Тим Дорси - Не будите спящего спинорога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не будите спящего спинорога"
Описание и краткое содержание "Не будите спящего спинорога" читать бесплатно онлайн.
«Ошибочка вышла, прощения просим!»
Вот что, по идее, должен был сказать начинающий рекламщик, по недосмотру которого самый неблагополучный в криминальном отношении город Америки превратился в самый благополучный.
И потянулись семьи средних американцев, мечтающих о тихой провинциальной жизни, туда, где…
Что?
Война самого обаятельного преступника всех времен и народов, двух его бывших подельников, дорасширявших сознание до полного безумия, мрачной шайки угрюмых гангстеров, связанных родственными узами, и черт знает кого еще!..
Результат?
Нет. Это уже неописуемо!
– Луи, повтори!
– Я Пит, – сказал бармен, наполняя стакан Махони.
– Спасибо, Луи.
Бармен отошел. Махони поднес стакан к губам и лениво покатал кубики льда, любуясь выцветшей фреской на стенке над баром. Цапли, ибисы, меч-трава.
Вошли четверо и сразу сели. Пятый задержался, чтобы рассмотреть черно-белые фотографии торжественных открытий и конкурсов красоты пятидесятилетней давности.
Махони взял стакан и встал рядом, не глядя на мужчину. Тот постоянно открывал и закрывал «зиппо» – наверное, нервничал. Щелк-щелк.
– Интересные фото, – сказал Махони.
– Неплохие, – ответил мужчина. Щелк-щелк.
– Знал я одного человека, который также щелкал зажигалкой, – сказал Махони. – Джордж Клуни в фильме «Вне поля зрения».
– Классный фильм! Я после него и стал носить с собой зажигалку, – ответил мужчина. – Почти все действие происходит здесь, в южной Флориде.
– Кстати, – заявил Махони, – Майкл Китон играл роль одного и того же федерального агента в этом фильме и в «Джеки Браун» Тарантино. Две совершенно разные студии, два режиссера. Единственная связь – сценарий основан на книгах Элмора Леонарда, в которых фигурирует один и тот же агент.
– Застрелить этого Тарантино!.. Взял и переписал «Ромовый пунш», переместил в Калифорнию, – сказал мужчина. – Я так ждал сцен с Ривьера-Бич! Там я вырос.
– В Ривьера-Бич? Я тоже!
– Я жил рядом с Флэглер-Драйв.
– Значит, мы были почти соседи!
– Надо знакомиться!
– Я Махони, – сказал Махони, протягивая руку. Мужчина протянул руку в ответ.
– Серж.
И они пожали друг другу руки.
Так Махони стал членом банды. Остальные относились к нему с подозрением и старались не общаться. Что, мол, об этом Махони известно? Но Серж не поддавался и бил себя кулаком в грудь: Махони – стоящий парень, Махони – земляк!
Два дня спустя. Дешевый мотель на Тамайамской дороге. По шоссе с грохотом проносятся автопоезда.
Банда нацелилась на благотворительный бал по сбору средств для больниц, который проходил в зимнем поместье-дворце циркового магната Джона Ринглинга на побережье залива Сарасота. Бал был костюмированный.
Солнце село, и сели за стол бандиты – заряжать оружие. Маркиз де Сад забивал пулями обойму. Нельсон с кукольным личиком двигал затворами автоматических пистолетов. Джесси Джеймс [16] загонял магазин в автомат «Мак-10». Дракула привинчивал глушитель к «беретте». Их лица высветили фары прогрохотавшего мимо большегруза.
– Мне не нравится мой костюм, – сказал Серж.
– Мне тоже, – добавил Махони.
– Говорю вам: больше ничего у них не осталось, – ответил кукольный Нельсон. – Сегодня бал, все раскупили.
– Может, сшить?… – задумался Серж.
– Поздно! – сказал Дракула, встал и передернул затвор обреза. – Поехали!
Они погрузились в «кадиллак» и всю дорогу молчали. На светофоре рядом остановился «олдсмобиль» с двумя пожилыми парами. Дракула им кивнул. Включился зеленый, и они поехали.
Веселье было уже в полном разгаре. У чаши с пуншем Николай II подбивал клинья к Жанне д’Арк. На веранде курили Мария-Антуанетта и кайзер Вильгельм. Бандиты смешались с толпой и завели светскую беседу с Людовиком XIV и Луи Пастером – все, кроме Сержа и Махони, которые при виде комнат особняка в венецианском и турецком стиле отложили свои преступные планы. Они ходили по бальному залу, рассматривая витражи, кипарисовый потолок и люстру из отеля «Уолдорф-Астория».
И вдруг кукольный Нельсон достал автомат.
– Это ограбление!
Несколько человек засмеялись и снова начали разговаривать.
– Я не шучу! – заорал Нельсон.
Его проигнорировали и стали разливать шампанское.
Чтобы привлечь к себе внимание, Нельсону пришлось ударить прикладом Чан Кайши. Дракула пошел по залу с наволочкой, в которую сгребал драгоценности и бумажники.
Бандиты не знали, что Махони тайком предупредил своих и среди гостей скрывались полицейские агенты.
– Бросай оружие! – сказал Дж. Эдгар Гувер [17] и направил на Нельсона короткостволку.
Нельсон рассмеялся.
Гувер сделал предупредительный выстрел. Нельсон послушался.
Это послужило сигналом другим агентам. Джон Уэйн [18], Буффало Билл и Зорро навели пистолеты на остальных преступников, которые тут же сдались.
– Еще не все, – заметил Гувер.
Агенты не обратили внимания на людей в костюме лошади.
– Что случилось? – спросил Серж сзади.
– Подожди! – сказал Махони. – Дырки для глаз сдвинулись!
Махони потряс лошадиной головой.
– Теперь вижу! Похоже на облаву! Как будто…
Вдруг в спину Махони уперся холодный стальной ствол.
– Ты что?
– Ты легавый! – сказал Серж.
– С чего ты взял?
– Помнишь, я сказал тебе, что жил на Флэглере? Это в Уэст-Палм-Бич, а не в Ривьере. Ты бы знал, если бы и вправду там вырос. Кроме того, ни один уважающий себя преступник не залез бы в этот костюм. Руки вверх!
– Не могу.
– А, да. Ладно. Медленно иди назад. Очень медленно. На Нельсона и Дракулу уже надевали наручники; вдруг Буффало Билл закричал, указывая на противоположный конец зала:
– Вот они! Держи их!
Остальные повернулись и увидели, как лошадь потихоньку пятится из зала.
Джон Уэйн и Зорро прицелились.
– Стоять, ублюдок!
– Не двигайтесь, а то я его убью! – донесся из лошади приглушенный голос.
– Он не шутит! – сказал другой приглушенный голос.
– Кто там? – спросил Гувер.
– Агент Махони, управление полиции Флориды.
– Докажи!
Махони высунул из лошадиного рта жетон государственного образца.
– Ладно, – сказал Гувер. – Не стреляйте.
Все напряженно смотрели, как лошадь задом прошла через открытые двери и патио с видом на залив. У края патио Серж оглушил Махони ударом пистолета по затылку.
На глазах агентов ФБР передняя половина лошади свалилась как куль муки, порвав молнию на животе. Задняя половина нырнула в залив Сарасота. Агенты бросились на патио и стали стрелять по темной воде, но было поздно. Филейная часть лошадиного костюма мирно покачивалась на волнах при свете луны…
Махони вздохнул, возвращаясь к реальности.
– …С тех пор ни разу я не видел Сержа.
– Ладно! Ладно! – сказал Ингерсол. – Сдаюсь! Собирай чемоданы.
– Тампа?
– Тампа.
27
Джиму Дэйвенпорту никак не удавалось найти работу консультанта. Почти все крупные консалтинговые компании пошли по пути «Дамокла». Марта взяла решение семейных финансовых проблем в свои руки.
После нескольких собеседований Марта устроилась на высокооплачиваемую работу в «Консолидированном банке», который активно пополнял штат после недавних увольнений.
Джим не сдавался. Он все снижал и снижал требования к зарплате, пока наконец не нашел работу; правда, в ночную смену. Теперь Джим и Марта виделись по вечерам минут на десять, передавая друг другу детей.
Джим приезжал на работу в магазин «Клуб Сэма» на закате, открывал шкафчик и надевал красный передник. К карману он пристегивал пластиковую карточку с именем «Роберт». Карточку «Джим» еще не сделали, а правила запрещали появляться на работе без имени.
Больше всего на новой работе Джиму нравились веселые сотрудники, с которыми он быстро подружился: Орвилл, единственный живой ветеран рейда Дулиттла [19], Вилма, бывшая официантка из Тьюпело, сумевшая сохранить оптимизм после трех неудачных браков, и, наконец, Сэтчел, который утверждал, что играл питчером в Негритянской лиге [20].
– Привет, Роберт! – сказал Орвилл.
– Привет, Орвилл! Я Джим.
Орвилл и Сэтчел зарядили пистолеты с ценниками, открыли двери с надписью «только для персонала» и вошли в торговый зал. Вилма надела фартук, весь покрытый значками с символикой «Клуба Сэма», портретами автогонщиков и изображениями разных пород собак.
– Привет, Вилма!
– Привет, Роберт!
– Я Джим.
Вилма залезла на место водителя в гудящий автопогрузчик и повезла в торговый зал банки горчицы размером с газовую цистерну.
Джим нагнулся и завязал шнурки. По интеркому сказали: «Условный сигнал: оранжевый. Проход сто двадцать три». Джим взял швабру и пошел к двери.
– Джим!
Джим обернулся.
– Серж! Коулмэн!
– Что ты тут делаешь?
– Новая работа, – ответил Джим. – А вы?
Серж указал на свою тележку, набитую баночками витаминов и пищевых добавок.
– Я на диете, мне нужны минеральные вещества.
– Ты классно выглядишь, – удивился Джим, – зачем диета?
– Я это делаю, чтобы доказать, что могу. Легко критиковать других, когда не был на их месте… Вот видишь?
Серж открыл помятый бумажный пакет и показал Джиму содержимое.
– Старая одежда?
– Самые точные весы в городе – в супермаркетах «Пабликс». Каждый день, когда я взвешиваюсь, я надеваю одно и то же, чтобы результаты были надежнее.
– А почему в пакете?
– Я только что взвесил одежду на почте на электронных весах и теперь вычту эту цифру из общей массы. Я же не могу пойти в супермаркет голым. Вообще-то могу, но знаешь…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не будите спящего спинорога"
Книги похожие на "Не будите спящего спинорога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тим Дорси - Не будите спящего спинорога"
Отзывы читателей о книге "Не будите спящего спинорога", комментарии и мнения людей о произведении.