» » » » Кейт Доули - Замуж за миллионера


Авторские права

Кейт Доули - Замуж за миллионера

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Доули - Замуж за миллионера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Доули - Замуж за миллионера
Рейтинг:
Название:
Замуж за миллионера
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замуж за миллионера"

Описание и краткое содержание "Замуж за миллионера" читать бесплатно онлайн.



Мэри всю свою сознательную жизнь мечтала о настоящей любви — такой, чтобы от счастья кружилась голова, пело все внутри и захватывало дух. И кто же знал, что она встретит ее в лице прекрасного незнакомца совершенно случайно в тот самый день, когда решит, что мечтам не суждено сбыться? Но иной раз недостаточно полюбить и добиться взаимности, нужно еще уметь защитить свою любовь от происков коварной и готовой на все соперницы…






— Что тебя беспокоит? — спросил Уильям, увидев, что она нахмурилась.

— Не важно! — отозвалась она, поднимая огромные фиалковые глаза на Уильяма.

Как и в первый раз, он был сразу же сражен этими прекрасными глазами. Он улыбнулся Мэри и нежно приобнял ее за плечи.

Как же мне хочется защитить тебя от всех бед! — подумал он. Как хочется прижать тебя к своей груди и держать так. Я буду благодарить судьбу до конца моих дней, если она позволит тебе засыпать на моем плече, а мне, просыпаясь, видеть твое лицо. Господи, я молю только об одном, пусть у меня хватит сил сказать ей эти слова! Пусть она узнает о том, что я чувствую, о том, какой пожар разожгла в моем сердце. Я люблю эту женщину и сделаю все, чтобы она была счастлива! — поклялся он самому себе.

— Ты тоже о чем-то задумался? — прервала его мысли Мэри.

— Только о тебе, — честно ответил Уильям. — С тех пор как я встретил тебя, я больше ни о чем не могу думать!

— Бедненький, как же ты живешь? — Мэри хихикнула и прижалась к нему.

— Ты права, я действительно забываю обо всем на свете, когда ты рядом! — Уильям нежно прикоснулся губами к ее виску. Он почувствовал, как тело Мэри отозвалось на эту ласку, как она потянулась к нему, точно цветок к солнечным лучам.

— Может быть, нам не стоит тратить время на кофе? — хриплым от напряжения голосом спросила она. — В конце концов, кофе можно сварить у меня дома.

Мэри развернулась лицом к нему, и Уильям вновь утонул в ее огромных глазах. Какая-то сила руководила им, заставляя забывать о правилах приличия, о том, что есть препятствия на пути их любви. Ничего и никогда не желал он так страстно, как эту женщину с волшебными аметистовыми глазами.

Уильям наклонился и прикоснулся к губам Мэри тем же легким движением, как и к виску всего минуту назад. Ее губы раскрылись навстречу ему. Уильям осторожно провел языком по ее губам и услышал в ответ тихий стон, такой тихий, что больше его никто не слышал. И он понял, что больше не может сдерживаться.

Может быть, утром я и пожалею о том, что торопил события, но если она не будет сегодня принадлежать мне, я сойду с ума! — подумал Уильям.

Он с трудом оторвался от сладких, словно первый мед, губ Мэри. Она слегка покачнулась, будто только что очнулась от сна, и удивленно посмотрела на него, словно призывая продолжать эту волшебную ласку.

— Скажи мне только одно: да или нет! — попросил ее Уильям.

— Да, — прошептала Мэри.

Она обхватила руками его шею и прижалась к губам в поцелуе, страстном, разрушающем плотину всех предрассудков и воспитания.

— Сегодня ты моя, — хрипло сказал Уильям, оторвавшись от ее губ.

— Сегодня и всегда, — прошептала в ответ Мэри.

6

Когда Мэри открыла глаза, за окном только занимался холодный зимний рассвет. Теплое дыхание Уильяма приятно согревало ей затылок. Мэри осторожно перевернулась, чтобы оказаться лицом к лицу со своим мужчиной. Теперь уж она не сомневалась в том, что Уильям принадлежит ей. Приятная истома разлилась по ее телу, как только она вспомнила прошедшую ночь.

Как же долго я искала тебя, Уильям! — подумала она, вглядываясь в черты любимого.

Мэри осторожно провела пальцем по жесткой складке возле губ, по тонкому, с легкой горбинкой носу, по чувственным губам. Потом обняла Уильяма и уткнулась носом в его плечо.

— Мне нравится, когда ты рядом, но сейчас мне ужасно щекотно! — услышала она его бархатный голос.

— Я тебя разбудила? Извини, пожалуйста. Просто не могла сдержаться!

— Доброе утро, Мэри, — весело сказал ей Уильям и звонко поцеловал в щеку.

— Доброе утро! — потянувшись, ответила она. — У тебя очень колючая борода, но мне нравится.

Уильям рассмеялся и потерся щекой о ее щеку.

— Мне так хорошо, что ужасно не хочется вставать, — призналась Мэри.

— Мне тоже. Готов поспорить, за окном лютый холод.

— Градусов пять выше нуля! — рассмеялась она. — Какой же это холод?!

— Мне тепло только в твоих объятиях! — Уильям крепко обнял ее и принялся покрывать лицо, шею, плечи поцелуями.

— Ну же! — Мэри осторожно оттолкнула его. — Прекрати немедленно! Ты же не хочешь, чтобы я сошла с ума от хохота?

— Но ведь ты сама щекотала меня две минуты назад! Я решил, что тебе это нравится.

— Я тебя не щекотала!

— А чьи это пальчики бродили по моему лицу? Дай-ка я попробую провести опознание. — С самым серьезным видом Уильям взял ее кисть и поднес указательный палец к своей щеке, затем провел им по носу и наконец прикоснулся к губам.

Он принялся осторожно целовать каждый пальчик Мэри, слегка захватывая его губами, а затем отпуская, чтобы припасть к следующему.

— Уильям, что ты делаешь со мной?! — воскликнула Мэри. — Мне кажется, я сейчас сойду с ума.

— Это ты меня сводишь с ума, маленькая колдунья! — хрипло прошептал Уильям. — Я хочу ощутить твою страсть, хочу прикоснуться к твоему горячему телу, хочу чувствовать, как сильно ты желаешь моих ласок.

— О, Уильям! — простонала она.

Уильям припал к ее губам в поцелуе. Еще никогда Мэри не целовали с такой страстью. Ей казалось, что все вокруг исчезло. Остался только ее мужчина, мужчина, который ласкал ее и ласками сводил с ума. Тело Мэри выгнулось навстречу его ищущим рукам и губам. Она только стонала и шептала его имя, когда его губы нашли венчающую упругий холм груди вишенку и припали к ней. Она не могла думать, не могла чувствовать ничего, кроме его напряженного естества возле своего лона.

— Возьми меня, Уильям! — прошептала Мэри и почувствовала, как он погружается в ее глубины, вызывая спазмы восторга и стоны удовольствия.

Словно грозовая туча пронеслась мимо. Мэри ощутила восторг, молнией впивающийся в ее тело. Она выгнулась навстречу Уильяму и закричала. Его тело содрогнулось, достигнув вершины блаженства.

Мэри прикоснулась губами к мочке его уха. Больше всего на свете ей хотелось лежать вот так, обнявшись, став одним целым, и слушать, как в унисон стучат их сердца.

— Еще никогда я не знал женщины, которая бы хоть отдаленно была похожа на тебя, — прошептал ей Уильям.

— А я не знала такого мужчины, как ты.

Он нежно поцеловал ее. Тлеющие под пеплом только что закончившейся бури угли вновь были готовы вспыхнуть, но затянувшийся поцелуй прервал звон будильника.

— О боже, я забыла его выключить! — простонала Мэри.

— Ничего удивительного, — рассмеялся Уильям. — Мне вообще кажется странным, что мы вчера смогли добраться до твоего дома без приключений. Если честно, вчера думать об утре у меня не было никакого желания.

— Мне кажется, я знаю, какое у тебя было желание, — усмехнулась она, призывно поглаживая Уильяма по рельефным мышцам груди, постепенно опускаясь на живот.

— И, если ты не уберешь эту шаловливую ручку, ты узнаешь, что мое желание так и не удовлетворено до конца. И, похоже, никогда не будет удовлетворено! — добавил Уильям.

— Именно этого я и хочу!

— Полагаю, что тебе сегодня вовсе не нужно никуда идти. Теперь ты можешь оставаться дома. Ты мое сокровище и должна принадлежать только мне!

Мэри бросила случайный взгляд на часы.

— Боже мой! Я уже почти опаздываю!

— Значит, ты не хочешь остаться? — со вздохом спросил Уильям.

— Прости, но мистер Каннеман всегда был очень добр ко мне, он даже дал мне ко дню рождения несколько дополнительных выходных. Я не могу его подвести, ведь если я не выйду, работать будет некому.

— Наверное, ты права, — нехотя согласился Уильям. — Нас обоих ждут дела и нерешенные вопросы.

— Но ведь мы встретимся вечером? — с тревогой и надеждой спросила Мэри.

— Конечно, встретимся! Я не смогу жить, зная, что вечером не увижу тебя, моя радость. Когда ты освободишься?

— В пять заканчивается работа. Так что где-то в половине седьмого я буду дома.

— Почему же так поздно?

— У меня нет машины, а это время час пик в общественном транспорте.

— А во сколько тебе на работу?

— Магазин открывается в десять. Мне нужно приехать хотя бы минут за двадцать, чтобы привести все в порядок.

— Сколько времени тебе понадобится на сборы?

— Минут тридцать, — пожала она плечами. — А почему ты спрашиваешь?

— Потому, что сейчас только семь, я на машине, а значит, мы можем выехать из дома в девять с четвертью и не опоздать.

— У тебя есть предложение поинтересней? — игриво спросила Мэри.

— А как ты думаешь? — вопросом на вопрос ответил Уильям и провел рукой по ее животу к треугольнику нежных как шелк волос.

Мэри все же опоздала на работу. Она вбежала в магазин без пяти минут десять и сразу же бросилась переодеваться. Не успев отдышаться, она встала возле входа в форменном платье.

Том самом, которое мы с Уильямом возили в химчистку! — вспомнила она, и счастливая улыбка озарила ее лицо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замуж за миллионера"

Книги похожие на "Замуж за миллионера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Доули

Кейт Доули - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Доули - Замуж за миллионера"

Отзывы читателей о книге "Замуж за миллионера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.