» » » Тим Дорси - Не будите спящего спинорога


Авторские права

Тим Дорси - Не будите спящего спинорога

Здесь можно скачать бесплатно "Тим Дорси - Не будите спящего спинорога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежное современное, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тим Дорси - Не будите спящего спинорога
Рейтинг:
Название:
Не будите спящего спинорога
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
Год:
2006
ISBN:
5-17-036592-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не будите спящего спинорога"

Описание и краткое содержание "Не будите спящего спинорога" читать бесплатно онлайн.



«Ошибочка вышла, прощения просим!»

Вот что, по идее, должен был сказать начинающий рекламщик, по недосмотру которого самый неблагополучный в криминальном отношении город Америки превратился в самый благополучный.

И потянулись семьи средних американцев, мечтающих о тихой провинциальной жизни, туда, где…

Что?

Война самого обаятельного преступника всех времен и народов, двух его бывших подельников, дорасширявших сознание до полного безумия, мрачной шайки угрюмых гангстеров, связанных родственными узами, и черт знает кого еще!..

Результат?

Нет. Это уже неописуемо!






Джим обеспокоенно на него посмотрел.

– Хочу сбросить пятнадцать фунтов, – объяснил Серж. – Четырех дней должно хватить. А потом – неделя жареной свинины с бананами! Скорей бы!

– Смотри не навреди себе, – сказал Джим.

– Мой девиз: во всякой умеренности должна быть умеренность. Вот для чего витамины. Если хочешь на диету, все должно быть по-честному. Никаких полумер. Настоящий Манхэттенский проект [21]. Если все делать правильно, должно быть чувство, что сейчас упадешь в обморок. – Серж начал демонстрировать баночку за баночкой. – Женьшень, пиколинат хрома, гинкго для улучшения памяти, чтобы не забывать все принимать, экстракт зверобоя от навязчивых неврозов…

– Это когда садятся на экстремальные диеты и пьют витамины лошадиными дозами?

– Совершенно верно.

Коулмэн ткнул пальцем на полочку под корзиной.

– Я взял пятьдесят фунтов орешков к пиву.

Раздался грохот.

Серж упал в обморок.

Джим и Марта долго судили да рядили, что делать с «субурбаном». Как Марте машина ни нравилась, выплата кредита слишком сказывалась на бюджете. На следующий день перед работой Джим поехал в салон «Тампа-Бэй моторс».

Рокко Сильвертоун сидел в электромобиле. Джим вышел из «субурбана».

– Чем могу помочь?

– Я купил эту машину пару недель назад, – сказал Джим. – У нас изменилась финансовая ситуация. Я вынужден отдать «субурбан», чтобы снизить расходы.

– А, помню, – протянул Рокко. – Это вы хотели узнать всю цену и не говорили, сколько можете платить в месяц.

Джим выбрал «аэростар» с пробегом на пятьдесят тысяч миль больше, чем тот, который продал. Рокко привел его в офис.

Джим прочитал напечатанный контракт и постучал пальцем по листу.

– Что это за цифра? Откуда четыреста долларов?

– А, это доплата дилеру за подготовку договора. Стандартная такса.

– Это на четыреста долларов больше, чем цена, которую вы назвали.

– Ну и что?

– Это не та цена, которую вы назвали.

– Все в порядке, – отмахнулся Рокко. – Стандартная процедура.

Джим пристально посмотрел на него. Рокко выдавил из себя улыбку. Он терпеть не мог покупателей вроде Джима: тех, кто умел считать. Рокко взмахом руки предложил Джиму всмотреться в цифру повнимательнее.

– Видите? Она изначально внесена в бланк. Никаких проблем.

Джим не отводил глаз.

– Ну, если вы настаиваете… – Рокко поднялся и подошел к шкафу с файлами. Достал оттуда стопку бланков. – Видите? На всех уже напечатано: четыреста долларов.

– Но это ваши бланки.

– И что?

– Вы их сами и напечатали.

– Вот именно, – сказал Рокко, протягивая Джиму ручку. В офис вошел начальник отдела встречных продаж и что-то прошептал Рокко на ухо.

Рокко поднял глаза на Джима.

– Вы знали, что на вашем «субурбане» плохо работает сигнал?

– Да.

– Почему вы нам не сказали? – спросил Рокко и начал вычеркивать какие-то цифры в контракте. – Я не могу предложить вам ту же сумму, если сигнал не работает. Придется вычесть еще пару сотен… Эй, вы куда?

Джим опаздывал на работу. Он поехал на юг по шоссе и неудачно встал на светофоре. Был вечер пятницы, и сексуальные желания заполнили город как густой туман с залива. От музыки в автомобилях все тряслось. Дорогу наводнила тампская молодежь в «галантах», «мустангах», «короллах», «сентрах», «супрах» и «рэнглерах». Почти у всех на зеркалах заднего вида что-то болталось: компакт-диски, иностранные флаги, подвязки от чулок, огромные игральные кости, бусы с карнавала Марди-Гра – все, чтобы увеличить вероятность секса. У некоторых висели наручники, обозначавшие, какой именно экзотической разновидности секса им не хватает.

Джим приехал в «Клуб Сэма».

– Боже, Джим! На тебе лица нет! – сказал Орвилл.

– У тебя неприятности? – спросила Вилма.

– Не оглядывайся, – пошутил Сэтчел. – Вдруг они уже догоняют?

– Спасибо, ребята, – вздохнул Джим. – Просто день неудачный.

Вилма сняла один значок и приколола к фартуку Джима.

– Тебе!.. Так лучше?

Джиму удалось искренне улыбнуться.

– Может, пойдешь сегодня с нами? – спросил Орвилл.

– Куда?

– В народную дружину, – сказала Вилма. – Сегодня ночью наша очередь. Каждую вторую пятницу.

– Вы без пистолетов ходите?

– Конечно, – сказал Сэтчел. – Зато с рациями. Мы глаза и уши полиции. Это страшно весело.

28

Коулмэн развалился на диване с банкой пива.

Серж мерил шагами зал.

– Я с ума сойду от безделья! Нельзя столько сидеть дома! – Он отправился на кухню, заглянул в холодильник – ничего интересного. Вернулся в зал, снова походил. Коулмэн все так же просиживал диван. Серж пошел в спальню и несколько раз переодел брюки. Не помогло. Громко топая, прошел на кухню и снова проверил холодильник. Ничего интересного не появилось.

Серж бросился обратно.

– Коулмэн! Я больше не могу!

Настолько полное отсутствие всякой реакции было нехарактерно даже для Коулмэна. Тело Коулмэна развалилось на мягких диванных подушках как желе.

– Коулмэн! Да что с тобой?!

И тут Серж заметил на кофейном столике открытую баночку из-под лекарств.

– Ты выпил мои таблетки от шизофрении!

Ответа не было.

Серж еще час бегал по дому, снова переодевал брюки, рассматривал под лупой свою коллекцию сувенирных спичек, носился по коридору и бросал воображаемый мяч в воображаемую корзину:

– Джордан разворачивается на триста шестьдесят градусов, тройной прыжок, бросок через плечо – вот он, фантастический, непередаваемый, опупенный удар! Й-и-и-и-я-я-я!

Грохот.

Коулмэн наконец зашевелился. Серж вылез из дыры в стене, повторяющей контуры его тела.

– Живой? – спросил Коулмэн.

– Я забил? – спросил Серж, вытряхивая из волос штукатурку.

– По-моему, да. Не уверен. Таблетки…

– Как я тебя понимаю, – вздохнул Серж. – Ужасное дерьмо.

– Я думал, никогда не очухаюсь. Ну и колбасня!

– Зачем было делать такую тупость? – поинтересовался Серж.

– Из любопытства.

– Получил, что хотел?

– Еще как! Я будто шесть часов смотрел на мир сквозь двенадцатидюймовое стекло. Страшный, незнакомый мир, в котором мозг кажется расплавленной пластмассой, а тело не выполняет самых простых команд.

– Поэтому я и перестал их принимать.

– Я же не сказал, что это плохо! – возразил Коулмэн. – Мне даже понравилось.

Серж сел рядом с Коулмэном на диван. Коулмэн взял пульт и включил «Новую игру свиданий».

– Разве мы сегодня не хотели кого-нибудь ограбить?

– Собирались, но для отвлекающего маневра нужна Шэрон, – ответил Серж. – А она, как обычно, куда-то испарилась!

– «Холостяк номер три, если бы вы были каким-нибудь сортом сыра…»

– Круто, – сказал Коулмэн, – выходной.

– Ненавижу бездействие!

– Не так все плохо, – ответил Коулмэн, устраивая на животе банку пива.

– Если мы не выйдем из дома, я взорвусь! – Серж вскочил с дивана. – Надо идти!

– В ночную?

– В ночную!

– Отлично! – Коулмэн слез с дивана и нашарил в холодильнике пиво на дорожку. – А поесть?

– Давай в «Толстых парней».

– Там шведский стол! – сказал Коулмэн. – Надо забить в машине косяк, чтобы аппетит был больше и расходы окупились.

– Теоретически, если съесть очень много, можно даже заработать.

– Возьму два косяка.

Они запрыгнули в «барракуду»; Серж вставил в магнитолу компакт: «Дух в небе».

– Куда сначала? – спросил Коулмэн.

– Шоссе Дэйла Мэбри. Главная артерия Тампы. Пощупаем пульс ночи.

За окном проносились закусочные, автомастерские, бары.

– Обожаю главные улицы, – сказал Серж. – Они так демократичны! Бискейн-бульвар в Майами, U.S.41 в Нэйплзе, А1А в Форт-Лодердейле…

– А кто вообще этот Дэйл Мэбри? – полюбопытствовал Коулмэн.

– Его имя произносят в Тампе чаще всего, а знают, кто он такой, человек пять. Местный торговец недвижимостью, который ушел воевать в Первой мировой и погиб при крушении дирижабля в двадцать втором году в Норфолке, штат Виргиния.

Коулмэн ткнул пальцем в окно.

– Стрип-клубов тут немеряно.

– Да уж. Скажи любому американцу, что ты из Тампы, и услышишь: ах, «Монс Винус» [22]! Это наша товарная культура.

– То есть?

– Наша лучшая продукция. По качеству и количеству. Стрип-клубы за последние годы повырастали как грибы после дождя, потому что городской совет их игнорировал. Теперь мэр пытается исправить положение драконовскими мерами. Взял и объявил стриптизу войну.

– Прямо Вьетнам какой-то, – заметил Коулмэн. – И что ему неймется?

– Маркетинговый ход, – ответил Серж. – Он прекрасно знает, что такое СМИ. У каждой телевизионной станции города гигантская видеотека стриптиза, снятого, конечно, в самых скромных ракурсах. Телевизионщики слюной истекают, так хотят дать материал в эфир. Сделав вид, что оскорблены в своих лучших чувствах.

– Это лишит нас части доходов, – сказал Коулмэн. – Танцы Шэрон обеспечивают нас почти всей едой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не будите спящего спинорога"

Книги похожие на "Не будите спящего спинорога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тим Дорси

Тим Дорси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тим Дорси - Не будите спящего спинорога"

Отзывы читателей о книге "Не будите спящего спинорога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.