. По странному стечению обстоятельств, когда проклятье наконец прявилось у сына Кайла, эффект был прямо противоположным. Сын Кайла не мог ничего совершить, если только речь не шла о защите собственной жизни, если ему не была обещана какая-нибудь награда. Если он совершал что-нибудь и не получал свою награду или осмеливался совершить какой-нибудь поступок совсем без награды, он превращался в пантеру и должен был забирать чью-то жизнь.

Странствующий маг выдвинул теорию, что первоначальное проклятие служило для наказания зла и жадности, но так как все малыши рождаются в мир невинными, то проклятье не нашло никакого зла для наказания, и вместо этого изменило себя на то, чтобы наказать доброту и невинность в сыне Кайла.

Цель проклятия волшебницы не была исполнена, и в роду наемников Лайонсбэйнов рождалось еще множество потомков с историей не менее кровавой чем у их предка, Кайла Лайонсбэйна. Открыл же суть проклятия Лайкан, правнук Кайла. Когда он стал стар и дряхл, то он уже не мог вспомнить какие из наград были ему обещаны, а какие отданы. Из-за одних этих мыслей, старик без всяких на то оснований превратился в пантеру, и стал угрозой всем окружающим. Поэтому ответственностью каждого ребенка в клане Лайонсбэйнов стало то, что он должен был убить своего отца, когда тот достигал пятидесятилетнего возраста.

Семья существовала множество поколений, но подобные ритуальные убийства не всегда были необходимы — проклятье проявлялось не каждое поколение. К примеру, отец и дядя Келемвора не были подвержены воздействию проклятия и полностью наслаждались своей нормальной человеческой жизнью. Подобно Келемвору, все остальные сыновья Кендрела Лайонсбэйна оказались не так удачливы, как их отец.

Келемвор был седьмым в поколении отпрысков Кайла, и всю свою жизнь он пытался освободить себя от проклятия. Он поклялся исполнять только добрые и праведные дела. Но годы уходили, и с каждым из них таяла надежда на избавление от проклятья, на исцеление. Перед ним лежал лишь кровавый путь наемника.

Келемвор закончил свой рассказ и стал ждать реакции Миднайт. Она молчала и лишь нежно гладила воина по щеке.

— Мы найдем способ вылечить тебя, — произнесла она наконец.

Келемвор заглянул в ее глаза. В них читалось сострадание смешанное с печалью.

— Ты пойдешь со мной в Шедоудейл? — спросила Миднайт, лаская лицо Келемвора. — Я могу предложить тебе щедрую награду.

Воин не мог отвести взгляд. — Я должен знать, что ты предлагаешь.

— Я предлагаю тебе свою любовь.

Келемвор коснулся ее руки. — Тогда я пойду с тобой, — сказал он, обнимая ее.


* * * * *

На обратном пути в — Полную Бутылку, Сайрик множество раз останавливался, чтобы запастись припасами, которые могли понадобиться во время их путешествия к Шедоудейлу. Он нашел свежих лошадей для себя и Адона, и приобрел съестные припасы для всего отряда. Когда они добрались до таверны, то Миднайт вместе с Келемвором вошли внутрь, а Сайрик и Адон остались ждать на улице, рядом с входом.

В тенях, рядом с дверью, незамеченным сидел юноша с бледно-серыми глазами. Между Сайриком и Адоном наступило неловкое молчание. Взглянув вниз по главной улице Сайрик заметил, что со стороны храма, в их сторону направляется отряд всадников. Скрипнула доска, и Сайрик повернулся как раз вовремя, чтобы заметить, как в тенях позади Адона встает сероглазый человек, держащий в руке кинжал. Сайрик уже был в движении, когда жрец начал оборачиваться, но клинок скользнул сквозь воздух слишком быстро, чтобы даже вор смог его опередить. Кинжал ударил Адона в лицо и на стену брызнула струя крови.

Пока сероглазый человек готовился нанести повторный удар, Сайрик одной рукой отдернул потерявшего сознание жреца. Во второй руке вор уже держал кинжал, которым он незамедлительно проткнул напавшего на них.

— Моя смерть во славу Гонда, — сказал сероглазый человек и рухнул в тень.

В дверном проеме появились Келемвор и Миднайт. — Заберите его, — сказал Сайрик, подтолкнув Адона к Келемвору. Все лицо жреца было залито кровью. Миднайт метнулась на помощь Келемвору, а Сайрик бросился за лошадьми.

Сероглазый человек вновь зашавелился в тенях. — Филанна предупреждала нас, — сказал он, указывая на Келемвора. — Она говорила, что Повелитель Гонд заслал к нам монстра, чтобы испытать нас. Лишь убив его мы сможем доказать, что достойны внимания Повелителя Гонда…

Сероглазый человек прислонился к стене и замолк.

Сайрик посмотрел на дорогу. Всадники из храма приближались и могли настигнуть их в любой момент. — Мы должны уходить, Кел, — сказал вор и повернул свою лошадь на север, к дороге ведущей в Шедоудейл.

С молниеносной скоростью Келемвор перебросил Адона через плечо и вскочил на своего жеребца. Миднайт бросилась к своей лошади, по пути захватив вещи жреца. Горожане все еще преследовали их, когда герои достигли дороги и во всю прыть пустились через каменную равнину.

Герои скакали почти всю ночь, но их преследователи шли у них по пятам. План Келемвора был предельно прост — всадники были не готовы к длительному путешествию, так что им так или иначе придется либо остановиться, либо вернуться назад. Оторваться от преследователей было простым делом выносливости.

Был уже рассвет, и всадники из Тилвертона остались позади на значительном расстоянии, когда герои добрались до небольшого озерца, неподалеку от гор Ущелья Теней. Вода была окружена полусгнившими деревьями, и уставшие лошади с большим удовольствием освежились в холодной, искрящейся воде. Келемвор знал, что отряд не мог останавливаться, однако он едва смог избежать искушения ополоснуться в прохладной воде. Пока они пересекали озеро, воин лишь надеялся, что сила воли их преследователей окажется не столь сильной как их собственная.

Несколько минут спустя герои издали радостный крик, увидев, что Филанна и последователи Гонда были остановлены озером. И хотя сейчас они были далеко впереди тилвертонцев и все были сильно измотаны, герои продолжали скакать до полудня. Затем уже в течение двух часов не было никаких признаков их преследователей. Они сделали остановку, чтобы поесть и попить, но о сне не могло быть и речи.

Пока Сайрик и Келемворр ухаживали за лошадьми, Миднайт нашла время, чтобы взглянуть на рану Адона. За время скачки он потерял много крови и все еще был без сознания, но чародейка считала, что он выживет, чтобы увидеть Спиральную Башню в Шедоудейле. Однако, когда герои были готовы отправиться в путь и Адон был привязан к лошади Келемвора, Миднайт подумала, что жрецу пока лучше было бы совсем не приходить в себя.

Час за часом герои приближались все ближе к Ущелью Теней. К полудню словно призраки появились серые тени от огромных гранитных монолитов, и солнечный свет осветил долину между двумя гребнями гор, заставляя героев задуматься над тем как это место получило свое название. Но когда миновал полдень и герои подъехали к горам поближе, они сразу же поняли, что это название воистину соответствовало этому месту.

Солнце продолжило свой путь на запад, и когда могучие вершины Ущелья Теней заслонили собой солнечный свет, на дорогу опустилась завеса тьмы. Задолго до наступления ночи, герои ощутили себя так, словно они путешествовали под покрывалом из холодного тонкого воздуха, даже не смотря на то, что солнце освещало каменную равнину к югу от ущелья и Пустынные Горы на западе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долина теней"

Книги похожие на "Долина теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Скотт Чинчин

Скотт Чинчин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Скотт Чинчин - Долина теней"

Отзывы читателей о книге "Долина теней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.