» » » » Белл Робинс - Мужское обаяние


Авторские права

Белл Робинс - Мужское обаяние

Здесь можно скачать бесплатно "Белл Робинс - Мужское обаяние" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Белл Робинс - Мужское обаяние
Рейтинг:
Название:
Мужское обаяние
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
570241706-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужское обаяние"

Описание и краткое содержание "Мужское обаяние" читать бесплатно онлайн.



Однажды Вирджиния Файфилд выловила из реки бутылку с посланием, которое неизвестный мужчина адресовал Даме своей Мечты. Усмотрев в этом перст судьбы, Вирджиния вступает в переписку с мистером Икс. Возможно, он тот самый мужчина, которого она давно ждет. Мужчина, который привнесет в ее жизнь тепло и любовь. Мужчина, который сделает ее счастливой.

Однако Вирджиния даже не догадывается, какой сюрприз ее ждет, когда загадочный незнакомец откроет свое инкогнито.






— И к кому ты относишь меня?

После долгой паузы Вирджиния пожала плечами.

— Пока не знаю.

— Ты меня испытываешь, да?

— А разве не этим занимаются люди, когда хотят лучше узнать друг друга?

— Нет. Иногда люди просто наслаждаются обществом друг друга.

— Вероятно, кое-кому не доступна такая роскошь.

Фрэнк вспомнил, что она однажды сказала ему, когда он попытался уязвить ее: «Маллори, ты неверно судишь обо мне. Я вовсе не изо льда».

— Ты и собственного отца привлекла бы, если бы считала, что он нарушил один из твоих драгоценных законов! — не сдержавшись, буркнул Фрэнк.

Испуг вдруг появился на ее лице.

— Почему ты это говоришь?

— Ты даже не потрудилась сообщить мне, что обратилась за ордерами.

Оправившись от шока, Вирджиния едва слышно разочарованно хмыкнула.

— Я вовсе не обязана тебе ни о чем сообщать. Начальство спустит с меня шкуру за это. Тебе повезло… повезло, — многозначительно повторила она, повышая голос, — что я поделилась с тобой сведениями о…

— Весьма признателен тебе за это, — оборвал ее Фрэнк.

Пропустив мимо ушей его слова, Вирджиния продолжила:

— Я не обязана была тебе звонить после тщательного обследования останков самолета. Да, если тебе еще не донесли, то знай, что за попытки утаить улики мне пришлось отправить домой твоего братца Мэтью. Я позаботилась, чтобы твои братья не вмешивались в расследование. Но для тебя я сделала исключение. Пожалуйста, не заставляй меня сожалеть об этом.

До Фрэнка наконец дошло, что она права. Он зашел слишком далеко. Но прежде, чем Фрэнк успел принести извинения за свою грубость, Вирджиния быстро продолжила:

— Я также не обязана была сообщать тебе, что Хью Уолдер является владельцем самолета и виллы. Черт побери, Маллори, если я найду твоего отца, я не обязана говорить…

Фрэнк, забыв о своем желании извиниться, решил, что с него хватит, и поцелуем заставил Вирджинию умолкнуть.

— Прекрати! — рявкнула она, но опоздала, ибо Фрэнк успел проделать то, что собирался несколько минут назад, — слизал остатки губной помады, отчего губы Вирджинии приобрели свой естественный цвет.

— Ладно, — согласился он, голос его зазвучал нежнее, поцелуй заставил Фрэнка смягчиться.

Она судорожно вздохнула.

— Послушай, Фрэнк, может быть, нам лучше не видеться какое-то время.

— О, — сухо бросил он, думая о написанных им письмах. — Теперь ты адресуешь свое послание ко мне, как к дорогому Фрэнку.

Вчера ночью он уже собирался рассказать Вирджинии, что мистер Икс, с которым она переписывалась, и Фрэнк Маллори — одно лицо, но решил повременить с признанием. Ему хотелось романтики, возможно, он снова назначит Вирджинии свидание у фонтана, откроет бутылку шампанского и между глотками расскажет ей обо всем. А если дойдет до предложения руки и сердца, то он сделает это у того же фонтана. Но сейчас…

— Мне просто подумалось, — снова начала Вирджиния, — при данном положении дел… я хочу сказать, что с учетом того, что я лицо заинтересованное и…

Фрэнк готов был поклясться, что заметил в ее прекрасных голубых глазах страх, хотя на этот раз Вирджиния не опасалась, что он доставит ей неприятности по работе, которой она дорожит. А она действительно очень дорожит ею, понял Фрэнк. Что бы ни случилось с ней в юности, это лишь закалило ее. Хваткой она напоминала бульдога. Для полицейского это превосходное качество, но для будущей жены, вероятно, оно не очень подходит.

Внезапно Фрэнку пришла в голову мысль: неужели она действительно хочет прервать их отношения?

— Нам не нужно видеться?

Она утвердительно кивнула.

— Пока не закончится расследование.

— Ты боишься, — пробормотал он, — но не того, что твое начальство прознает о наших отношениях и ты лишишься работы.

— Не смеши меня, Фрэнк. Именно этого я и боюсь. Учеба в колледже стоила мне отнюдь не дешево. Мне придется выплачивать затраченные на учебу деньги до конца моих дней. Мне нужна эта работа. — Вирджиния вздохнула. — И она мне нравится. — После короткой паузы она добавила: — Я люблю ее.

— Если бы деньги были для тебя главным, — в задумчивости произнес он, — ты занялась бы частной практикой, а не служила в полиции. — Фрэнк прищурился. — Почему ты не подыщешь себе более доходное дело?

— Я же сказала, что люблю свою работу. Не знаю почему, но это у меня в крови. И не лезь мне в душу своими вопросами. Это твой отец находится под следствием, а не я.

— Ты постоянно твердишь мне об этом. Ты боишься, потому что я стал близок тебе. Ты боишься меня, Вирджиния. Как мужчину.

В ее глазах появилась отчужденность. Вирджиния вдруг стала смотреть на Фрэнка так, словно он находился за тысячи миль от нее.

— Это смешно, Фрэнк, — пробормотала она, но он понял, что его слова задели ее. — Я просто хочу сказать, что нам лучше какое-то время не видеться.

— И не мечтай.

Она широко раскрыла глаза.

— Ты отвергаешь мою просьбу не видеться какое-то время?

Какое-то время! Она говорит об их отношениях так, словно речь идет о работе. Фрэнк постарался сдержаться.

— У тебя это звучит так, словно тебе нужен небольшой отпуск, — сказал он спокойно.

— Думаю, так будет лучше.

— А я так не думаю. Мы увидимся у тебя после работы.

Вирджиния глубоко вздохнула.

— Я если я тебя не пущу?

— Существует бесчисленное количество вариантов, — тихо сказал Фрэнк. — Отмычки, например. Не забывай, я кое-что умею.

— А я могу арестовать тебя за незаконное проникновение в жилище.

— Можешь, — согласился он. — Но ты же не сделаешь этого, Вирджиния.

Она выглядела достаточно решительной, чтобы достать из ящика стола наручники и надеть их на него прямо сейчас.

— Почему ты думаешь, что я не привлеку тебя к ответственности?

— Вот почему.

И он страстно приник к ее губам.

9

Как они снова очутились в постели, для Вирджинии так и останется загадкой. Вообще-то, конечно, она знала.

Как он и грозил — или обещал, — Фрэнк, когда она вернулась с работы, ждал ее в квартире. И пусть она пришла в ярость от этого вторжения, стоило ему обнять ее за талию, как Вирджиния уже дрожала от страсти, руки ее машинально обвили его шею.

Их близость была неистовой и поспешной, произошедшая между ними днем ссора лишь подстегивала их. Фрэнк, похоже, испугался, что Вирджиния действительно порвет с ним, и всю ночь напролет, словно желая переубедить ее, прибегал к всевозможным любовным ухищрениям.

Утром Вирджиния нежно прижималась к Фрэнку, ее растрепанные волосы разметались по подушке и щекотали его обнаженное плечо. Медленно она поглаживала волосы на его груди — то закручивала их кольцами, то расправляла.

— Ты хочешь, чтобы мы опоздали на работу? — спросил он.

Она улыбнулась.

— Мы уже опоздали.

— Ты наслаждаешься каждой минутой, — заметил Фрэнк с улыбкой, дразня ее взглядом.

— Ты дурно относишься к женщинам, Маллори.

— Вовсе нет.

Она лишь хмыкнула. Затем опустила глаза и глубоко вздохнула, оглядывая его обнаженное тело.

— Вчера у себя в кабинете я говорила серьезно, — вдруг сказала она шепотом. На самом деле Вирджинии не хотелось расставаться с Фрэнком, особенно теперь, когда ей казалось, что она почти влюблена в него, но дело становилось все путаннее. — Нам надо перестать видеться.

Он усмехнулся, видимо не принимая ее слова всерьез, чем еще сильнее раздразнил Вирджинию.

— Могу лишь заметить, что ты женщина, привыкшая держать свое слово.

— Когда я пришла домой, ты находился в квартире, — возразила Вирджиния. — Ты не оставил мне выбора.

Глаза Фрэнка блеснули, он понимающе кивнул, и на его губах мелькнула улыбка, обнажившая ровные белые зубы.

— Но тебе все же удалось понять, что следует делать с вторгшимся в твою квартиру мужчиной, так ведь?

От воспоминаний щеки ее порозовели.

— Я пыталась вышвырнуть тебя. — Но, как только Фрэнк убедил ее позволить ему остаться, она сама предложила ему вместе принять душ, чтобы забыть о жаре. — И все же я останусь полицейским, — заявила Вирджиния. — После юридического факультета я училась в академии и окончила ее с отличием. Меня там обучали, как следует действовать в случае незаконного проникновения, Маллори.

Он снова усмехнулся, многозначительно подняв брови.

— Прости, Вирджиния, но, думаю, в полицейской академии тебя не обучали тем приемам, которые я видел вчера.

— Разумеется, меня им обучали, — рассмеялась Вирджиния, кладя руку на низ его живота. — Ты просто наполнил новым смыслом понятие «закоренелый преступник».

Фрэнк расхохотался, плечи его тряслись, искренний, полный задора смех вырывался из его груди.

— Осторожнее, — предупредил он, — или я подам на тебя в суд за нападение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужское обаяние"

Книги похожие на "Мужское обаяние" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Белл Робинс

Белл Робинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Белл Робинс - Мужское обаяние"

Отзывы читателей о книге "Мужское обаяние", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.