» » » » Орландо Паис Фильо - Энгус: первый воин


Авторские права

Орландо Паис Фильо - Энгус: первый воин

Здесь можно скачать бесплатно "Орландо Паис Фильо - Энгус: первый воин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Феникс, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Орландо Паис Фильо - Энгус: первый воин
Рейтинг:
Название:
Энгус: первый воин
Издательство:
Феникс
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-222-09721-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Энгус: первый воин"

Описание и краткое содержание "Энгус: первый воин" читать бесплатно онлайн.



«Энгус» — это масштабная историко-религиозная эпопея, в центре которой — борьба Добра и Зла. Она повествует об удивительных приключениях и подвигах представителей шотландского клана МакЛахланов, которые разворачиваются на фоне реальных исторических событий, раз и навсегда изменивших ход человеческой истории. Сага начинается в четвёртом веке с пророчества Кельтского Друида. В предсказании говорится о приходе Великого Зла, которое, завоевав всю планету, станет безжалостно править на Земле. Начнётся эра рабства, смерти и разрушения. Чтобы защитить мир от Зла, друиды создают могущественное оружие, наделённое магической силой, — меч, выкованный из гвоздей, вбитых в плоть Христа и покрытых его бессмертной кровью, меч, пропитанный волей Божьей. Этот меч передается из поколения в поколение в ожидании воина, достойного великой миссии. Воин и его клан должны стать не просто хранителями меча, но и воспитать в себе Семь Добродетелей, которые являются основой христианской религии. Только тогда меч проявит свою магическую силу в решающей битве со Злом.






Теперь мы столкнулись уже с более организованным сопротивлением, и мои пикты и скотты преисполнились настоящей яростью. Было отрадно видеть, как бесстрашно рвались они вперед, не различая ни датчан, ни мерсийцев, как клали одного за другим своими длинными мечами. Даже бретонцы, традиционно военный народ, поразились отвагой моих людей. Но больше всех гордился ими я. Всем мерсийцам, без исключения, мы отрубали головы, поскольку они, еще совсем недавно сами бывшие противниками датчан, теперь предательски сражались на их стороне, и это вызывало у всех отвращение. Именно поэтому я попросил, чтобы мерсийские головы были выставлены на стенах города как предупреждение новым предателям. Их позорная измена должна навсегда остаться в памяти всей страны заслуженным бесчестьем. Правда, я заметил, что король Родри, хотя ничего и не сказал мне по этому поводу, все же выглядел несколько смущенным таким поступком. Но в утешение я получил одобрительную улыбку от Оуена. Он улыбнулся мне как опытный профессор ученику, как бы говоря, что совершенно не осуждает подобное распоряжение.

Мы вернулись в Лланголлен с триумфом — и это явилось нашим первым ответом на непрекращающиеся победы датчан. Хальфдан получит неутешительные вести в самом скором времени. Ибо известие о нашей победе быстро долетит до Нортумбрии — его самой укрепленной и любимой крепости. И мне бы очень хотелось, чтобы он узнал — к его потерям приложил руку Энгус, сын Морского Волка.

Для тех, кто в тревоге ждал дома новостей о битве, явилось счастьем увидеть нас, спускающихся под торжественно развернутыми флагами с холмов и направляющихся к городу. Снова начались безудержные торжества и пиры, ибо для бретонцев сражение с датчанами до сих пор всегда кончалось трагедией, потерями людей и очередного королевства. На этот раз все иначе! Мы вошли в городские ворота, и город вспыхнул радостью победы. Мне было даже несколько странно видеть, что эти суровые бретонцы ликуют, как дети. И хотя на самом деле наша победа была не такой уж и значительной, я решил, что надо всячески поддерживать радость, которая сильно поднимает боевой дух войск.

Мы пировали и славили короля Родри много дней, и все это время к нам мощным потоком шли подкрепления. Они собирались в Лланголлене. И все-таки я не разделял всеобщую эйфорию, ибо лучше всех знал упорство и настойчивость норманнов, которые, быстро решив все свои проблемы в Нортумбрии, скоро опять нагрянут сюда, словно разгневанный морской вал.

Глава четырнадцатая

Битва при Кайр Глоуи

Первое сражение произошло совершенно неожиданно у Ллан Джорса, и король Родри приказал принцессам оставаться в Гвенте. Нападение на Ллан Джорс вызвало у него подозрение, что норманны просто расставляют нам ловушку, поскольку с большей для себя выгодой они могли бы напасть на нас в менее укрепленном месте. Например, они могли напасть на Дайфед, который и так подвергался постоянным набегам и оставался уже без короля и наполовину урезанным. Да и Гвент являлся гораздо более лакомым куском, поскольку с его захватом сразу же открывались ворота для покорения всего юга Кимра. И это не говоря уже о выгодном стратегическом положении Гвента, ведь он раскинулся не только на берегу моря, но еще и у устья реки Северн — у прекрасного порта для датских судов.

А кроме того, все это означало, что нам с Гвинет еще не пришла пора соединиться. Нам предстояло дождаться более счастливых и спокойных времен. Природа войны зыбка и обманчива, а потому я не хотел причинять Гвинет больше горя, чем испытанное ею уже однажды при моем отъезде из Гвента. Я грезил о мирных временах в объятиях возлюбленной, но мне самому еще следовало завоевать их.

Наше войско значительно усилилось благодаря множеству оружия, взятого у мерсийцев и датчан в битве при Кайр Лигион. Мы захватили с собой все, что только могли взять с пользой для себя. Стычка под Ллан Джорсом оказалась для наших войск не более чем приключением, ибо и мощь, и дух бретонцев, пиктов и скоттов были сильны как никогда. Мы одержали легкую победу над двумя отрядами датчан, сражавшихся при поддержке небольшого отряда предателей мерсийцев. Но Цеовульф тем временем собирал по городам войска, надеясь вернуть потерянное при Кайр Лигионе.

По приказу короля мы значительно усилили нашу конницу. К моему великому удивлению, в благодарность за преданность и отвагу король Родри обеспечил лошадьми всех моих людей. Он прекрасно понимал, что наше происхождение не накладывает никаких обязательств по отношению к нему, чужому королю, и поэтому наша помощь и преданность особенно ценны.

Мы принялись осваивать тактику конного боя и скакали до изнеможения, слушая, как гулко свистит в ушах ветер. Я наслаждался видом мелькавших под тяжелыми копытами наших коней зеленых равнин. Смотрел, как летит прямо на меня земля и радовался тому, что до далеких холмов оказывается — рукой подать. Король Родри использовал конницу как самую мобильную военную силу и на ней основал свою боевую тактику. Преследование бегущего противника верхами явилось совершенно новым и удивительным приемом. И хотя привычка к ведению пешего боя была в нас еще очень сильна, король объяснил, что его предки всегда сражались верхом. И это позволяло им применять удивительную тактику — уход-нападение-уход, которая буквально парализовывала врага. До сих пор мне вообще не доводилось видеть такого мощного конного войска, какое создал король Родри. У норманнов лошадь всегда служила лишь средством для перевозки воинов, а не эффективным боевым оружием.

Но конница, благодаря своей мобильности и стремительности, требовала и другой техники ведения боя. И вот Оуен стал раскрывать мне многочисленные приемы управления лошадью. Некоторые из них я уже знал, и они сослужили мне хорошую службу в бою при Дублине, и все-таки до сих пор я гораздо уверенней чувствовал себя пешим. Поэтому занятия наши начались с удвоенной силой.


В 875 году от Рождества Христова мы услышали грозную весть о том, что по реке Северн движется норманнский флот, состоящий из пятидесяти драккаров. К счастью, они шли правее, через Динас Поуюс и Кайр Гвент, и их целью являлся один из внутренних городов — Кайр Глоуи или Кайр Гуоранегон, — находящиеся в самой глубине Мерсии. Меня необычайно беспокоило их возможное вторжение в Кайр Гвент, грозившее мне опасностью больше никогда не увидеть мою Гвинет. Смогут ли воинственные принцессы защитить свою землю от сильного норманнского нападения? К счастью, войска противника прошли мимо их города и высадились на берег именно там, где мы и предполагали, — совсем неподалеку от расположения наших войск. Как же вышло, что мы оказались не только полностью готовыми к битве, но и находились как раз на пути завоевателей?

Это стало возможным благодаря приказам короля Родри. Поначалу я даже решил, что король Родри — благословенный Богом провидец или пророк. Но тут же понял, что он просто очень мудрый и проницательный человек и потому смог прекрасно просчитать все действия марионеточного короля Цеовульфа. По всей видимости, датчане, и особенно Хальфдан, очень рассчитывали получить подкрепления с севера через канал, давно уже созданный бретонцами на самом юге Мерсии. Тогда они смогли бы покорить весь южный Кимр или, по крайней мере, нанести ему серьезный урон. А затем, при удачном исходе этого рейда, напасть на королевство Уэссекс и сокрушить сопротивление короля Альфреда. Так что король Родри умел смотреть не на шаг, а на три шага вперед.

— Цеовульф считает, что королевство Гвент, управляемое моими племянницами, самое слабое место Кимра. Тем не менее он при этом совершенно забывает о том, что после смерти их отца страна уже выдержала несколько нападений. Однако главная его ошибка даже не в этом, а в том, что он поддерживает норманнов. Но кроется в его действиях еще один просчет: он плохо знает историю бретонских королев. По-видимому, он никогда не слышал о яростной Боудикке, правительнице Айсени и в результате повторяет ту же ошибку, что некогда совершили римляне. А потому, доблестные сыны Британии, вперед! Вперед, в бой! Кайр Глоуи будет наш!

И мы направились маршем к Кайр Глоуи, чтобы застать норманнов в момент высадки, то есть совершенно неподготовленными к серьезному сражению. Если же они высадятся в Кайр Гуоранегоне, мы встанем перед ними живым щитом, защищая юг Кимра, и избежим таким образом больших потерь. Ибо, укрывшись в стенах Кайр Глоуи, мы сможем нанести врагу тяжелые потери в первой же стычке. А потому от этой нашей операции выиграет даже король Альфред.

Когда мы прибыли в окрестности города, то обнаружили, что норманнский флот движется чуть выше по реке Северн по направлению к Кайр Гуоранегону. Король Родри предупреждал нас, что там есть еще одно место, очень удобное для их высадки. Но теперь у них, видимо уже знавших о нашей победе при Ллан Джорсе, будет время для того, чтобы сгруппировать войска и приготовиться к битве.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Энгус: первый воин"

Книги похожие на "Энгус: первый воин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Орландо Паис Фильо

Орландо Паис Фильо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Орландо Паис Фильо - Энгус: первый воин"

Отзывы читателей о книге "Энгус: первый воин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.