» » » » Клайв Касслер - Тихоокеанский водоворот


Авторские права

Клайв Касслер - Тихоокеанский водоворот

Здесь можно скачать бесплатно "Клайв Касслер - Тихоокеанский водоворот" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клайв Касслер - Тихоокеанский водоворот
Рейтинг:
Название:
Тихоокеанский водоворот
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-41673-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тихоокеанский водоворот"

Описание и краткое содержание "Тихоокеанский водоворот" читать бесплатно онлайн.



Смертельно опасные приключения Дирка Питта — «Индианы Джонса подводных глубин»!

Страшно представить последствия взрыва атомной субмарины.

Но еще ужаснее — если находящееся на ее борту экспериментальное глубоководное оружие окажется в руках террористов...

Дирк Питт отправляется на поиски атомной подлодки «Старбак» пропавшей в районе Тихоокеанского водоворота — окутанной серным парами области, где затонуло больше кораблей, чем в Бермудском треугольнике.

Времени все меньше.

По пятам за отчаянным исследователем идут враги, готовые на все, чтобы заполучить груз «Старбака» первыми.

А единственный союзник Дирка — таинственная Моран, — похоже, преследует личные цели...






Боланд утер пот со лба, бросил взгляд за окно рубки и сказал:

—   Кажется, все достаточно обычно: сильно повы­силась влажность.

—   Кроме цвета, ничего обычного, — сказал Питт. Видимости за бортом «Марты-Энн» почти не было. — Высокая температура, время дня и ветер в три узла — вряд ли это нормальные условия для образования ту­мана. — Он стал рассматривать экран радара; смотрел с минуту, то и дело сверяясь с часами, словно что-то высчитывал в уме. — Ни следа движения или рассеи­вания: ветер ничуть не сказался на туманной массе. Сомневаюсь, что старушка мать-природа способна на такое.

Они прошли на левое крыло мостика, два силуэта на фоне своеобразного свечения тумана. Корабль сла­бо покачивался на мягкой тихоокеанской волне. Ка­залось, время перестало существовать. Питт приню­хался. Вначале он не мог сообразить, но потом понял, что гонится за далеким воспоминанием.

—   Эвкалипты!

—   Что вы сказали? — спросил Боланд.

—   Эвкалипты, — повторил Питт. — Разве вы не чувствуете?

Боланд вопросительно сощурился.

—   Что-то чувствую, но не понять, что.

—   Откуда вы? Где выросли? — нетерпеливо спро­сил Питт.

Настойчивость в голосе Питта подстегнула Бо­ланда.

—   Из Миннесоты. А что?

—   Боже, я много лет этого не нюхал, — сказал Питт. — Эвкалипты часто встречаются в Южной Калифорнии. У них особенный запах, эвкалиптовое масло используют для ингаляций.

—   Это не имеет смысла.

—   Согласен, но невозможно отрицать, что сильно пахнет эвкалиптом.

Боланд подогнул пальцы и, не глядя на Питта, спросил:

—   Что вы предлагаете?

—   Говоря по-простому, я предлагаю уносить от­сюда ноги.

—   Точно моя мысль. — Боланд прошел в рубку и склонился к интеркому. — Машинное отделение! Как скоро мы можем сняться?

—   Как только скажете, коммандер.

У голоса из недр корабля был металлический при­звук.

—   Немедленно! — сказал Боланд. Он повернулся к молодому вахтенному офицеру. — Лейтенант, поднять якорь!

—   Поднять якорь! — мальчишеским голосом по­вторил лейтенант.

—   Гидроакустики! Говорит коммандер Боланд. Доложите данные.

—   Говорит Стенли, сэр. Все тихо. Кроме стайки рыб в ста ярдах справа по борту.

—   Спросите, сколько их и какого они размера? — спросил Питт; его лицо застыло.

Боланд молча кивнул и передал запрос гидроаку­стикам.

—   Примерно свыше двухсот, плывут на глубине три морские сажени.

—   Размер, Стенли. Размер! — рявкнул Боланд.

—   От пяти до семи футов длиной.

Взгляд Питта переместился с динамика на Бо­ланда.

—   Это не рыбы. Люди.

Потребовалось несколько мгновений, чтобы до Боланда дошел смысл сказанного.

—   Люди? — повторил он, словно запоминая. — Как они могут напасть с поверхности? У «Март-Энн» высота борта двадцать футов.

—   Они это сделают. Не сомневайтесь.

—   Пусть попробуют, — хрипло сказал Боланд. Он кулаком ударил по нактоузу, схватил микрофон, и Питт услышал, как его голос разносится по всему ко­раблю. — Лейтенант Райли, раздать экипажу оружие. Возможны незваные гости.

—   Ручное оружие не поможет отбить такую ар­мию вторжения, — сказал Питт. — Если они подни­мутся на борт, нас будет пятнадцать человек против двух сотен.

—   Мы их остановим! — решительно сказал Боланд.

—   В худшем случае придется покинуть корабль. Надо приготовиться.

—   Нет, — спокойно сказал Боланд. — Внешность обманчива, эта старая посудина — корабль ВМФ США. И я не отдам его без борьбы. Расскажите адми­ралу Хантеру, что здесь произошло. Скажите...

—   Сами скажете. Я не подниму вертолет без вас и экипажа.

Губы Боланда изогнулись в мрачной улыбке.

—   Удачи.

—   Увидимся на вертолетной площадке, — ответил Питт.

Он повернулся и вышел.

Питт сел на виниловую обивку: кресло пилота было влажным и липким. Пока он проводил предпо­летные проверки, туман вокруг корабля еще сгустил­ся. Дышать стало тяжело, свет потускнел. Вне корабля ничего не было видно: море исчезло, небо исчезло, из окна кабины открывался вид только на крошечный мирок в двести квадратных футов.

Питт запустил дополнительный двигатель и нажал пусковую кнопку. Вторичный генератор протестующее застонал, а тем временем его электрические цепи заставляли турбины вертолета вращаться все быстрее, пока датчик температуры выхлопа и воющий звук не сообщили, что машина готова к взлету. Заработал двигатель ротора, и гигантские лопасти со своеобраз­ным свистом начали поворачиваться в туманном воз­духе.

Когда стрелки всех приборов заняли нормальное рабочее положение, Питт протянул руку за сиденье второго пилота и взял завернутый в полотенце мау­зер. Он положил оружие на колени, быстро развер­нул его и убедился, что приклад для стрельбы с плеча надежно прикреплен. Потом присоединил пятидесятизарядный магазин, выбрался из кабины, всмотрел­ся в призрачный туман и не смог ничего разглядеть. Посадочные лезвия давали удобную опору для ожи­дания, Питт присел возле них и наставил оружие в сумрак.

Ему пришлось ждать девяносто секунд, прежде чем над поручнями материализовались две призрачные фигуры. Они угрожающе направились к вертоле­ту. Питт убедился, что это не члены экипажа «Марты- Энн». И маузер заговорил.

Обе полуобнаженные фигуры упали; уже знако­мое оружие выпало из их рук и со звоном ударилось о стальные плиты палубы. Питт осмотрелся и только потом нагнулся и осмотрел упавших.

Они скорчившись лежали рядом, жизнь уходила из них. Зеленое, почти отсутствующее одеяние — повязка вокруг пояса — и оружие были точь-в-точь та­кими же, как у людей на борту «Старбака». Единственное отличие, которое он, видимо, не успел заме­тить раньше, — маленькая пластиковая коробка, при­крепленная у обоих под мышкой.

Но прежде чем он смог подробнее разглядеть тела, его внимание привлекла новая фигура, медленно поднявшаяся над поручнем. Питт вскинул пистолет и нажал на курок. Звук выстрела вторично утонул в гудении лопастей вертолета, и неясная фигура раство­рилась в тумане. Питт осторожно подошел к поручню. И сразу наткнулся на то, что искал: его рука коснулась абордажного крюка. Шесть его остриёв затянуты в пенорезину, а трос, прикрепленный к крюку, исчезает в невидимой воде внизу.

Ему стало ясно, как эти незнакомцы из моря под­нимались под прикрытием тумана на борт и затопили почти сотню кораблей, сбросили в воду тысячи моря­ков в этом проклятом месте Тихого океана.

Мысли Питта прервал тяжелый грохот сорокапя­тимиллиметрового автомата, сквозь который были слышны и более резкие выстрелы из карабинов три­дцатого калибра. Туман огласили крики раненых. Питт чувствовал странную отстраненность от этого боя, ожесточение которого нарастало.

Шальная пуля просвистела мимо вертолета и уш­ла далеко в воду.

—   Черт вас побери! — закричал Питт. Достаточно одной пули в жизненно важную часть, чтобы вывести вертолет из строя.

На площадке показались три силуэта, превра­тившиеся в людей, глаза остекленели, по лицам струился пот.

—   Не задерживайтесь! — крикнул им Питт. — Шевелитесь!

Говорил он, не поворачиваясь, продолжая смот­реть в полумрак. Прошла почти минута, прежде чем на площадке показалась еще одна фигура. Молодой матрос в панике так торопился, что поскользнулся на мокрой палубе. Он неминуемо прокатился бы между двумя стойками поручня и упал бы за борт, не схвати Питт его за руку.

—   Полегче, — сказал он. — Лететь домой еще долго.

—   Простите, сэр, — ответил моряк. — Этих своло­чей не видно: они нападают, а у тебя нет ни шанса.

Питт подтолкнул молодого человека к вертолету. На площадке появилось еще четверо. Рулевой тащил за собой Фарриса. Единственный уцелевший со «Стар­бака» не замечал идущего вокруг боя. Он смотрел прямо на Питта широко раскрытыми, бессмыслен­ными глазами.

—   Посадите его в кресло второго пилота и привя­жите ремнями, — приказал Питт рулевому. Потом снова обратил внимание на носовую часть корабля. Приложив ладонь к левому уху, он прислушался и услышал тяжелые шаги в тумане.

—   Питт, это вы? — крикнули ему.

—   Сюда, — крикнул в ответ Питт. — Не делайте резких движений!

Из тумана показался лейтенант Харпер, офицер- инженер, весом почти двести пятьдесят фунтов. Через плечо он нес мальчишку, которому не могло быть больше девятнадцати. Лицо мальчишки посерело, по правой ноге текла и темно-красными каплями пада­ла на палубу кровь. Питт ухватился за могучее плечо и помог лейтенанту подняться на вертолетную пло­щадку.

—   Сколько еще за вами?

—   Мы последние.

—    Где коммандер Боланд?

—    Целая банда этих голых ублюдков окружила их с лейтенантом Стенли перед мостиком. — Голос Хар­пера звучал виновато. — Боюсь, им обоим конец.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тихоокеанский водоворот"

Книги похожие на "Тихоокеанский водоворот" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клайв Касслер

Клайв Касслер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клайв Касслер - Тихоокеанский водоворот"

Отзывы читателей о книге "Тихоокеанский водоворот", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.