» » » » Мария Халаши - На последней парте


Авторские права

Мария Халаши - На последней парте

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Халаши - На последней парте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1966. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мария Халаши - На последней парте
Рейтинг:
Название:
На последней парте
Издательство:
Детская литература
Год:
1966
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На последней парте"

Описание и краткое содержание "На последней парте" читать бесплатно онлайн.



Девочка-цыганка Кати Лакатош приезжает со своей семьей из провинции в Будапешт. Озорной, непосредственной Кати, не умеющей сдерживать свои чувства, очень трудно привыкать к другой школе, к новым друзьям. Все предрассудки цыганской жизни, к которой приучена Кати, приходят в столкновение с новой средой, с новыми отношениями между людьми в сегодняшней Венгрии. Но новое побеждает, и после множества смешных и грустных историй у Кати появляются друзья, она привыкает к своему классу.






— Послушай, Феттер, — сказала вдруг Кати сурово, — зачем ты, собственно, ко мне пришла?

— То есть… то есть как… — забормотала Аги растерянно. — Ну, просто мы тебя поделили. Ведь почти весь класс ходит… А я ведь звеньевая — значит, тоже должна была прийти. Но если тебе не нравится, пожалуйста, могу уйти!

— Ну и убирайся! И больше не приходи, никогда не приходи, обезьяна несчастная! Слышишь?!

Как только Кати выложила все Феттер, ей сразу стало легче. Даже злость пропала. Теперь она уже и не сердилась бы, если б Аги осталась.

Но Аги вскочила разъяренная. Все ее веснушки так и пылали от возмущения. Ее выгоняют! И кто? Лакатош! Когда ее даже старшеклассники приглашают! Она и у Эмё Табори была даже! А ведь Эмё Табори в пятом учится, и потом она артистка. Настоящая артистка, в театре выступает! Папа у нее дирижер, и когда искали для какой-то пьесы девочку, он привел Эмё. И с тех пор она каждый вечер играет в этой пьесе. Там рассказывается, как папа хочет уехать из дому и покинуть семью, но из-за ребенка — из-за Эмё то есть — все же остается. Как странно, что у самих Табори все наоборот! Их папа все-таки уехал; Эмё так и не сумела задержать своего настоящего отца! Они уже не жили вместе, когда Аги была у них.

Во всяком случае, даже Табори радовалась, когда она пришла, только этой Лакатош не угодила! А ведь если бы ее мама знала, ох и попало бы ей! Но все-таки Аги пришла. Да и как было не прийти, что бы тогда сказали в классе!..

Вспомнив об этом, Аги повернула от дверей обратно. Кати не поверила своим глазам, когда Аги, только что красная как рак, вдруг сказала:

— Ну ладно, ну их, настольные игры, давай лучше еще примерчик решим.

Гнев у Кати уже как рукой сняло, а покладистость Аги ее так растрогала, что она, не задумываясь, вытащила из шкафа, с самого низу, плитку молочного шоколада с орехом. Честно говоря, Кати еще ни разу в жизни не ела шоколада в плитках, только шоколадные конфеты, да и те наперечет. Плитку принес ей как-то вечером папа. Кати спрятала ее — нельзя же просто так, ни с того ни с сего, есть плиточный шоколад! Он ведь, наверное, совсем особенный, не такой, как маленькие шоколадки. Вот в воскресенье — другое дело. Или когда поправится, или, может, праздник какой подоспеет.

Аги радостно схватила плитку.

— Это мой любимый, — заявила она, — молочный, с орехами! Папа мне всегда такой покупает!

Она сунула его к себе в портфель и пообещала Кати обязательно еще как-нибудь зайти и позаниматься.

Больше она не пришла, но на сборе отряда сделала такой гладкий и такой великолепный отчет о своем посещении больной Кати, что ребята единодушно присудили ей одну из трех книг, которые они купили за сданную макулатуру. А в отрядном дневнике записали: «За действенную помощь больному товарищу». О слове «действенная», правда, немного поспорили, Кертес сперва предложила просто «за хорошую помощь», но Шашади сказала, что это ничего не значит и надо написать «действенная». На том и порешили. А две оставшиеся книги отдали пока тете Дёрди, чтобы она спрятала в шкаф…

Кати между тем звонила к доктору Шошу. Дверь открыла ей тетя Аннуш. На ней был белый, ослепительно чистый крахмальный передник. Кати хотела быть великодушной — пусть тетя Аннуш не думает, что Кати сердится на нее и сейчас все расскажет дяде доктору, — поэтому она сказала:

— Ой, тетя Аннуш, насколько же вам лучше в этом чистеньком переднике, чем в том грязном халате, который вы обычно надеваете!

Но тетя Аннуш неправильно поняла намерение Кати. Во всяком случае, не высунь доктор Шош в это время голову из своего кабинета, тетя Аннуш захлопнула бы перед ней дверь.

— Ну, раздевайся, — сказал доктор, — а я тем временем оденусь, ведь как-никак ты тоже пациент! — И он надел белый халат.

Кати стояла в трусиках, скрестив руки на груди. Доктор Шош вынул трубку, два конца засунул себе в уши, а третий, круглый и холодный, прижал Кати к спине. Кати некоторое время подышала, как просил доктор, потом оделась.

— Скажите, пожалуйста, я — кто? — спросила она беспокойно.

— То есть как это — кто?

— Ну, вот когда вы надевали халат, так что-то такое сказали про меня…

— Что ты пациент?

— Да, да, — закивала Кати. — Что это такое?

— Так называют больных, которые приходят к доктору. Это от латинского слова… Ты знаешь, что такое латынь?

— Нет.

— Это язык. Ну, как немецкий или русский. Только тот народ, который говорил на нем, уже вымер. Но для медицины это исключительно важный язык, потому что болезни обычно называются по-латыни. Ну, довольно с тебя?

— Да, только скажите, пожалуйста, будьте так добры, если я захочу быть доктором, мне тоже придется латынь учить?

— Уж не хочешь ли ты и впрямь быть доктором? — засмеялся доктор Шош.

— А почему бы нет? — обиженно передернула плечами Кати. — Я уже почти что была доктором в одной пьесе, но потом произошла одна вещь и помешала…

Что произошло, Кати не стала рассказывать, потому что доктор уже отошел к письменному столу и уселся писать рецепт.

— И потом, вообще ведь я уже и переписку веду, — повысила Кати голос, так что доктор Шош вскинул голову. — Вот, посмотрите! — И она вынула из кармана большой белый конверт. — Письмо, — пояснила она, словно доктор мог принять его случайно за котенка. — Мне его бабушка написала, потому что и я ей писала. И теперь мы с ней переписываемся.

Но с какой бы гордостью ни произнесла Кати эти слова, доктор не сумел оценить случившееся по достоинству. Да и как бы он мог оценить, если понятия не имел о том, что всему этому предшествовало.

Ведь в то утро, когда Руди на кирпичном заводе велел ей уйти и ждать конца смены, Кати уселась на тротуаре и сильно задумалась, даже голова у нее закружилась. Наконец она придумала: самое лучшее — написать про всю эту историю с ролью бабушке. Бабушка очень умная женщина, об этом знает вся Сажная улица. Когда Дешке, старший брат Мари Лакатош, собрал в узел свои вещички, сел на коня и собрался уезжать, Мари прибежала не к кому-нибудь, а к бабушке. Бабушка взяла тогда лошадь за уздечку и спросила Дешке:

— Куда собрался?

— В Вац, к родственникам, — нехотя сказал ей Дешке. — Здесь я уже пожил, теперь там поживу.

— И здесь тебе было плохо, — сказала бабушка, — а там будет еще хуже, потому что нет у тебя ничего за душой. Слезай-ка ты сейчас с лошади, отведи ее завтра на ярмарку, продай, купи на эти деньги чего нужно, да построй ты себе дом приличный. Тогда-то уж пойдет за тебя Пири Добо, — знаю ведь, это твое горе!

А через три дня у Дешке и Пири была свадьба.

Вот какая бабушка умная! А если так, то кто же, как не она, поможет Кати в беде!

Кати открыла портфель, достала из хрестоматии писчую бумагу, подаренную еще тетей Бёшке. Правда, Кати потом обменяла ее у Хромого дяди на желтую розу, но дядя опять отдал листочек Кати, сказав, что нет у него никого во всем свете, кому бы он мог написать письмо. Кати положила на колени хрестоматию (у нее была твердая обложка), на хрестоматию — бумагу-путешественницу и красным карандашом — все остальные карандаши оказались сломанными — нацарапала письмо. Вот оно:

«Дорогая, любимая бабушка!

Этот гадкий Руди забрал мою роль и уже не живет с нами. Если сегодня не отдаст, не знаю, что делать. Что? Здесь на улице много телег и с лошадьми, так как и дома, только лошади здесь побольше и совсем не лоснятся. В четыре Руди выйдет из завода. Целую руки твоя внучка Кати».

Бабушка написала ответ такими буквами, что три строчки сразу заняли целую страницу. Смысл строчек был в том, что она всегда знала: из Руди толку не выйдет, потому что он такой же, как его дед, а Кати ей очень недостает, и она каждую ночь видит ее во сне.

Доктор Шош только кивнул, увидев письмо, и продолжал писать.

— Я прописал тебе витамины, — сказал он, протягивая Кати рецепт. — Принимай по две таблетки три раза в день. В понедельник можешь идти в школу.

Кати стояла посреди кабинета и смотрела на доктора Шоша.

— Отдай это отцу, он купит в аптеке.

Кати не шевельнулась.

— У вас денег нет? Дать?

Кати потрясла головой и опять замерла.

— Ты ведь знаешь, что такое рецепт, не так ли?

Кати кивнула, но продолжала стоять.

— Ты еще чего-нибудь хочешь?

— Лиса…

— Что?

— Пожалуйста, позвольте мне поглядеть на лису! — умоляюще проговорила Кати. — Я и не дотронусь до нее, только посмотрю!

— Какая лиса?

— Ну, ваша, ваша лиса, дяденька доктор, миленький!..

— Нет у нас, детка, никакой лисы.

Кати не решилась настаивать. С тяжелым сердцем поплелась она прочь. И чего они так боятся за эту лису? Не съела бы ее Кати, в самом деле!

Отпустив Кати, доктор Шош выглянул в прихожую: не пришли ли другие пациенты? И тут он с удивлением увидел, что Кати замерла перед вешалкой и во все глаза смотрела на меховой воротник его жены. Потом вдруг рванулась бежать и так захлопнула за собой дверь, что все задрожало. Что это с ней такое? Доктор Шош еще раз поглядел на меховой воротник. Лиса!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На последней парте"

Книги похожие на "На последней парте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Халаши

Мария Халаши - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Халаши - На последней парте"

Отзывы читателей о книге "На последней парте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.