Джастин Аллен - Черные псы пустыни

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черные псы пустыни"
Описание и краткое содержание "Черные псы пустыни" читать бесплатно онлайн.
Урук, чернокожий гигант, могучий воин, искушенный как во владении мечом, так и в воровском деле, должен исполнить жестокую волю судьбы и погибнуть, спасая друга. Выбора у него действительно нет — либо умереть как трусливый шакал, либо возглавить борьбу жителей Шинара с белокожими, светловолосыми нифилим — захватчиками, пришедшими с северных пределов пустыни.
Динамичное повествование, основанное на древних шумерских легендах и мифах, кровавые сражения, человеческие жертвоприношения, воровские разборки, герои и предатели, прекрасные женщины и алчные боги — таким предстает жестокий мир людей накануне Всемирного Потопа. Еще не основан город Урук, еще не родился Ной и не пришел на землю Гильгамеш, но человеческие страсти не меняются веками — цепь времен неразрушима и черные псы пустыни и поныне жаждут крови.
— Он пленник?
— Да.
Ада задумалась.
— Если твой друг жив…
— Джаред мне не друг, — резко перебил ее Урук. — Я с псом в долгу перед ним. У меня нет друзей.
Резкий тон предвещал побои. Ада вскинула руки к лицу и сжалась. К одному-двум ударам она готова, но вот больше…
— Извини, — пискнула она. — Я не хотела…
Урук взял ее руки, отвел их от лица. Пальцы его, мозолистые и грубые, могли, оказывается, быть очень нежными.
— Успокойся. Тебе не за что извиняться.
Ада боялась ему верить, но на всякий случай кивнула.
— Что ты собиралась сказать?
— Если Джаред новый пленник, то он еще в камере. Новых рабов нифилимы держат в отдельном помещении, пока они… не созреют. — Она передернула плечами. — Ужасное место.
— И сколько это продолжается?
— Неделю или две. Иногда месяц. Некоторые из Акшура до сих пор там, внутри горы.
Ада провела в камере четыре дня. Отец ее вообще не вышел оттуда, хотя такое случалось редко.
— Ты могла бы ее найти, эту камеру?
— Она глубоко в горе. Дверь обшита железом.
— Охраняется?
— День и ночь, хотя там разницы не чувствуешь.
— Охрана сильная?
— Четыре или пять стражников… — Ада замялась. — Может, даже больше. Не знаю.
— Вход только один?
— Да, — уверенно кивнула головой Ада. — Камера вырублена в скале, все стены каменные.
— Трудновато… — пробормотал Урук.
— Ты хочешь туда пробраться?
— Конечно. Я должен. — Он посмотрел на глодавшего кость пса. — Мы должны.
— А что ты сделаешь со мной?
— Ты мне в пещерах не нужна.
Мысли Ады путались. Она даже подумала, не отправит ли этот новый хозяин ее обратно в Дагонор. Сердце беспокойно забилось в груди. Рабство ужасно, но смерть еще хуже. Возвращение — верная смерть. Ее отрубленную голову выставят на шесте перед храмом. Она чуть не упала на колени перед Уруком. Но не станет же он рисковать жизнью, чтобы передать ее нифилимам!
— Ты оставишь меня здесь? — спросила она с надеждой.
— Ближе к рудникам. А там — иди, куда хочешь.
Ада встрепенулась. Ее переполнили восторг и ужас. Свобода! Возможно ли такое? Нифилимы в своей жизни подчинялись не менее строгим правилам, чем их рабы. Сам грозный Анта-Кане, обремененный высокой ответственностью, не смел покинуть пределов храма. Возможность жить по-своему и делать, что пожелаешь, казалась пустой мечтой. А этот странный человек предлагал ей свободу как нечто само собой разумеющееся.
— А если тебя поймают?
— Убьют.
— И ты не боишься?
— Я больше боюсь, что не смогу спасти Джареда.
Ада смотрела на Урука широко раскрытыми глазами. Непонятный человек.
— Можешь нарисовать дорогу к камере?
— Попробую, — неуверенно согласилась Ада.
Урук достал из мешка кошель. Из него вытащил кошелек поменьше.
— Вытяни вперед руки, — приказал он.
Ада протянула к нему ладони, и он вытряхнул из кошелька три маленьких кусочка серебра и два ярких желтых камня.
— Что это? — спросила Ада.
— Янтарь.
Она взяла камень побольше и подняла его к солнцу.
— Красивый… Дорогой?
— Нет, не очень. Богатая женщина может в гребень вставить. Купец за него пару-другую коз даст. Но попробуй съесть его, когда голодный, или выпить, когда вода закончилась… Или защититься им ото льва…
— Все это сделают за тебя рабы. Накормят, напоят, уберегут от льва.
— Нарисуй мне карту, и я все это тебе отдам.
— Правда?
Урук кивнул.
— Если мы с псом выйдем из каменоломен — кошелек твой. А если с нами выйдет Джаред, получишь намного больше.
— А если ты не вернешься? Или я сбегу? Или нифилимы меня поймают?
— Риск всегда есть.
— А как ты пса туда проведешь?
Урук молча показал на корзину.
— А сам?
— Попробую. У них, — он кивнул в сторону Дагонора, — кучи вещей, а рабов мало. Дотемна им не закончить. Когда стемнеет, я пристроюсь к рабам.
— Я не смогу ждать тут вечно.
— Понятно. Жди, сколько сможешь.
Урук спрятал свои сокровища обратно в кошелек.
— Пора.
Урук поднял с куста рубаху, а Ада откусила еще кусок от кролика. Мясо показалось безвкусным, и она кинула кость псу. Тот поймал подарок на лету.
— Хочешь, я понесу что-нибудь, — предложила Ада.
Урук огляделся.
— Вон, воду возьми, — указал он на мех с водой.
На дне корзины Ада заметила рубаху из грубого коричневого полотна.
— А это зачем?
— Это я надену.
Ада поморщилась. На него никакой рубахи не хватит. И корзина предназначена для двоих. Сразу заметят и схватят. Жаль парня, пропадет.
— Вряд ли эта рубаха тебе подойдет. Нет здесь таких огромных рабов.
— Шить умеешь? — улыбнулся Урук.
Глава 3
Ритуал восхождения
Пес первым подбежал к Аде. Он нашел ее по запаху. Запах Ады был довольно затхлым, но неприятным его не назовешь. Женщиной от нее, конечно, пахло, но пес научился ее за это прощать. Ада делилась с ним пищей, и это хорошо. Пес пока не разрешал ей чесать у себя за ушами, но до загривка уже допускал.
— Подъем! — Урук потряс Аду за плечо. Она перекатилась на спину, все еще с закрытыми глазами и открытым ртом. Зачем-то обстриглась. Кое-где так коротко, что сквозь волосы просвечивала кожа. А нож где? Вот он, под ней лежал. К рукоятке прилипли черные волосы.
— Просыпайся. Пора.
— Уже полночь?
— К утру идет.
— Я прилегла на минутку… Спать хотелось. — Она зевнула.
— Держи. — Урук протянул ей маленький каравай черного хлеба с куском тушеного мяса внутри. Его народ примерно так же засовывал оленину в разрезанный зеленый ямс, обматывая все листьями хлебного дерева. Урук часто вспоминал о своем племени.
Ада внимательно рассмотрела пищу. Отогнула хлеб, оторвала кусок мяса, протянула Уруку.
— Ешь, ешь. Мы с хвостатым уже наелись.
Она откусила.
— Съедобно. Суховато, но вкусно.
Пес уселся рядом. Он проглотил кусок мяса час назад, но мог бы одолеть и еще. Ада протянула ему корку хлеба. Это, конечно, не совсем то, чего ему хотелось, но он вежливо принял и хлеб.
— Они закончили, рабы идут в пещеру, — сообщил Урук. Он стянул с себя шелковую рубаху, скатал ее и запустил в кусты.
Ада вынула из корзины и протянула ему одежду раба.
— Неплохо, — похвалил Урук, натянув рубаху.
— Я рукава надставила, — показала Ада. Ниток у нее не было, пришлось выдергивать из веревки, найденной в мешке. Швы получились достаточно прочными. — В эти дырки можешь большие пальцы просунуть, чтобы рукава вверх не задрались. Я бы и воротник добавила, да не из чего. — Она показала на свою рубаху, укороченную почти до пояса.
— Молодец, хорошая работа. А зачем волосы обрезала?
— Ужасно, правда? Думала, может из них и борода выйдет, да нечем приклеить.
— Борода?
— Не получается у меня карта. Пыталась… Я ведь там только один раз была. Не могу я нарисовать, и все тут.
Урук нахмурился.
— Так что я с вами пойду, — ужасаясь собственной смелости, решительно заявила Ада. — Внутри лучше вспомню. Кроме того, я ведь язык знаю, тоже полезно.
Урук ее не отговаривал. Он нагнулся, подобрал горсть пыли и принялся натирать щеки Ады.
— Так получше. Грязный мальчишка. — Он недовольно прищелкнул языком и ткнул пальцем ей в грудь. — А это куда денешь?
— Закрою. — Ада взвалила корзину на плечо, выставив руку вперед. — Видишь?
Урук кивнул. Плохая маскировка. Любой, кто на нее глянет, сразу же заметит, что перед ним остриженная и перемазанная девица, которая вырядилась парнем. Но и сам он выглядел не лучше.
— Уверена, что хочешь с нами? Опасно ведь.
— Я боюсь оставаться одна, — ответила она с дрожью в голосе. Урук не понял, испугана она или возбуждена. Сам он никогда не был в рабстве и не мог представить, что она чувствует.
— Ладно. Придется пробежаться, а потом лезть наверх у входа.
— Я готова. Только…
— Что еще?
— А не сможем мы помочь другим рабам? Моим друзьям…
— Прежде всего — осторожность. Самим не попасться. А там видно будет.
Он подхватил корзину и начал спуск. Пес, как всегда, рванулся вперед.
— Назад! — подозвал его Урук. — Рядом! — И он повернулся к Аде. — Оба — рядом.
Андер сгреб в кучу раскаленные угли костра. Он отбросил капюшон на спину, плащ свободно болтался на плечах. Горшок с мясом стоит рядом, но Андер не обращает на него внимания. Никто не видел его за едой уже два дня. Вода, вода, и еще раз вода, но никакой пищи. Плащ болтался на нем, как на птичьем пугале, кожа обтягивала череп, из запавших глазниц сверкали воспаленные глаза. Он нагнулся к угольной горке, подул на нее. Над углями взметнулись желтые змеиные язычки пламени.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черные псы пустыни"
Книги похожие на "Черные псы пустыни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джастин Аллен - Черные псы пустыни"
Отзывы читателей о книге "Черные псы пустыни", комментарии и мнения людей о произведении.