» » » » Кейт Доули - Замуж за миллионера


Авторские права

Кейт Доули - Замуж за миллионера

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Доули - Замуж за миллионера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Доули - Замуж за миллионера
Рейтинг:
Название:
Замуж за миллионера
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замуж за миллионера"

Описание и краткое содержание "Замуж за миллионера" читать бесплатно онлайн.



Мэри всю свою сознательную жизнь мечтала о настоящей любви — такой, чтобы от счастья кружилась голова, пело все внутри и захватывало дух. И кто же знал, что она встретит ее в лице прекрасного незнакомца совершенно случайно в тот самый день, когда решит, что мечтам не суждено сбыться? Но иной раз недостаточно полюбить и добиться взаимности, нужно еще уметь защитить свою любовь от происков коварной и готовой на все соперницы…






— Мне кажется, что все как раз наоборот. Это я увела у Роберты жениха.

— Мэри, даже и не думай мучиться угрызениями совести! — Долорес поняла, что не ошиблась. Она неплохо знала Мэри и боялась, что подруга сделает неправильные выводы. Нужно ее спасать, решила Долорес. И как можно скорее. — Если кто и должен страдать по этому поводу, так Уильям. Все же он изменил своей невесте.

— Нет, я же могла его остановить. Он сказал мне, что, если я скажу «нет», он остановится. Я сказала «да». Я сама бросилась на Уильяма. Сама потащила его к себе домой. Если бы ты знала, что я делала! Еще ни разу в жизни… — Мэри замолчала, понимая, что наговорила лишнего.

— Слушай, тебе помощь доктора не требуется? — поинтересовалась Долорес. Она уже начала раздражаться, что ее подруга сама портит себе жизнь, желая стать жертвой и отказаться от настоящей любви, которую так долго ждала. — А то я могу позвонить и вызвать к тебе крепких ребят в халатах! Они тебя отвезут в очаровательное здание с решетками на окнах. Будешь в садике гулять, если тебя сочтут смирной!

— Что ты такое говоришь, Долорес? Я ничего не понимаю! Мне кажется, что это тебе требуется специалист.

— Зато я понимаю! Ты просто сошла с ума! Ты ничего не знала о Роберте, ты толком ничего не знала об Уильяме. Ты не виновата перед этой женщиной. Ты не виновата в том, что полюбила Уильяма, что он необходим тебе. Еще меньше ты виновата в том, что Уильям ответил на твое чувство. Ты не пыталась заарканить классного мужика с кучей денег. Ты не хотела увести его от алтаря. Мэри, приди в себя!

— Долорес, а ты не задумывалась, что Роберта может быть так же любит Уильяма, как и я?

— Ха! Ты бы ее только видела! Типичная охотница за миллионами.

— Но ведь и обо мне можно так сказать.

— Ты не носишь столь откровенных нарядов, почти не красишься. Да по нынешним меркам ты почти святая. Не знаю только, куда ты прячешь свой нимб!

Против воли Мэри усмехнулась.

— И финансовых затруднений у тебя нет, — продолжала Долорес.

— Конечно! — ядовито сказала Мэри. — Не считая того, что я опять задолжала за квартиру, коммунальные услуги и вот уже три года не могу купить себе машину.

— Ты просто не умеешь тратить деньги. Я тебе не раз об этом говорила.

— Конечно! Научишься тут экономить, когда тебя чуть ли не насильно заставляют покупать новое платье к каждому новому роману.

— Ну, не так уж часто они у тебя случаются. Но речь не об этом. Ты наследница громадного состояния. И, я думаю, какими бы напряженными ни стали твои отношения с родителями, они никогда не изменят завещания. Ты останешься наследницей Гамильтонов.

— Мне завещание не показывали. Понятия не имею, кого и на каких условиях вписала туда мама.

— У тебя еще есть отец.

— Я помню! Только он поступит так же, как и мама. Можешь мне поверить.

— Не важно! — отмахнулась Долорес. — О ваших семейных делах знаете только вы. А репортеры узнают, что у тебя деньги есть, пусть даже и в отдаленной перспективе. У Роберты нет даже таких противных родителей.

— Такого просто не может быть!

— Не придирайся к словам! Родители-то есть, вот только они подкинули малютку в детский дом. Так что ей приходится пробиваться самой в этой жизни. Все что есть у твоей соперницы, так это грудь пятого размера. Как только она не падает при ходьбе? Всегда удивлялась! Но речь не о том. Угадай, как малышка Роберта решила пробиться в жизни?

— Не знаю, — протянула Мэри.

— С помощью своих выдающихся способностей!

— Нельзя быть такой злой, Долорес! — осудила подругу Мэри. — Думаю, Роберта очень несчастный человек. Расти без любви и ласки! Не иметь возможности получить нормальное образование! И быть при всем при этом еще и ослепительной красавицей! Не знаю, как бы я жила, слыша за спиной комментарии, подобные тем, что ты только что отпустила!

— Мэри, дорогая моя, не все люди похожи на тебя. Есть очень непорядочные. Мой долг сообщить тебе об этом, если уж к тридцати годам ты не успела сделать такой вывод самостоятельно!

— Пока что мне попадались исключительно порядочные люди!

— Ага, особенно твой первый жених! Или ты уже забыла, как он собирался жениться на тебе, чтобы воспользоваться расположением твоего папаши? И пока ты была на седьмом небе от счастья, он крутил роман с танцовщицей из кабаре!

— Между прочим, он на ней женился и теперь у них растет очаровательный сын!

— А ты-то откуда знаешь? — поразилась Долорес.

— Я все это время поддерживала связь с Кармен, той самой танцовщицей. Она прекрасная женщина и не знала, что Фред помолвлен.

— Мэри, ты и правда святая! Я поняла! Ты прячешь нимб в сумочке.

— Нет, я его запираю дома в сейфе! Представляешь, как похоже то, что произошло со мной и Кармен? Только теперь мы поменялись местами…

— Теперь ты станешь проводить параллель между Кармен и Робертой! Пойми ты, все, что нужно Роберте от Уильяма, — его тугой кошелек!

— Как ты можешь говорить такое о человеке, которого совсем не знаешь!

— Слушай, ты зачем мне позвонила? — разозлилась Долорес.

— Чтобы понять, что мне делать дальше!

— Так вот, твой личный предсказатель говорит тебе: живи с Уильямом и радуйся жизни. Можешь для успокоения совести выделить из мужниных денег приданое для Роберты.

— У меня еще нет мужа.

— Ну так будет! Если я что-то понимаю в отношениях мужчины и женщины, Уильям влюбился в тебя по уши. Ты тоже его любишь. Ну и что вам, кроме Роберты, мешает быть счастливыми?

— Но мне и этого вполне достаточно! Зная, что где-то есть обманутая Уильямом женщина, я не смогу быть спокойной.

— Ты ему не доверяешь?

Мэри вздрогнула, поняв, как точно угадала ее мысли Долорес. Она несколько секунд молчала, пытаясь разобраться в себе и своих чувствах.

— Нет, я доверяю ему. Я чувствую, что Уильям не способен причинить мне боль, — подумав, ответила она. — Но дело в том, что он и Роберте не хотел причинить боль. И вот как получилось!

— Господи! Ты послана мне в наказание! Интересно, что же я такое сделала? Мэри, ты не виновата в том, что у Уильяма была невеста. Скоро он с ней расстанется и его невестой станешь ты. Что ты еще хочешь от этой жизни?

— Я хочу спокойно спать по ночам, зная, что ни один человек не страдает по моей вине!

— Но ты-то тут ни при чем!

— Если бы я не позволила Уильяму лишнего, он бы не изменил Роберте!

— Так, пошли по кругу! — устало сказала Долорес. — Знаешь что, тебе стоит позвонить Уильяму и выяснить все детали с ним. Пусть лучше он тебе объяснит, почему забыл о невесте, почему переспал с тобой, почему решил порвать с Робертой.

— Откуда ты знаешь, что он решил порвать с Робертой? — вполне логично спросила Мэри.

— А откуда ты знаешь, что не решил? — парировала Долорес. Она ужасно устала от этого разговора и никак не могла понять, что же от нее хочет подруга. — Я не знаю, что там между вами происходит, но, если бы я так полюбила мужчину, я бы пошла на все, чтобы он был со мной.

— Я так не могу!

— Слушай, давай ты прямо сейчас позвонишь Уильяму и потребуешь объяснений. — Долорес наконец-то нашла выход из ситуации. Она только не знала, сможет ли Мэри воспользоваться им. Хватит ли ей на это смелости и решительности. У Долорес возникло подозрение, что она предпочтет запереться дома и переживать, вместо того чтобы пытаться хоть как-то все исправить, а уж если исправить невозможно, то хотя бы научиться относиться к этому с юмором.

— Может быть, ты права и мне стоит позвонить Уильяму. Вот только что я ему скажу?

— Без всяких «может быть»! Конечно же я права. А позвонив ему, ты спросишь, почему он не сообщил тебе о Роберте. И, Мэри, помни, ты лично ни в чем не виновата и так же, как и все в этом мире, имеешь право быть счастливой. Все, мне, между прочим, пора на свидание! Я собираюсь вернуться до полуночи. Позвони мне, если уже решишься переговорить с Уильямом.

— Ладно, — мрачно ответила Мэри и положила трубку.

По ее голосу Долорес сразу же поняла, что она сегодня не перезвонит.

Мэри прижала пальцы к вискам и помассировала их, пытаясь избавиться от ноющей головной боли.

Долорес права, я имею право быть счастливой. Но не за чужой счет.

8

В понедельник Мэри так и не решилась позвонить Уильяму. Но и он не позвонил. Мэри не знала, что же теперь думать. Сначала Уильям делает все, чтобы встретиться с ней. В его глазах она видит любовь. Его губы нежнее шелка, а руки ласкают ее тело, заставляя забыть обо всем на свете. И вот он пропадает, хотя еще утром обещал, что вечером они вновь будут вместе.

Что же такое происходит? — думала Мэри, беспокойно ворочаясь в кровати. Почему он не приехал, не позвонил? Что случилось? А может быть, он просто забыл меня?

Испуганная этой мыслью, Мэри села на постели и обхватила себя руками. Ее бил озноб.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замуж за миллионера"

Книги похожие на "Замуж за миллионера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Доули

Кейт Доули - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Доули - Замуж за миллионера"

Отзывы читателей о книге "Замуж за миллионера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.