» » » » Белл Робинс - Мужское обаяние


Авторские права

Белл Робинс - Мужское обаяние

Здесь можно скачать бесплатно "Белл Робинс - Мужское обаяние" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Белл Робинс - Мужское обаяние
Рейтинг:
Название:
Мужское обаяние
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
570241706-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужское обаяние"

Описание и краткое содержание "Мужское обаяние" читать бесплатно онлайн.



Однажды Вирджиния Файфилд выловила из реки бутылку с посланием, которое неизвестный мужчина адресовал Даме своей Мечты. Усмотрев в этом перст судьбы, Вирджиния вступает в переписку с мистером Икс. Возможно, он тот самый мужчина, которого она давно ждет. Мужчина, который привнесет в ее жизнь тепло и любовь. Мужчина, который сделает ее счастливой.

Однако Вирджиния даже не догадывается, какой сюрприз ее ждет, когда загадочный незнакомец откроет свое инкогнито.






— Мне нужно, чтобы ты провел небольшое расследование в отношении мисс Файфилд, — сказал Фрэнк, когда Боб появился в дверях.

Боб от удивления приоткрыл рот, в волнении взъерошил свои темные волнистые волосы и вытаращил сверкающие черные глаза.

— Что нужно искать?

— Все, что я потом смогу использовать, — прямо заявил Фрэнк. — Ей что-то известно о моем отце, и мне нужно знать, что именно.

— Но у нас и так дел невпроворот…

— Особой спешки нет. Когда появится свободная минута, тогда и действуй.

— Посмотрим, что мне удастся обнаружить.

Отлично. Возможно, когда Вирджиния приедет на обед, Фрэнк будет больше знать о ней. Перед его мысленным взором вновь предстала ее блузка: низко вырезанный ворот, легкая ткань, трепещущая на молочно-белой коже. В какой-то момент он уловил взглядом чашечку бюстгальтера и, словно озабоченный подросток, почувствовал, как твердеет его плоть. Гордиться этим не приходилось, но в этот момент Фрэнк подумал о совращении.

Ведь он прекрасно умеет совращать… к тому же совращение один из способов получить сведения у женщины.


— Обед с Фрэнсисом Маллори, — пробормотала Вирджиния, вылезая вечером из ванны.

Она сделала глубокий вдох, наслаждаясь запахом ароматического масла и свежих цветов, стоящих на краю ванны в «волшебной» бутылке янтарного цвета, использованной в качестве вазы.

— Неужели я сошла с ума?

Накинув шелковый розовый пеньюар, она завязала пояс и направилась в гостиную, совершив непростительный грех — наступила на белый ковер. Непозволительная роскошь в городе, где все становится грязным очень быстро. Где-то в глубинах сознания Вирджинии возник вопрос, что подумал бы Фрэнсис Маллори, увидев его. Довольно заманчиво привести его сюда и насладиться его ошеломленным видом, ибо Фрэнсис, по всей вероятности, считает ее пуританкой.

Беда в том, что он прав, подумала Вирджиния, чувствуя, как румянец заливает щеки. К тому же я мало с кем общаюсь вне работы и наверняка стану нервничать, если он придет сюда. А вот мой «друг по переписке» в отличие от Фрэнсиса наверняка не заставил бы меня нервничать, окажись он гостем в моем доме. Человек, отправивший послание в бутылке, кажется добрым и рассудительным, заслуживающим доверия.

Но сейчас она получила приглашение посетить мир Маллори. Пригласил ее Фрэнсис, а это скорее всего означает, что ему ничего не известно о том, как «располнел» банковский счет его матери на невероятную сумму в пятьдесят тысяч фунтов. С другой стороны, это может оказаться уловкой заставить ее, Вирджинию, думать, будто миссис Маллори ничего не известно о преступной деятельности ее мужа.

А что, если Фрэнсис действительно ничего не знает?

Чувство вины терзало ее, и Вирджиния постаралась представить себе ощущения Фрэнсиса, выясни он, что его отец и мать являются преступниками. Он будет раздавлен. Ну ничего, вечер, проведенный в компании Маллори, многое прояснит.

Проигнорировав уютный диван с раскиданными на нем в беспорядке подушками, Вирджиния села за письменный стол и в очередной раз вынула из сумочки письмо. Глаза ее скользнули по строкам. «Леди, а не встретиться ли нам? Бросая в реку бутылку, я представлял, как ее найдет женщина, живущая в другой стране…»

Этот мужчина производит впечатление человека сердечного и весьма эмоционального. Она вздохнула. Он совсем не такой, как Фрэнсис Маллори. Вирджиния взяла лист бумаги и погрузилась в раздумья над ответом. В поисках вдохновения она бросила взгляд через окно на оживленную улицу и внезапно почувствовала благодарность к этой улице с вечно толпящимися на ней людьми и несмолкающими гудками машин.

Вирджиния терпеть не могла тишины. Лишь городские кварталы с их шумным оживлением помогали ей чувствовать себя в безопасности. Тут всегда полно людей. Едва слышный голос шептал ей из глубины сознания: «Всегда есть возможность обратиться за помощью к людям».

Теперь от фермы в Шотландии, где она выросла, ее отделяют сотни миль. Даже сейчас она ощутила нечто похожее на панику, вспомнив длинную дорогу к стоящей на отшибе ферме, вечно царящую там темноту, отсутствие соседних домов с освещенными окнами.

Вирджиния вдруг вспомнила акцент, от которого ей пришлось избавляться, учебу в колледже, получение степени в области права и то, как она начинала жизнь заново в этом чужом ей городе. Бесчисленные огни — яркий свет фар, красный свет габаритных огней машин и льющийся из окон квартир желтый свет — сливались в приятное навевающее покой многоцветье. Только сейчас Вирджиния поняла, что взгляд ее затуманен слезами, и заморгала. Готова ли она, допустив в свою жизнь мужчину, вновь рискнуть быть преданной?

Вздохнув, Вирджиния стала думать о Фрэнсисе. Из его досье она знала, что ему недавно исполнилось сорок. Он бесспорно умен, циничен, наверняка немало повидал. И еще… он выглядит очень сексуальным.

Ее вдруг стало интересно, производит ли она такое же, как Фрэнсис, впечатление циничного человека. Взгляд Вирджинии снова упал на письмо. Написавший его мужчина представляется ей очень милым, ему, видимо, импонирует то, какой она предстает перед ним в своих ответных посланиях. Готова ли она встретиться с ним?

От этой мысли Вирджинии вдруг стало нестерпимо больно. На мгновение полученная в прошлом рана напомнила о себе, Вирджиния почувствовала себя одинокой, преданной и раздавленной. Словно весь мир опустел, и она осталась одна в этой пустоте. Каждый раз, чувствуя надежду, что кто-то мог бы полюбить ее, Вирджиния ощущала боль — ибо вместе с надеждой появлялся страх новой утраты. Ей трудно было признать, сколь сильно она нуждается в любви…

В письмах к незнакомцу она, конечно, не упоминала о своем прошлом. И никогда не сделает этого. Ну, может быть, немного откроется ему. Если она не приложит усилий, то рискует кончить так же, как Фрэнсис Маллори, — остаться одинокой и огрубевшей от тягот жизни полицейского. Чувство вины снова захлестнуло Вирджинию. Неужели ее расследование заставит Фрэнсиса потерять доверие к собственным родителям? Так же, как это случилось с ней самой?

Она снова посмотрела на письмо. Соглашаясь на встречу с мистером Икс, она, по крайней мере, знает, что опасность ей не грозит. Она прекрасно владеет приемами самозащиты, многократно отточенными в уличных задержаниях. К тому же пистолет всегда при ней.

Взяв ручку, Вирджиния начала писать:

«Дорогой мистер Икс! Надеюсь, вы ничего не имеете против этого имени, поскольку я так и не знаю, как вас зовут. Возможно, вы сообщите мне свое имя, когда мы встретимся? Да, я подумала над вашим предложением и решила, что нам пора встретиться».

Вирджиния принялась размышлять о времени и месте встречи. Ей надо еще раз увидеться с Фрэнсисом Маллори, к тому же поиски его отца отнимают у нее практически все время, и всю следующую неделю она будет занята.

«Если я не получу от вас письма, то давайте встретимся в следующую субботу. В пять вечера я буду прогуливаться у фонтана напротив яхт-клуба. На мне будет красный шелковый шарф — чтобы вы узнали меня».

Боясь передумать, Вирджиния с бешено бьющимся сердцем быстро запечатала письмо и наклеила марку. Пришло время покончить с прошлым. Она познала науку выживания. Научилась неплохо зарабатывать. Она одна из лучших в своей профессии. Теперь ей нужно признать, что в этом мире существует любовь и она ждет ее. В этом Вирджинию почти убедило волшебное приключение с найденным в бутылке посланием. Чего только не случается на свете!

Вирджинии оставалось лишь надеяться, что она сможет открыть свое сердце загадочному незнакомцу.

3

— Изменила ли ты уже свое мнение о Маллори? — спросил Фрэнсис, прогуливаясь с Вирджинией по саду в перерыве между обедом и десертом.

— Я пришла сюда наблюдать, а не делать заключения.

— Клинический случай. Я чувствую себя лабораторной крысой.

— Тебе может не понравиться, что я скажу, но ты недалек от истины, Маллори. — Котлеты из замороженных полуфабрикатов и покупной салат, поданные Ванессой на обед, слегка умерили подозрения Вирджинии, однако ее тон сочился ядом, когда она добавила: — А помимо всего прочего твой образ жизни лишь усилил мою подозрительность.

— Мой образ жизни?

Он позволил себе хмыкнуть, но пристальный взгляд его глаз, веселья в которых не наблюдалось, еще раз напомнил Вирджинии, что Фрэнсис, возможно, пригласил ее с определенным умыслом — сблизиться с ней и таким образом быть в курсе проводимого ею расследования.

— Не означает ли это, что наш более чем скромный дом вызывает у тебя подозрения, Вирджиния?

— Скромный дом! — буркнула она. — Это настоящий особняк, Маллори. — Она с укором посмотрела на него. — И взгляни на свой костюм.

— Мне его помогала выбирать бывшая подружка, — оправдываясь, пояснил он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужское обаяние"

Книги похожие на "Мужское обаяние" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Белл Робинс

Белл Робинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Белл Робинс - Мужское обаяние"

Отзывы читателей о книге "Мужское обаяние", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.