» » » » Иан Уайброу - Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне


Авторские права

Иан Уайброу - Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне

Здесь можно скачать бесплатно "Иан Уайброу - Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иан Уайброу - Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне
Рейтинг:
Название:
Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне
Автор:
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-389-02388-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне"

Описание и краткое содержание "Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне" читать бесплатно онлайн.



Жили-были в далёкой Африке, в жаркой пустыне Калахари, шустрые зверьки сурикаты: одноглазый дядюшка Кураж, бывший король сурикатов и великий воитель, а также его племянники — любопытный Хвостик, бойкая Яя и добрый Крошка Чудик. Однажды, после песчаной бури, сурикаты нашли возле своей норки множество удивительных и загадочных предметов. Дядюшка Кураж заявил, что всё это добро принадлежит таинственному племени двуногих Болтунов, с которыми он когда-то был знаком. И вот весёлая компания сурикатов-сумасбродов отправляется в путь, чтобы найти Болтунов и вернуть им сокровища. В пути сурикатов поджидает множество приключений, смешных и страшных.






А вот шкуры, снятые с фигурки, дядюшку заинтересовали. Он вспомнил, что называются они одеждой, и решил примерить — одежда с фигурки была ему в самый раз.

— Отлично, — обрадовался он, — возьму ещё вот это и это. — Дядюшка нацепил камуфляжный шарфик и рюкзак из обмундирования фигурки и решил, что вид у него сногсшибательный. — Я прямо-таки вылитый вожак Болтунов!

Первым из укрытия выбрался Хвостик, а за ним Яя. Конечно же, Крошке Чудику захотелось покрасоваться перед ними и похвастаться новыми приставными глазами — такими большими, чёрными и блестящими. Он-то думал, что братец с сестрицей удивятся, но получилось ещё того почище. Их довольные мордочки вмиг стали встревоженными. Хвостик и Яя хором завопили боевой клич, распушились втрое против обычного и заскакали на месте, по мере сил изображая боевой танец. Они не узнали Крошку, приняли его за врага и решили как следует напугать!

— Спокойно, спокойно! — угомонил их дядюшка Кураж. — Опасности нет! Принюхайтесь, — это же ваш братишка, неужели вы не чуете?

Хвостик и Яя и вправду чуяли привычный запах Крошки, но глаза говорили им иное: Крошка был тот, да не тот, какой-то новый, другой: сильнее, проворнее и… да, чего уж там, — грознее.

— Что случилось? — наперебой запищали оба, вытаращив глаза в недоумении.

— Скажем так — ваш братец прошёл суровое испытание, и прошёл его с честью! — важно объявил дядюшка. — Я им горжусь.

— Мы тоже! — воскликнули Хвостик и Яя. Они обняли и поздравили Крошку, а тот застеснялся и даже закрылся своей защитной чёрной коробочкой — дядюшка ведь объяснил ему, что Болтуны всегда закрываются такой коробочкой, если стесняются.

— Тебе нечего стыдиться, Крошка, ты храбрец и молодчина, — сказали Хвостик и Яя от всей души.

Дядюшка Кураж между тем изучал крепкие башмаки, снятые с ног фигурки.

— Возьми, Хвостик, тебе они придутся впору. Надень на задние лапы. Тогда ты не сточишь когти в дороге и всегда будешь готов к бою.

— Йик! — пискнула ядовито-зелёная ящерка, зажатая у Хвостика под мышкой, как будто хотела сказать, что башмаки великолепны.

— Я тоже хочу обновку! Яя тоже хочет что-нибудь надеть! — не выдержала Яя.

— О тебе я тоже позабочусь, девочка моя, — сказал дядюшка Кураж. — Вот, возьми эту сетку и обмотайся ею. Она мягонькая, отлично отпугнёт врагов, и к тому же ты в ней будешь прехорошенькая.

— Как подруга предводителя Болтунов? — восторженно спросила Яя, сверкая глазами.

— Именно так! — подтвердил дядюшка Кураж. — Будь у них свои принцессы, они бы одевались только в такие сетки и были бы красотками вроде тебя.

Услышав про принцесс, Крошка Чудик тотчас подумал про свою маму, принцессу Благоуханную, которую почти не помнил — ведь она исчезла, когда он был совсем малышом. Хорошо, что у них такой замечательный и заботливый дядюшка!

Крошка жалостливо обнял золотое яйцо:

— Бедное ты, бедное, как же ты теперь без мамы? Ведь шурум-бурум умчался и бросил тебя!

— И умчался не иначе как на дальний край нашего королевства, — печально добавил дядюшка Кураж.

Крошка прижался к золотому блестящему боку ухом.

— Сердце бьётся, — сообщил он.

— Я хочу послушать! Яя хочет послушать! — влезла Яя и тоже прижалась к скорлупе ухом.

Внутри яйца тикало сердце: тики-тик, тики-тик.

— Скорее запрём его обратно в розового слона, а не то оно замёрзнет! — решительно велел дядюшка Кураж. — Яйцу нужно тепло.

Он собрал раскиданные по песку вещи. Блестящие баночки упаковал в свой рюкзак, всё остальное — в розового слона, тщательно обложив золотое яйцо, а потом со щелчком закрыл слона. Дядюшка едва успел поставить розового слона на кругляши, на которых тот катался, как что-то заставило старого опытного суриката навострить уши, а его единственный глаз так и забегал. Дядюшке померещился чей-то зловещий подземный шёпот. Или, может, это постукивали камушки, сыпавшиеся с бархана?

— Мы до тебя ещё доберёмся! — издевательски пропел голосок — тоненький, будто у детёныша, но насквозь притворный. Противный был голос, лживый. Нет, не камни грозили дядюшке! Голосок шёл из норки неподалёку: — Какими дурацкими историями ты забивал малышам голову, неугомонный старикашка!

Глава десятая

Услышав издевательский голосишко из-под земли, дядюшка Кураж распушился, встопорщился и быстренько подтащил малышей к себе. Бока у него ходили ходуном, он рычал всем нутром.

— Чую чужаков! — прошипел он, а потом грозно возвысил голос: — Покажитесь, кто вы таковы, если желаете драться!

Но в ответ дядюшка Кураж услышал лишь хихиканье. Голосов, кажется, было три:

— Не волнуйся, старичина! Пока никто драться не хочет. Но это только пока!

— Вы кто? Узкоголовые? Тогда почему вы забрели так далеко от собственных земель? Ну-ка вылезайте из норы и покажитесь мне! — потребовал дядюшка Кураж.

— Покажитесь нам! — ощерился Хвостик. — Нас тут четверо бойцов!

— Юп-юп-юп-юп! — поддержали их боевым кличем Яя и Чудик. — Выходите! Мы вас не боимся!

Внезапно под песком что-то заскреблось, зашуршало, и перед нашими героями предстал матёрый воин из племени Узкоголовых. Миг — и он отрезал отважной четвёрке путь ко входу в родную нору. Ещё миг — и рядом с ним возник второй Узкоголовый, крупнее и выше, — он выскочил из тайного укрытия в жёсткой траве. Дядюшка тотчас узнал давнего противника — по серебристо-серой шерсти и кривым когтям на правой лапе.

— Когтекрив! — вырвалось у дядюшки.

— Привет-привет, старина Кураж. Значит, ты теперь ходишь в няньках у малышни и больше ни на что не годишься, разве что караулить нору? Ах, какая прискорбная участь! Ах, какой закат боевой славы! Теперь тебе, бедолаге, и похвастаться нечем, а ведь как ты раньше любил бахвалиться! И Болтуны-то у тебя были как ручные и носили тебе еду, и сам-то ты был всех сильнее, и храбрее, и знатнее. А теперь до нас дошли слухи, что ты сам чуть не стал поживой для Свирепого Сыча. Верно я говорю? — Когтекрив нагло подмигнул. — Признавайся, ты и правда сдуру гулял по Верхнему Миру среди бела дня, будто безмозглый кузнечик, который даже не знает, как остерегаться опасности? Ну так неудивительно, что ты остался без глаза и разжалован в няньки! Поделом тебе! Ха, а ещё Куражом прозываешься! Да ты просто никчёмный старикашка!

Телохранитель Когтекрива тоже внимательно выслушал эту речь и обидно захохотал во всю пасть — вылитая гиена.

Дядюшка Кураж застыл как оплёванный. На мгновение он утратил всю решимость и отвагу. Он пристыженно покосился единственным глазом на малышей. Какого они теперь о нём мнения? Но малыши молча вздыбили шерсть и изготовились к бою. Они вслед за дядюшкой прекрасно поняли, что враги стараются сломить их волю.

Вдруг Когтекрив засвистел, и наши герои догадались, что он подаёт телохранителю сигнал. И верно: тот захлопнул пасть и закачался, как кобра перед атакой.

Раньше разбойник Когтекрив и его телохранитель не приняли бы всерьёз полуслепого старика и слабаков детёнышей. Сшибли бы наземь и потопали бы дальше. Но сейчас что-то подсказывало чужакам: перед ними серьёзные противники. Старикан Кураж выглядел не так уж безобидно. К примеру, что за странная штуковина у него на голове? А на шее? А что болтается за плечами? Наверняка всё это — оружие!

Да и детёныши были под стать воспитателю. Маленькая самочка замоталась в какую-то блестящую шкурку поверх собственной шубки — ой неспроста, не иначе как подвох! Детёныш покрупнее держал наперевес страшную зубастую рептилию, такую яркую, что глазам больно. А самый крошечный сверкал небывало чёрными и плоскими глазищами, наводя на Когтекрива и его приспешника ужас.

Ну и компания!

Чужаки замешкались лишь на минуту, но дядюшке Куражу этого хватило: он собрался с духом и вкрадчиво спросил:

— Подумай хорошенько, Когтекрив! Если я не приручал Болтунов и не принял их в подданные, почему они одарили меня этими удивительными защитными предметами? — И он распростёр лапы, чтобы враги смогли оценить его вооружение.

— А видите эту скорлупу? В ней яйцо, снесённое Болтунами! Они доверили его мне! — Дядюшка побарабанил когтями по розовому слону.

— Да, и мы понесём её на дальний конец королевства! — выпалил Крошка Чудик. — Мы отправляемся в путешествие с приключениями, доставим яйцо маме, которая его обронила!

Крошка встрял так внезапно, что застал дядюшку врасплох. Растерянный дядюшка вынужден был кивнуть:

— Хм… да. Малыш говорит правду, Когтекрив! Ты препятствуешь очень… э-э-э… важной миссии!

Но чужаки повели себя вовсе не так, как ожидал дядюшка Кураж. Когтекрив распушился и вновь осмелел.

— Ах у вас миссия? — сладко пропел он. — Зачем же вам самим трудиться, зачем тащиться в такую даль тебе, дряхленькому старичку, и твоей мелкоте? Отдайте нам скорлупу, и мы доставим яйцо Болтунам. Мы давно мечтали их приручить, вот и попробуем. Верно, Рваноух? — спросил он телохранителя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне"

Книги похожие на "Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иан Уайброу

Иан Уайброу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иан Уайброу - Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне"

Отзывы читателей о книге "Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.