» » » » Кейт Дэнтон - О будущем следует подумать сегодня


Авторские права

Кейт Дэнтон - О будущем следует подумать сегодня

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Дэнтон - О будущем следует подумать сегодня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Дэнтон - О будущем следует подумать сегодня
Рейтинг:
Название:
О будущем следует подумать сегодня
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
0-263-81152-2, 5-05-005146-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О будущем следует подумать сегодня"

Описание и краткое содержание "О будущем следует подумать сегодня" читать бесплатно онлайн.



Как дальше жить? Ни семьи, ни мужа, ни работы… Прекрасная топ-модель Джей-Джей, чьи фотографии печатались во всех модных женских журналах, всерьез задумалась о своем безрадостном будущем.

И вдруг это неожиданное объявление: Грег Меррифилд ищет жену и мать для двух своих детей.

Может, это счастливый шанс, который дарит ей судьба? Надо попытаться…






А Джейн искренне переживала, что Грег Меррифилд не купился на ее новый образ. Боже, я все испортила! - решила она.

– Если что-то не так, я хотела бы услышать, что именно.

– Я не имел в виду ничего плохого. – На самом деле трудно представить себе нечто более совершенное. – Просто подумал, что вам, вероятно, было бы удобнее в джинсах, чем в платьях. И в джинсах легче бегать за близнецами… – Грег прикусил язык. Ну вот, черт побери, он уже вслух разглагольствует о том, что Джейн Джаррет может войти в его семью. – Они в таком возрасте, когда за ними приходится постоянно бегать, – поспешно добавил он.

– Думаю, я готова к этому. И у меня есть джинсы. – Кажется, она просто неправильно поняла его. Вероятно, все не так плохо, как она думала. Только вот если бы Грег Меррифилд не смотрел на нее так, словно хотел просверлить взглядом. Джейн бессознательно затеребила прядку, выбившуюся из тугого узла.

…И ее жест вмиг разбудил воображение Грега. Он представил эти шелковистые волосы, рассыпающиеся по ее спине, по подушке… Господи, он грезит наяву, словно перевозбудившийся подросток! Он же ищет мать для Шона и Сары, а не женщину, которая могла бы согреть его постель. Однако с Джейн его мысли неуклонно сворачивают именно в этом направлении. Необходимо освободиться от ее чар прежде, чем мозги превратятся в картофельное пюре.

– Послушайте, я предупредил вас по телефону, что поездка может оказаться напрасной. Ну так вот: чем больше я размышляю, тем более уверен в том, что не готов связать себя обязательствами. Думаю, и вы тоже. Недавний развод и все такое…

Грег уже решил для себя, что напирать надо на ее недавний развод. Пусть он почти ничего не знает о ней, но любому ясно: она страдает из-за крушения своего брака. Видит Бог, если бы это случилось с ним, он не оправился бы за несколько месяцев.

Что произойдет, когда обида и боль утихнут? Что, если тогда Джейн увидит все совершенно в ином свете и ее взгляды изменятся на диаметрально противоположные? Вдруг все, что она делает сегодня, покажется ей необдуманным порывом, ошибкой? Он не имеет права рисковать.

Выражение лица Джейн предупредило Грега: она не намерена прекращать дебаты. Только ему уже ничего не нужно. Он просто хочет, чтобы она уехала, пока он не начал умолять ее остаться. Видимо, единственный способ избавиться от упрямой дамочки – разозлить ее до смерти.

– В конце концов, – надменно заявил Грег, – если бы вы действительно были заинтересованы, то явились бы вчера вовремя.

Ему удалось разозлить ее.

– Я уже все объяснила, так что мое опоздание вполне простительно. – Джейн набрала в легкие побольше воздуха. – По крайней мере я появилась, а вот вас здесь не оказалось.

Ни ее свирепый взгляд, ни выговор не вызвали в Греге ни капли раскаяния.

– Вот именно. По-моему, вывод абсолютно ясен.

– Как это?

– Очень просто. Я передумал. Я не собираюсь жениться.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Что?!

Малыши вздрогнули. Грег нахмурился. И Джейн немедленно пожалела о том, что повысила голос.

– Я передумал. Мне не нужна жена.

– Но это невозможно.

– Очень даже возможно. Или легкомыслие бывает только у женщин?

– Мы же договорились, – процедила Джейн сквозь сжатые зубы. – Вы должны отнестись ко мне по справедливости…

– Я ничего вам не должен, леди, – сердито сказал Грег, раздраженный ее настойчивостью. Джейн Джаррет задела чувства, которые Грег совершенно не собирался воскрешать. Он считал себя обязанным выполнить данное Шарлет обещание – обеспечить Шона и Сару матерью, однако он не планировал в результате терять свое сердце. А именно это может произойти, если Джейн останется.

– Но вы разрешили мне приехать сюда, дали понять…

Его брови угрожающе сошлись на переносице, и Джейн умолкла.

– Согласен и, естественно, возмещу ваши расходы. – Грег встал, прошел в гостиную и усадил Сару в манеж, затем вернулся на кухню, где Джейн уже вытирала чумазую мордашку его сына. Забрав у нее салфетку, Грег умыл ребенка и отнес его в манеж, к сестре. Когда он вернулся, в его руке был чек.

– Это компенсация ваших расходов и хлопот, – заявил он, протягивая чек Джейн.

– Мне нужны от вас не деньги. – Джейн скомкала чек. – Я хочу… – Она чуть не выкрикнула: «Вас!» Нелепое желание, учитывая отношение к ней Грега. Нелепое… но довольно близкое к истине. Джейн не верила в любовь с первого взгляда, но верила во влечение с первого взгляда. А Грег Меррифилд привлекал ее, как мощный магнит. Добавить к этому парочку прелестных детей и…

– Почему вы так настаиваете? Держу пари, вы не понимаете, во что ввязываетесь, даже не представляете всех возможных последствий брака с совершенно незнакомым человеком. Поверьте, стоит вам все как следует обдумать, и вы согласитесь со мной.

– Соглашусь в том, что вам не нужна жена?

– И в этом тоже. – Грег выдвинул стул и уселся напротив нее. – Но главное: вы поймете, что рановато кинулись в новый брак.

Джейн надоели его нотации. Можно подумать, он видит ее насквозь!

– Вам не кажется, что это моя проблема, а не ваша?

– Ну ладно. А вы подумали о том, что придется сжечь за собой все мосты? У вас ведь наверняка есть работа, друзья, родственники, а обосновавшись в Мартинсвилле, на другом конце Техаса, вы должны будете от всего этого отказаться.

– Потрясающе! Неужели вы не слышали о современных средствах связи: самолетах, телефонах, электронной почте? А что касается моей карьеры, я вполне готова к переменам. Я… – Джейн осеклась. Она собралась было рассказать Грегу о конце своей модельной карьеры, однако передумала. Вряд ли ему понравится профессиональная модель в роли матери его детей, и незачем давать ему еще один козырь.

Успех дался Джейн тяжелым трудом, и она ценила свои достижения, однако многие считали позирование перед фотокамерой легкомысленным занятием легкомысленных людей. И Грег, похоже, один из этих многих.

– Я занимаюсь рекламой… – на ходу придумала Джейн.

– Так вы из-за этого оказались в Амарилло? – бросил подозрительно Грег.

– Да. Рекламный проект для одной косметической фирмы. – Джейн старалась держаться как можно ближе к истине, и в то же время ее не оставляло смутное ощущение, что ей еще придется расплатиться за свою ложь, когда Грег обнаружит – мягко говоря – неточности в ее рассказе.

Ну, это можно решить потом, когда… вернее, если она станет законной хозяйкой ранчо, женой Грега и матерью близнецов. Она выберет удобный момент и честно расскажет о своей прежней карьере, а Грегу уже некуда будет деваться. Понравится ему ее прошлое или нет, он ничего уже не сможет изменить.

А сейчас главная задача: преодолеть тупое упрямство Грега Меррифилда.

– Итак, вы в отпуске? – прервал ее размышления Грег.

– Обычно я работаю по контрактам, а сейчас свободна.

– Ни мужа, ни работы… Полная свобода. Как удобно…

– Босс, – предостерег Элтон, стоявший в углу с кружкой кофе и следивший за разговором почище ревностной дуэньи.

Грег хмуро взглянул на управляющего.

– Может, сваришь еще кофе? Похоже, ничто другое тебя сегодня не интересует.

Элтон ответил не менее хмурым взглядом и занялся кофеваркой.

Грег понял, что переборщил с сарказмом, но ничего не мог с собой поделать. Он физически ощущал опасность, исходившую от Джейн Джаррет, и чувства, которые она в нем возбуждала, ему не нравились. Когда она взмахивала длинными шелковистыми ресницами и смотрела на него огромными голубыми глазами, его пульс учащался, а от ее обворожительных улыбок его бросало в жар.

Единственное средство спасения – установить безопасное расстояние между собой и настырной мисс Джаррет. И сделать это как можно быстрее.

– Мне очень жаль, но все ваши доводы не изменят моего решения.

– Вот как? Значит, вы просто поняли, что брак не решит ваших проблем, и все?

– Давайте скажем так: я образумился быстрее вас. Вы избавите и себя, и меня от нежелательных осложнений, если согласитесь со мной и покинете нас.

Грег встал, но Джейн даже не пошевелилась.

– А как же Шон и Сара?

Горделивая улыбка на мгновение смягчила суровое лицо Грега и тут же исчезла. Он снова опустился на стул и обеими руками сжал ладони Джейн.

– Послушайте, Джейн, одно дело повосхищаться парочкой симпатичных малышей, совсем другое – обречь себя на годы тяжелого труда и самопожертвования. Речь идет о пожизненных обязательствах.

Джейн высвободила свои руки.

– Постойте. Неужели вы думаете, что я явилась сюда с шорами на глазах? Я прекрасно понимаю, что дети требуют сил, энергии, времени, однако я верю, что результат того стоит. Естественно, я понимаю, что мне… что любой женщине придется приспосабливаться, и…

– Но вам гораздо больше, чем любой другой. Даже уроженке Далхарта или Пампы было бы нелегко сорваться с места и жить здесь, а что говорить о человеке, привыкшем к такому большому городу, как Даллас? До ближайшего салона красоты сотни миль, единственное местное развлечение – субботние танцы в ветеранском клубе в Мартинсвилле. Из магазинов у нас лишь лавка братьев Франклин да пара бакалейных, и если я говорю «бакалейная лавка», то, поверьте, это не супермаркет, к которым вы привыкли. Мы слушаем музыку в стиле «кантри», а не симфоническую, и новомодным кулинарным изыскам предпочитаем жареных цыплят.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О будущем следует подумать сегодня"

Книги похожие на "О будущем следует подумать сегодня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Дэнтон

Кейт Дэнтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Дэнтон - О будущем следует подумать сегодня"

Отзывы читателей о книге "О будущем следует подумать сегодня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.