» » » » Евгений Богданов - Поморы (роман в трех книгах)


Авторские права

Евгений Богданов - Поморы (роман в трех книгах)

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Богданов - Поморы (роман в трех книгах)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Северо-Западное книжное издательство, год 1982. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Богданов - Поморы (роман в трех книгах)
Рейтинг:
Название:
Поморы (роман в трех книгах)
Издательство:
Северо-Западное книжное издательство
Год:
1982
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поморы (роман в трех книгах)"

Описание и краткое содержание "Поморы (роман в трех книгах)" читать бесплатно онлайн.








В передвижных установках немого кино использовались электродвигатели с ручным приводом.

33

Перейма — расположение рюж поперек реки рядами. В довоенные годы на Чиже рыбацкими бригадами ставилось до полутора-двух сотен рюж.

34

Морская миля — мера длины — 1852 м; кабельтов— 185,2 м.

35

Трясти сеть — осматривать ее, высвобождая из ячей рыбу, не вытаскивая целиком сеть из воды».

36

Погудило — длинная рукоять руля на еле, рыбачьей лодке.

37

Баюнок — рассказчик, сказочник (от слова баить говорить).

38

Юрка — деревянное сооружение на помосте, расположенное в море на отмели.

39

Взводень — сильное волнение на море, крутая, большая волна, крутой вал.

40

Ют — кормовая часть палубы.

41

Утресь — утром (местн.).

42

Леер — туго натянутый и закрепленный обоими концами трос, служащий для ограждения борта или люка.

43

Конвой — караван транспортных судов с грузами под охраной военных кораблей и авиации. Во время Великой Отечественной воины с помощью конвоев доставлялись различные грузы и военная техника, выделенная для Советской Армии союзниками СССР по антигитлеровской коалиции.

44

Анкерок деревянный бочонок для хранения питьевой воды».

45

Поливные камни — валуны, покрываемые водой во время прилива и обсыхающие в отлив.

46

Гусиная Земля— легендарная северная земля, где, по поверью, покоились души храбрых людей».

47

Аргунь — название советского парохода, торпедированного фашистами в 1941 г у мыса Городецкого».

48

Прядено — льняные крученые нитки (местн.).

49

Чесанки — валенки.

50

При перетаскивании лодки лямками по льду (волоком) подскульные шли впереди, в носовой части, прокладывая остальным путь в снегу, среди торосов. В подскульные, как правило, ставили крепких, выносливых зверобоев.

51

Хохлуша, хохляк — детеныш тюленя в стадии линьки, когда его белая шерсть вываливается, заменяется новой.

52

Покрут — сезонная работа по найму на промыслах.

53

В основу рассказываемых здесь событий положен действительный эпизод с теплоходом Старый большевик, шедшим в конвое РQ-16. Изменив название судна, автор сохранил имена некоторых членов экипажа. Он использовал фактический материал, однако не претендует на строгую документальность в повествовании.

54

Через четыре месяца водолазы ЭПРОНа (Экспедиция подводных работ особого назначения) подняли корабль со дна, и он снова занял место в боевом строю. В сентябре 1944 г, в одном из конвоев в Карском море Бриллиант был торпедирован и опять потоплен.

55

Так называли в обиходе рыбаки свернутые обычно в трубочку продовольственные талоны, которыми пользовались в военные годы. Их получали от рыбозавода.

56

Куток или мотня — срединная часть тягового невода.

57

Потемь — тьма, темнота (местн.).

58

Штиблеты — род обуви.

59

Всток — восток (поморское).

60

Кошка — песчаная или мелкокаменистая отмель в море.

61

Оверкиль — положение судна вверх днищем во время кораблекрушения.

62

Тралец — тральщик (жаргонное).

63

БМРТ — большой морозильный рыболовный траулер.

64

Форпик — носовой и ахтерпик — кормовой отсеки судна с водонепроницаемыми переборками.

65

Банка — отмель в море.

66

Серка — молодой тюлень с пятнистым мехом стального оттенка.

67

Полярный научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии.

68

Приемо-транспортное судно.

69

Теплоход, названный именем известного капитана и питомца Архангельского мореходного училища Александра Степановича Кучина. В послевоенные годы это судно было учебным кораблем для молодых моряков.

70

От слова выть — прием пищи (обед, ужин и пр.). Маловытный — слабый, некрепкий, малохольный.

71

Утка — деревянное приспособление у борта парусной лодки для закрепления пенькового троса.

72

Клепик — специальный нож, которым отделяют сало от шкуры тюленя.

73

Лайда — заливной луг в тундре.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поморы (роман в трех книгах)"

Книги похожие на "Поморы (роман в трех книгах)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Богданов

Евгений Богданов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Богданов - Поморы (роман в трех книгах)"

Отзывы читателей о книге "Поморы (роман в трех книгах)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.