» » » » Стив Берри - Язык небес


Авторские права

Стив Берри - Язык небес

Здесь можно скачать бесплатно "Стив Берри - Язык небес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стив Берри - Язык небес
Рейтинг:
Название:
Язык небес
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-61251-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Язык небес"

Описание и краткое содержание "Язык небес" читать бесплатно онлайн.



Еще будучи ребенком, Коттон Малоун слышал от матери, что его отец, моряк, погиб при крушении подлодки в Северной Атлантике. Теперь Коттон, бывший агент Департамента правосудия, хочет знать всю правду об этой трагедии. То, что он выяснил, повергает его в шок: оказывается, на самом деле атомная субмарина его отца исчезла без следа при выполнении сверхсекретной миссии где-то во льдах Антарктиды. Коттон пытается разузнать, что именно отец и его команда искали там. Расследование приводит его к зашифрованной информации, веками хранившейся в… гробнице императора Карла Великого. Эта тайна связана с Антарктидой и имеет решающее значение для судеб всего человечества. Но, оказывается, не только Малоун идет по следам древней загадки…






Глухой тяжелый удар. Затем еще один. И Коттон услышал скрип полозьев по твердому насту.

Все прошло более чем хорошо. Самолет мчался по заснеженной пустыне, постепенно снижая скорость. Малоун знал, что у них, к счастью, достаточно пространства для скольжения.

Наконец «Геркулес» остановился.

— Добро пожаловать на дно мира, — сказал всем пилот.

* * *

Стефани встала со своего кресла. Сила привычки. Дэвис сделал то же самое.

Дэниелс жестом поднял руку и проговорил:

— Уже поздно, и мы все устали. Садитесь. — И сам уселся на ближайший стул. — Спасибо, полковник. Вы не проследите, чтобы нас никто не побеспокоил?

Гросс тут же растворился в темноте.

— Вы двое выглядите так, словно отдыхали в аду, — сказал Дэниелс.

— Такой вид появляется тогда, когда на твоих глазах человеку сносят голову, — заявил Дэвис.

— Я сам это видел, один или два раза. Два часа во Вьетнаме. Такое никогда не забывается, — Дэниелс вздохнул.

— Этот человек умер из-за нас, — Эдвин все еще никак не мог простить себе своего промаха.

— Но Герберт Роуленд жив благодаря вам. — И президент внимательно взглянул на своего помощника. Его губы были плотно сжаты.

Маленькое утешение, подумала Стефани, а затем спросила:

— Как вы здесь оказались?

— Выскользнул из Белого дома и долетел на борту № 1.[52] Такие вещи начал Буш. Он всю дорогу летал в Ирак, прежде чем кто-либо узнал об этом. Для этого даже существует определенная процедура. Я вернусь в кровать, прежде чем кто-либо узнает о моем отсутствии… — Взгляд Дэниелса переместился к двери морозильной камеры. — Я хочу увидеть то, что находится внутри. Полковник Гросс рассказал мне, но я захотел увидеть это лично.

— Это может изменить наш взгляд на цивилизацию, — сказала Стефани.

— Это удивительно. — Она заметила, что Дэниелс не смог или не захотел скрыть своего удивления. — Малоун был прав? Мы можем прочитать эти книги?

Она кивнула.

— Общий смысл действительно можно уловить.

Президент сейчас не придерживался своей обычной громогласной манеры поведения. Он был чрезвычайно деятелен и бодр. Стефани вспомнила, что Дэниелс был совой, спал немного, а пик его активности всегда выпадал на вечер. Сотрудники его администрации постоянно на это жаловались.

— Мы потеряли убийцу, — сухо доложил Дэвис.

Стефани видела, что ее напарник все еще не отошел от шока; он воспринимал всю эту ситуацию как личную вендетту, и очередное поражение еще раз ударило по его самолюбию. Он сильно отличался от того Эдвина, которого она запомнила в тот первый раз, когда они работали вместе. Тогда он излучал заразительный оптимизм, который привел Стефани Нелл в Центральную Азию.

— Эдвин, — сказал президент. — Ты отдал этому делу все свои силы. Сперва я думал, что ты сошел с ума, но ты был прав.

Глаза у Дэвиса были как у побитой собаки. Он не только не ждал, но даже не позволял себе надеяться на хорошие новости. Одна мысль билась в его голове: «Скофилд по-прежнему мертв. Милисент по-прежнему мертва».

— Вопрос в том, хочешь ли ты достать их убийцу?

— Как я уже и сказал, мы его упустили.

— Видишь ли, в чем дело, — сказал Дэниелс. — Я его нашел.

Глава 83

Мэриленд


Рэмси сидел на расшатанном деревянном стуле. Его руки, грудь и ноги были стянуты скотчем. Сначала он подумывал атаковать Маккой на улице, но, совершенно точно зная, что Смит не забыл захватить с собой оружие, а справиться с ними обоими было совершенно нереально, решил не торопиться. Поэтому адмирал ничего не сделал. Ждал своего часа. И надеялся на ошибку.

А это было не так уж и глупо в подобной ситуации.

Они загнали его в дом. Смит притащил откуда-то маленькую походную плиту, и теперь адмирала не мучил холод. Одна секция стены спальни была открыта, за ней виднелся какой-то черный прямоугольник. Адмирал понимал, что единственное, что его может спасти, знание о том, что они хотели и каким образом им удалось объединить свои усилия. А самое главное, он должен был их успокоить.

— Эта женщина сказала мне, что я был добавлен в твой лист ожидания, — сказал Смит, удобно умастившись на стуле.

— Ты не должен слушать людей, которых не знаешь, — спокойно ответил Рэмси.

Диана Маккой стояла, прислонившись к подоконнику, сжимая в руках пистолет.

— А кто сказал, что мы не знаем друг друга? — спросила она.

— Это не так уж сложно понять, — проговорил адмирал. — Ты любишь стравливать своих соперников. Она говорила тебе, Чарли, что решила выбить из меня двадцать миллионов?

— Она упоминала что-то об этом.

Еще одна проблема. Но, так или иначе, он должен найти слабую точку в их обороне.

Рэмси повернулся лицом к Маккой.

— Я поражен, что ты быстро установила личность Чарли и даже успела с ним подружиться.

— Это было не так уж и сложно. Ты думаешь, что твои действия безупречны? Это далеко не так. Звонки по мобильному телефону можно легко проверить, банковские переводы отслеживаются в один момент, конфиденциальные соглашения между правительствами используются для получения доступа к счетам и записям, до которых никто другой не может добраться.

— Я никогда и не подозревал, что так интересую тебя.

— Ты хотел моей помощи. Я помогаю.

Адмирал дернулся, осознав, что проигрывает.

— Это не то, что я имел в виду, — прохрипел он.

— Я предложила Чарли половину из твоих двадцати миллионов.

— Заплаченных авансом, — добавил Смит.

— Ты неблагодарный дурак. — И Рэмси затряс головой в беззвучном смехе.

Смит устремился вперед и ударил его по лицу тыльной стороной ладони.

— Я так долго хотел это сделать, — проговорил он.

— Чарли, клянусь тебе, ты еще пожалеешь об этом.

— Пятнадцать лет я делал то, что ты просил, — сказал Смит. — Ты хотел, чтобы люди умирали. Я делал их мертвыми. Я знаю, что у тебя была великая цель. Я всегда знал, как тебе хочется попасть в Пентагон. Теперь Объединенный комитет начальников штабов покорен. Что дальше? Я нисколько не сомневаюсь, что это не твоя последняя цель, ты хочешь забраться еще выше. Знаешь, на горных вершинах остаются в одиночестве, я тебе уже не нужен. А я прекрасно знаю, как ты решаешь все свои проблемы.

— Кто такое сказал?

Смит кивнул на Маккой.

— И ты ей поверил?

— Она говорит разумные вещи. И у нее есть двадцать миллионов долларов, а у меня теперь половина этой суммы.

— И мы вдвоем поймали тебя, — спокойно резюмировала Диана.

— У каждого из вас кишка тонка убить адмирала, главу военно-морской разведки, номинанта на должность в Объединенный комитет начальников штабов. Будет довольно тяжело такое скрыть.

— Правда? — спросил Смит. — Скольких людей я убил для тебя? Пятьдесят? Сотню? Две сотни? Я даже не могу припомнить. И на смерть ни одного из них не подумали, что это убийство. Я бы сказал, что сокрытие улик — моя специальность.

К несчастью, дерзкий маленький проныра был прав, поэтому Рэмси решил попробовать дипломатию:

— Что я могу сделать, чтобы убедить тебя, Чарли? Мы были вместе долгое время. Я не собирался от тебя избавляться, ты мне нужен на годы вперед.

Чарли Смит не ответил.

— Скольких женщин он убил? — спросила его Маккой.

Рэмси удивился этому вопросу:

— Разве это имеет значение?

— Имеет, для меня, — сказала тихо Маккой.

И только сейчас Рэмси догадался. Эдвин Дэвис — ее коллега. Поэтому он лишь тихо пробормотал:

— Это из-за Милисент?

— Мистер Смит убил ее?

Адмирал решил быть честным и кивнул.

— Она была беременна?

— Это то, что мне сказали. Но кто знает точно? Женщины так часто лгут.

— Поэтому ты ее просто убил?

— Это казалось самым легким способом покончить с проблемой. Чарли работал тогда в Европе. Тогда мы встретились в первый раз. Он отлично справился с работой, я взял его в Штаты, с тех пор он стал моим.

— Я не твой, — сказал Смит, даже не пытаясь скрыть презрение. — Я работаю на тебя. Ты мне платишь, вот и все.

— И будет еще больше денег, — добавил адмирал.

Смит шагнул к открытой панели в стене.

— Она ведет вниз, а там отличный подвал. Я даже немного отремонтировал его. Вероятно, его использовали еще во время Гражданской войны. Очень хорошее место, чтобы прятать вещи.

Рэмси не потребовалось дополнительных объяснений. Он сразу понял, что имеет в виду киллер.

— Чарли, убить меня будет действительно плохой идеей.

Смит повернулся и прицелился из пистолета:

— Может быть, и так. Но чертовски верно, что после этого я буду чувствовать себя лучше.

* * *

Малоун оставил за спиной нестерпимо яркое сияние солнца и вошел на базу Хальворсен, за ним следовали все остальные. Руководитель базы уже ожидал их. Это был смуглый бородатый австралиец, коренастый и сильный.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Язык небес"

Книги похожие на "Язык небес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стив Берри

Стив Берри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стив Берри - Язык небес"

Отзывы читателей о книге "Язык небес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.