» » » » Александр Кубарев - Великие Таринари [Часть 1]


Авторские права

Александр Кубарев - Великие Таринари [Часть 1]

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Кубарев - Великие Таринари [Часть 1]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Великие Таринари [Часть 1]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великие Таринари [Часть 1]"

Описание и краткое содержание "Великие Таринари [Часть 1]" читать бесплатно онлайн.



Неизвестная планета. Земля раздроблена на множество островов. Мир, наделенный магией. Главный герой, спокойно живший на чужой земле, по злому умыслу коварного мага, отправляется в странствия. Ему многое предстоит узнать. И о том, что произошло много лет назад, и о том, что ждет его впереди. По пути ему повстречаются и враги и друзья. Если судьба будет к нему благосклонна, то он найдет свой дом, и свою любовь...






— Если хочешь, я возьму тебя в Тинак, — услышал Тарген свой голос, не веря самому себе. Но если уж что-то побудило его вмешаться в драку, то нужно уж довести дело до конца. Он почему-то не хотел бросать парня. Жалость? Сострадание? Нет! Просто желание хоть что-то в жизни сделать хорошее. Так почему бы ни помочь парню? Если его оставить, то работу он в любом случае не найдет, а на этих улицах он не выживет, ведь он не смог даже животное убить. А здесь, того и гляди тебе кинжал или стилет в спину воткнут. Конечно, в Тинаке немногим лучше, но там можно приставить к делу, и никого убивать не придется.

— Хочу! — без раздумий ответил парень, поднимая повыше нос, из которого еще бежала кровь. Взялся за протянутую Таргеном руку и вскочил на коня ему за спину, наступив ногой на стремя. Он не задумался о том, что он там будет делать, но все же лучше, чем здесь оставаться. Так он хотя бы до вечера доживет. Он почему-то сразу поверил магу, наверно, потому, что он предложил это слишком искренне.

Маг, не задавая никаких вопросов, повел лошадь вновь шагом по улице, к воротам из форта, который со времени его последнего приезда, стал больше походить на небольшой городок. Люди начали с еще большим удивлением смотреть ему вслед. Стражники у ворот, завидев лошадь, надели шлемы и встали смирно, как и положено стражникам. Один из них хотел что-то спросить, но тут же передумал, заметив на себе взгляд мага. Выйдя из ворот, Тарген пустил лошадь рысью и устремился дальше на восток. В голове у него было много вопросов к самому себе.

4 Парящий храм

Утром Цер отправился навестить Фарила, который вчера провел весь день дома. Лотифанис вчера сказал, чтобы Фарила не беспокоили, но Цер хотел сразу пойти к нему, потому что беспокоился за него. Когда он пришел, ему сразу стало легче, потому что он увидел Фарила улыбающимся и с луком в руках. Он весело поприветствовал своего друга, приглашая его зайти.

— Ты помнишь, как мы решили отказаться от магии? Так вот, мне это не удалось, — сказал Фарил, посмотрев на ничего не понимающего друга. Он вновь натянул тетиву без стрелы. Цер заметил, как вокруг лука появилось неясное сияния, а глаза его друга слабо засветились зеленоватым светом.

— С тобой все в порядке? — поинтересовался Цер, хотя сам так не думал.

— В полном! — ответил Фарил, вновь улыбнувшись. Он рассказал ему кратко о вчерашнем дне.

— Да, действительно странные времена наступают, — сказал Цер по окончании рассказа. — Но не будем терять времени, тебя ждут старейшины. Я уже к ним зашел, и они послали за тобой.

— Тогда вперед! Я полон сил и думаю, что меня ждет от них задание, — воскликнул Фарил и направился к выходу.

Они пошли прямиком к Парящему храму. Проходя мимо Дерева Жизни, Фарил остановился и посмотрел на его величие. К нему пришло странное чувство, будто дерево его подбадривало и подталкивало в сторону храма. Хотя, может, ему это просто показалось. Они не стали задерживаться и, поднявшись по мосту, вошли внутрь. Старейшины уже ожидали его, но, взглянув на Цера, дали понять, что ждали они его одного. Но молодой боец, если даже и заметил это, то не подал вида, и вместе с Фарилом шагнул в центр зала. В центре зала находились деревянные кресла, выполненные из живых кустарников. Друиды позаботились о том, чтобы эти кустарники продолжали давать маленькие белые цветочки, были живыми и зелеными, но чтобы росли в форме кресла, в котором очень удобно сидеть. Эти кресла образовывали полукруг вокруг центральной площадки. На этой площадке вставали те, которые говорили с советом, находясь под их пристальными взглядами. За креслами, вдоль стены, стояли неглубокие чаши на длинных ножках. В этих чашах мерно колыхалось зеленоватое пламя, которое зажигали маги. По бокам стояли статуи, которые изображали стражников храма. Около выхода, напротив друг друга, с обеих сторон стояли каменные воины, которые были облачены в усиленные кольчуги, с мечом и узким щитом. Щиты они держали у груди, а мечи, в знак мира, опущены на пол, но правая рука покоилась на рукояти сверху. Примерно по середине зала, так же с обеих сторон, стояли лучники с опущенными луками, но на тетиве покоилось по стреле. В дальнем конце зала стояли еще две статуи в мантиях, изображая магов. Руки их были спрятаны в широкие рукава мантии.

Старейшины, восседавшие на креслах, будто тоже были выполнены из камня. Но от статуй их отличало более живой цвет лица и их глаза — спокойные, мудрые, повидавшие много веков. На центральную площадку падал столб света, который всегда оставался в вертикальном положении. Свет шел из отверстия в потолке, которое тоже не обошлось без магии. Как только солнце поднималось над горизонтом, тут же появлялся столб света, который не пропадал до самого захода. Даже тучи, которые иногда затягивали небо, не могли помешать литься этому свету. Фарил с Цером прошли на середину площадки и встали как раз под этим столбом.

— Мы ожидали тебя, — произнес Лотифанис, намеренно делая ударение на последнем слове. — Как ты себя чувствуешь? — добавил он после короткой паузы.

— Благодарю вас, я чувствую себя отлично, — ответил Фарил с легким, но почтительным поклоном.

— Не будем ходить вокруг да около, перейдем сразу к делу, — вступил в разговор Алутир, учитель Фарила. Фарил понял, что учитель знает о том, что он рассказал Лотифанису, но был ему благодарен за это.

— Я разговаривал с деревьями, они откликнулись на мой зов. Поэтому, для тебя… — Лотифанис сделал паузу и посмотрел на остальных старейшин. Они ему кивнули в ответ, после этого он продолжил: — Для вас обоих у нас есть задание, на которое вы отправитесь сегодня же.

Фарил с Цером коротко переглянулись и склонили головы, уже соглашаясь на любое задание, какое бы им ни поручили. У Цера промелькнуло в голове недоумение по поводу того, что Фарил оказался прав на счет задания. А Фарил в это время пытался сдержать улыбку, которая пыталась расползтись по всему лицу. Он уже догадался, что задание будет проходить на острове, на котором сейчас находиться Лирэйн. Поэтому, ради того, чтобы увидеть ее, он был согласен на любое поручение…

Они вышли из Парящего храма и почти бегом отправились по домам собирать все самое необходимое для путешествия. Фарил оказался прав и на этот раз, потому что их послали к Лирэйн. У них тут же чуть не вылетело из головы основное задание. Им на сборы дали час, но они были готовы уже минут через двадцать. Они встретились около магического диска, который был обставлен тонкими колоннами и сверху накрыт чем-то наподобие полу купола, образованного ползучими растениями, которые поднимались вверх по колоннам. Они не могли скрыть своего нетерпения, когда ждали Лотифаниса, который их отправит на другой остров. Они знали, что Лирэйн специально не приносит вести старейшинам, поэтому с улыбками представляли ее удивление, когда она их увидит.

Наконец-то пришел Лотифанис, а с ним вместе и Алутир. Алутир признался, что всегда чувствовал в Фариле какую-то необычность, поэтому ждал, что должно произойти что-то хорошее. Но он не думал, что это произойдет так скоро. Лотифанис пожелал им удачи и активировал диск.

— Да, действительно странные времена начинаются, — задумчиво произнес Алутир, после того, как два эльфа исчезли с магического диска. Он взглянул на Лотифаниса, который кивнул в ответ.

4 Прад в пути

Прад шел по тропе на восток. Ночью он отправился в путь и добрался до моста через реку. Сейчас уже солнце поднялось из-за горизонта, и день обещал быть хорошим, потому что на небе не было даже облаков. Он шел один, уверенный, что поступил правильно. Сун остановило только то, что Митору нужен был уход, она не могла его бросить. Она умоляла Прада подождать день или два, пока Митор не придет в себя. Но он был непреклонен, потому что знал, что останься он ждать Митора, то тот обязательно пойдет с ним. А подвергать кого-то опасности он не хотел. Так будет лучше для всех. Хотя, он бы не отказался от попутчиков, но не хотел задерживаться. Он решил, что сначала нужно добраться до бывшей крепости Ордена, а потом уже будет ясно, как именно поступить. Он взял с собой из пещеры потертый серый плащ с капюшоном и небольшой мешок с провизией. По дороге он срезал себе небольшую палку в кустах около реки. Теперь он был похож не на воина с другой земли, а на обычного крестьянина или путешественника, который держал путь от города к городу. Капюшон он надвинул пониже, а сам плащ запахнул и подвязал веревкой. Так он и лицо скрыл, и свою одежду с мечами.

Только один раз ему повстречался солдат на коне, который промчался мимо, даже не сбавив ход. Прад, как только его увидел, сбавил шаг, немного сгорбился, и сделал вид, будто прихрамывает, опираясь на палку. Проскакавший мимо солдат и не подозревал, что, не остановившись, он сохранил себе жизнь. Хотя, у него и мелькнула мысль остановиться и чем-нибудь поживиться, но, подъезжая ближе, он раздумал, потому что прохожий не внушил ему богатый вид.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великие Таринари [Часть 1]"

Книги похожие на "Великие Таринари [Часть 1]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Кубарев

Александр Кубарев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Кубарев - Великие Таринари [Часть 1]"

Отзывы читателей о книге "Великие Таринари [Часть 1]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.