» » » » Сэм Барон - Заря империи


Авторские права

Сэм Барон - Заря империи

Здесь можно скачать бесплатно "Сэм Барон - Заря империи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сэм Барон - Заря империи
Рейтинг:
Название:
Заря империи
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-048386-0, 978-5-9713-7012-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заря империи"

Описание и краткое содержание "Заря империи" читать бесплатно онлайн.



Не построены еще великие пирамиды Египта, прекрасные дворцы Крита и Вавилона…

Нет еще ни летописей, ни исторических хроник. Нет даже самого понятия «история»…

Есть только тот, кому предстоит историю творить.

Есть сильный человек, готовый рисковать и собственной жизнью, и сотнями жизней чужих, чтобы в огне и крови сражений основать, возможно, первое на нашей планете государство.

Вождь становится царем…

Схватки с враждебными племенами превращаются в войны…

И растут стены, которые окружают первый город на Земле, — таинственный, легендарный Аккад.






— Мне нужно больше людей здесь, Гат. И прямо сейчас. — Эсккар показал на ворота и увидел, что всего несколько человек бросают камни и стреляют. — Иначе они скоро прорвутся.

Огромные бревна, из которых были сделаны ворота, начали дрожать под ударами топоров.

Гат спокойно и оценивающе осмотрел ворота. Везде сновали рабочие Алсинора, подносили доски для укрепления основания.

— Ворота еще постоят. Я найду тебе людей.

Эсккар снова выругался и побежал к ступеням. Он задержался, чтобы забрать корзину с камнями у женщины, которая тащила ее с огромным трудом. Эсккар крякнул под весом корзины, нырнул под проемы и так и шел, согнувшись, пока не добрался до Гронда. Гигант взял два камня, по одному в каждую руку, встал как раз над местом, откуда раздавался стук, и перекинул отряды через край. Эсккар стоял на коленях. Он протянул Гронду три последних камня, по одному. Когда камни закончились, Эсккар сбросил пустую корзину на землю и крикнул, чтобы принесли еще камней.

Лучник у проема рядом с ним резко вскрикнул и захрипел. Стрела вошла ему в горло, Эсккар схватил лук у него из рук, затем столкнул умирающего с площадки, вставил стрелу в лук и подошел к проему. В него влетела еще одна стрела. Атакующие осмелели. Они обнаружили, что самое безопасное место — под стеной, и там устроились многие, приготовив стрелы. Они были готовы выстрелить по любой цели, которая только появится.

Эсккар выглянул из проема, встав под углом к нему, увидел лучника алур мерики во рву и выпустил стрелу. Она попала в грудь противнику.

В ответ прилетел дождь стрел, одна просвистела сквозь проем и едва не попала в Эсккара. Но у него были шлем и ворот, защищавшие его, и ему надо было немедленно остановить варваров. Эсккар на мгновение высунул в проем лук, затем нырнул назад. В него полетела очередная партия стрел. Затем, пока враги вставляли новые стрелы в луки, он послал еще одну стрелу в лучника алур мерики.

Он снова нырнул назад, быстро взглянув в ров: еще одна телега оказалась на мосту. Теперь воины несли вязанки хвороста и факелы, были у них и горшки с горючей жидкостью. Они опускали куски горящего дерева в дыры, проделанные людьми с топорами, потом поливали все горючей жидкостью. Они пытались поджечь ворота. А у защитников не осталось горючего, чтобы им противостоять.

Снова появился Гронд с еще одной корзиной камней. За ним шли два телохранителя и тоже тащили камни. Ворота непрерывно содрогались под ударами топоров, трещало дерево, эти звуки заглушали неистовые крики защитников.

— Прямо под нами стоит группа лучников. Давайте немножко покормим их камнями.

Гронд кивнул и поставил телохранителей слева и справа от себя. Затем трое мужчин начали одновременно бросать камни через верх. Как только они приступили к делу, Эсккар продвинулся к проему и выпустил еще одну стрелу. Он выругался, потому что предполагаемая цель в нужный момент отодвинулась в сторону, и стрела исчезла в грязи, не принеся никому вреда. В то же мгновение он увидел, как одному воину по плечу попало камнем. Тот закричал от боли и уронил щит, который держал над головой. Но в ров лезли все новые варвары со связками хвороста, пучками соломы и горшками, наполненными горючей жидкостью.

Эсккар, Гронд и другие сражались, как демоны, везде вокруг них шла яростная борьба. Камни теперь являлись основным оружием защитников, от лучников на воротах почти не было пользы, потому что они боялись перегибаться через стену или показываться в проемах. Слишком большое количество вражеских лучников с приготовленными к стрельбе луками ждало любого движения. Большинство их них скрывались за щитами. Варвары продолжали рубить ворота. У них были жертвы, но они упрямо продолжали свое дело. От непрерывных ударов ворота тряслись.

За спиной Эсккара прозвучал крик, и он обернулся. Корио с Алсинором вернулись с толпой деревенских жителей, которые несли последние камни. Жители деревни выстроились рядами и стали передавать камни на ворота так быстро, как только могли. Плотники продолжали укреплять основание. Внезапно стук топоров прекратился. Эсккар рискнул взглянуть в проем.

Воины с топорами бежали назад, под прикрытие телег. Временно их работа закончилась. Другие бежали вперед, чтобы их заменить. Эти воины тащили огромные связки сухой травы, которую бросали у ворот. Варвары сильно повредили нижнюю часть ворот, вырубив отдельные куски, и теперь засовывали туда промасленную солому и куски дерева. Эсккар видел, как люди с факелами бегут по мосту, а потом бросают факелы. Ворота загорелись, вверх взметнулись языки пламени.

Защитники продолжали бросать камни и лить воду. Эсккар взглянул на другую сторону рва. Все телеги были покрыты стрелами, а лучники целились по любому человеку, который осмеливался высунуться. Лучники Орака постепенно, хотя и медленно останавливали лучников на другой стороне рва. Тотомес оказался прав. Они побеждали в поединке лучников. Если бы только у них было достаточно времени.

Эсккар посмотрел вниз, себе за спину. У основания ворот уже появилось густое облако дыма. Воняло горящим маслом.

Все кричали, требуя воды. Мужчины и женщины передавали ведра наверх. Пришли все остававшиеся незанятыми жители деревни, включая детей, они доставали воду из колодцев, передавали ведра из рук в руки и мужчинам на стене. Другие продолжали подносить камни и стрелы защитникам стены.

Это была борьба между огнем у основания ворот и водой, которую переливали через их верх. Поливали водой и низ ворот — любое место, которое, казалось, может прогореть насквозь. Эсккар заметил Треллу среди жителей деревни. Она помогала сохранять порядок и направляла людей туда, где от них будет больше всего пользы.

Эсккар обвел взглядом площадку.

— Гронд, эти люди очень устали. Я отправлю сюда других, а эти пусть спускаются. Они слишком измождены, чтобы сражаться.

Он снова спрыгнул на землю.

Кто-то выкрикнул его имя. Эсккар увидел бегущего к нему Алексара с лучниками, снятыми с других стен. Всего их было десять человек.

— Замените людей на воротах. Скоро они потребуются, чтобы бросать камни.

Алексар кивнул и побежал дальше, выкрикивая приказы. Эсккар двинулся к основанию ворот, коснулся их рукой, но ничего не почувствовал. Огонь теперь бушевал громче, Эсккар видел густой маслянистый дым, который перебирался через верх. Языки пламени тоже взметнулись выше ворот.

Гронд оставался наверху, следя, чтобы люди продолжали бросать камни, в то время как на нижней площадке жители деревни рисковали заработать стрелу, выливая воду в проемы. Тем не менее пропитанное маслом дерево продолжало гореть, а алур мерики все подносили связки сухой травы, подбрасывая их к горящим воротам.

Эсккар наблюдал, как языки пламени упорно пожирают балки. Но никто из жителей деревни не прекращал трудиться, подходило все больше мужчин и женщин. Они несли все, что может быть использовано как оружие. Несмотря на суматоху, каждый выполнял свои обязанности.

Эсккар увидел проем в ряду людей, подносивших воду, сам схватил ведро и понес его на верхнюю площадку, затем перелил через край в том месте, на которое показал Гронд. Раздался еще один голос, зовущий Эсккара. Он увидел Сисутроса в задней части южной башни.

— Командир, они собирают воинов, — кричал Сисутрос, приставив ко рту руки рупором, чтобы его слова донеслись до Эсккара. — Они несут таран и готовы атаковать.

Эсккар стер пот со лба и выглянул в проем, правда, держался достаточно далеко, чтобы лучники его не увидели. Он внимательно осмотрел воинов, занимающих позиции. Что-то изменилось. Эсккар приподнял голову, но быстро рухнул на настил, когда стрела влетела в проем и отскочила от его шлема.

— Гронд, мне нужно это рассмотреть.

Эсккар схватил щит и поднял его. Щит оказался в дюйме или двух над верхом ворот. Эсккар не обращал внимания на стрелы, которые врезались в щит. За ним он встал почти в полный рост.

Варвары собирались у рва, выстраиваясь клином. Там были щиты и телеги, которые извивающейся лентой тянулись от рва. Алур мерики собрали в этом месте своих воинов, подтянув большинство с других стен. Атакующие ставили все на прорыв на этом участке.

К Эсккару присоединился Сисутрос.

— Я приказал всем с других стен двигать сюда, — выдохнул он. — И сказал Малдару и другим делать то же самое.

Эсккар увидел, как на площадке появляются новые солдаты, каждый с корзиной камней в дополнение к луку.

— Пусть в башнях остается такое же количество лучников. Оно не должно сокращаться! Пусть стреляют по воинам у основания ворот, даже если для этого придется перегибаться через край. Мы должны отогнать их от ворот!

Эсккар обратился к защитникам громким голосом.

— Держитесь! Подходят новые солдаты! А варвары слабеют!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заря империи"

Книги похожие на "Заря империи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сэм Барон

Сэм Барон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сэм Барон - Заря империи"

Отзывы читателей о книге "Заря империи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.