Андрей Степаненко - Великий мертвый
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Великий мертвый"
Описание и краткое содержание "Великий мертвый" читать бесплатно онлайн.
История завоевания Мехико Эрнаном Кортесом и его конкистадорами.
— А ну-ка, спроси у нее, куда нужно идти?
* * *Уже просчитавшие грядущий передел полномочий капитаны отреагировали на призыв капитана армады заглянуть в небольшую бухту по соседству, как и должно, — как хозяева.
— Ты совсем свихнулся, Кортес! — орали они. — У нас тридцать пять человек за три месяца преставилось! Жрать нечего! Сухари и те ни к черту не годятся — одна плесень! Отказ ты получил! Город мы разметили! Ну, что тебе еще надо?!
Но Кортес терпеливо призывал заглянуть в будущее, поскольку здесь, в Сан Хуан де Улуа слишком уж много москитов, а значит, город здесь не приживется, и Веласкес рано или поздно сочтет, что его провели.
— А если мавры нападут?! Ты же их видел, Кортес! Это не те дикари, которых мы по четыреста штук в ошейники загоняли! Это солдаты!
— Нападут ли мавры, я не знаю; пока я от них только подарки получал, — иронично поднимал бровь Кортес, — А вот Веласкеса знаю. И скрывать от него ваше нежелание поставить ему настоящий город, не буду. Учтите.
Этим он и передавил. Капитаны зайти в соседнюю бухту согласились, но не более чем на неделю — поставить несколько укрытий от сезонных дождей, да водрузить крест и алтарь. И вот тогда Диего де Ордас понял, что с Кортесом пора кончать. Он быстро встретился с Педро Эскудеро и ближайшим родственником губернатора Хуаном Веласкесом де Леоном, обсудил с ними, на кого еще можно положиться, и, в конце концов, пригласил еще одного капитана — Эскобара.
— Все понимают, что происходит? — сразу же поинтересовался он.
— Кортес что-то задумал, — ответил за всех Эскудеро.
— А все ли понимают, что нам предстоит?
— Кортеса губернатору доставить, — снова за всех кивнул Эскудеро. — Лучше, если живым. Чтоб не обвинили потом…
— Все согласны? — глянул бывший губернаторский мажордом в сторону Эскобара.
Тот пожал плечами.
— Я не против Кортеса, но если он, скажем, опять захочет втянуть нас в войну без добычи, иного выхода не будет.
Ордас поджал губы, но промолчал. Уже то, что Эскобар не в союзе с Кортесом, было хорошо.
— Тогда вот что. Ему, кроме Альварадо и Олида, опереться не на кого. А если он снова что-нибудь отчудит, нас поддержат и остальные. Даже солдаты.
— Это так, — охотно кивнул Эскобар. — Жрать нечего, и люди недовольны.
Ордас удовлетворенно улыбнулся.
— Тогда все просто. Прибываем в бухту, ставим Веласкесу город, — в этом Кортес прав, а потом — арест и — домой. Повод к аресту я найду.
Капитаны загомонили и закивали головами. Они чуяли, что на Кубе им всем предстоит объясняться с губернатором — и по поводу несанкционированного отхода от острова — три месяца назад, и уж тем более по поводу продажи рабов на Ямайке. И пощада ждет лишь тех, кто вовремя одумался.
* * *Едва они прибыли в новую бухту, юная переводчица снова притащила Агиляра под навес Кортеса.
— У вас будут выборы нового вождя? — перевел Агиляр.
Кортес вздрогнул и заглянул в круглые маслины ее глаз. Она не могла знать о его планах, а значит, заговор зреет и у противника.
«Но откуда ей это знать?»
— Ты ей что-то говорил? — повернулся он к Агиляру. — У нас что — заговор?
Тот испуганно моргнул.
— Я не знаю, сеньор Кортес! Я ничего ей не говорил! Вот вам крест!
— Спроси ее, откуда она это знает.
Агиляр спросил, и юная переводчица пожала плечами.
— Сейчас месяц Паш. Через восемь дней будет священный праздник. Все люди в этот день своих вождей выбирают. На три года…
Кортес с облегчением рассмеялся: это был не заговор капитанов, а всего лишь туземный праздник. Но девчонка его смеха не приняла.
— Тебя, я думаю, хотя убить, — с оторопью перевел Агиляр. — Берегись. Твои вожди ненадежны.
Внутри у Кортеса все оборвалось. А девчонка все говорила и говорила.
— Постарайся дожить до священного дня, — перевел Агиляр. — Если племя тебя выберет, твои вожди будут вынуждены ждать следующего шанса три года.
Девчонка решительно поднялась и вышла, за ней с виноватым пожатием плеч выбрался из-под навеса Агиляр, а Кортес обхватил голову руками. Капитаны определенно что-то готовили, — если уж даже не знающая кастильского языка девчонка это заметила. А значит, ему следовало поторопиться.
* * *После ночи мучительных размышлений Кортес вызвал давно им примеченного Берналя Диаса де Кастильо.
— Что солдаты думают? — прямо спросил он.
— А что им думать? — вопросом на вопрос отозвался Диас. — Золото Веласкесу да капитанам пойдет, это ясно, рабов мы за порох на Ямайку загнали. Да только порохом брюхо не набьешь, а у всех долги.
— Рискнуть согласятся?
Диас на секунду замер.
— Ты что, виселицу мне предлагаешь, Эрнан?
Кортес усмехнулся.
— А ты что — еще не стоял под виселицей?
— Моя шея это мое дело, — криво улыбнувшись, отрезал Диас, — и ни тебя, ни кого другого никак не касается.
— Извини, — бережно тронул солдата за плечо Кортес. — Считай, что я ничего не предлагал…
Диас рассмеялся.
— Вот только не надо из себя непорочную деву строить, Эрнан! Я, пока в Гаванской кутузке сидел, много чего о тебе наслушался!
— Ты тоже сидел в Гаване?! — сделал круглые глаза Кортес. — И за сколько дукатов тебя отпустили?
Диас упреждающе поднял руки.
— Все, Эрнан, хватит. Ближе к делу. Что тебе надо?
— Поддержка, — издалека начал Кортес, подумал и добавил: — на все время похода.
— Ну, это понятно, — усмехнулся Диас. — А что тебе нужно прямо сейчас? Ты ведь для этого меня пригласил?
Кортес на секунду замер.
— Подбери нужных людей, — уже чувствуя, как на его шее затягивается невидимая пока петля, начал он, — а как придем на место, подымете недовольных.
Диас даже бровью не повел, — так, словно всю жизнь только и делал, что поднимал мятежи.
— А потом?
— Меня — генерал-капитаном и судьей, — выдохнул Кортес главное. — Пятую часть — Короне, пятую — мне.
Диас присвистнул, на миг ушел в себя… и вдруг улыбнулся.
— А мне?
Кортес будто сбросил с плеч мешок с песком.
— А сколько тебе надо?
— Я не жадный, — покачал головой Диас, — но треть твоей доли возьму. Только полной доли, Эрнан… полной, а не той, что в дележ пойдет. Ты меня понимаешь?
Кортес рассмеялся и, преодолевая себя, дружески похлопал шельму по плечу. Он понимал главное: без опоры на Диаса ему не обойтись.
* * *Даже когда Мотекусома получил известие о том, что кастилане всей армадой отошли от берегов бухты Улуа, он решил не обнадеживаться. И уже через сутки один из круглосуточно бегающих через всю страну гонцов сообщил, что четвероногие высадились севернее Улуа. Великий Тлатоани достал карту и нашел крепость Киауистлан.
— Здесь?
Гонец подошел, долго всматривался в очертания берегов и кивнул.
— Да… чуть южнее крепости.
— И что они делают?
— Ставят свой город.
Мотекусома похолодел. Это был вызов.
* * *Диего де Ордас ловил подходящий для ареста момент каждый божий день. Но Кортес как чувствовал, что его ждет, и даже спал, непонятно, где — все восемь ночей. Но, что было особенно странно, даже поставив крест и разметив границы будущей крепости, Кортес продолжал чего-то ждать — словно сигнала со стороны или какого-то знака. И это заставляло бывшего губернаторского мажордома нервничать более всего. А когда Кортес все-таки распорядился собрать солдат на центральной площади — для последних инструкций и молитвы в честь основания нового города Вилья Рика де ла Вера Крус[15], Ордас понял, что дальше тянуть немыслимо, — в море этого чертова висельника уже не взять.
— Давай, Эскудеро, начинай! — жестко распорядился он.
Тот кивнул и двинулся вперед.
— Ну, вот и все, друзья, — обвел Кортес теплым взглядом сидящих прямо на земле солдат. — Наш долг исполнен. Пора домой.
— Подожди, Кортес. Что значит, пора домой? — подал голос Эскудеро и, высоко поднимая ноги и всячески привлекая к себе внимание, начал продираться сквозь ряды рассевшихся на горячей земле конкистадоров. — Как только ты ступишь на корабль, только мы тебя и видели. Не-ет… давай уж сейчас разберемся.
Кортес мигом посерьезнел.
— А что не так?
Эскудеро вышел на открытую площадку рядом с Кортесом, и, оценивая обстановку, окинул солдат быстрым внимательным взглядом.
— Ну, во-первых, здесь кое-кто не знает, но с Кубы ты вышел самовольно. А значит, как только вернешься, попадешь под суд. Верно?
Солдаты насторожились.
— А тебе-то что за дело, Эскудеро? — нахмурился Кортес.
— А наше дело к тебе самое прямое, — чуть повернувшись к нему, развел руками Эскудеро. — Если ты — преступник, наши договоры с тобой Веласкес не признает.
Солдаты охнули. Здесь многие знали, сколь мелочным умеет быть губернатор, а значит, все оговоренные контрактами солдатские паи повисали в воздухе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Великий мертвый"
Книги похожие на "Великий мертвый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Степаненко - Великий мертвый"
Отзывы читателей о книге "Великий мертвый", комментарии и мнения людей о произведении.