» » » » Дженнифер Уайнер - Все девочки взрослеют


Авторские права

Дженнифер Уайнер - Все девочки взрослеют

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Уайнер - Все девочки взрослеют" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо : Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Уайнер - Все девочки взрослеют
Рейтинг:
Название:
Все девочки взрослеют
Издательство:
Эксмо : Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-45720-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все девочки взрослеют"

Описание и краткое содержание "Все девочки взрослеют" читать бесплатно онлайн.



Долгожданное продолжение книги «Хорош в постели»!

Много лет назад Кэнни приобрела скандальную известность, написав роман, основанный на событиях из ее жизни и неожиданно ставший бестселлером. С тех пор она предпочитает творить в жанре приключенческой фантастики и скрывается от публики под псевдонимом. У нее замечательный муж Питер и дочь Джой, и, хотя отношения с дочерью складываются не лучшим образом, в общем и целом Кэнни довольна своей жизнью.

Но все очень осложняется, когда в руки Джой попадает та самая мамина книга, из которой она узнает массу любопытных подробностей об обстоятельствах собственного появления на свет. Девочка приходит в ужас: если верить книге, для матери она была нежеланным ребенком, а настоящий отец сбежал от нее в другую страну. Значит, она никому не нужна?!

Дженнифер Вайнер — один из самых популярных авторов в жанре современной прозы. Ее литературный дебют — роман «Хорош в постели» — сразу стал бестселлером и был издан в 21 стране. Роман «Подальше от тебя» («Чужая роль») экранизирован, в главных ролях — Камерон Диас, Тони Колетт и Ширли Маклейн.






Многочисленные друзья и родственники продолжают снабжать меня любовью, поддержкой и материалом. Джейк и Джо Вайнеры не просто мои братья; они замечательно ведут мои дела на побережье. Молли Вайнер — неиссякаемый источник вдохновения и радости. Я благодарна Фэй Фрумин, Фрэнсис Фрумин Вайнер и Клэр Каплан за помощь и поддержку; за то, что смеялись вместе со мной и порой сами являлись поводом для смеха.

Что касается моих домашних, Уэнделл остается лучшим псом на свете. Муж, Адам, по-прежнему путешествует со мной. С кем, как не с ним, смотреть «Большого Лебовски»? Дочь Люси Джейн — мой свет в окошке, а ее новая сестричка Фиби Перл любезно постаралась не слишком толкаться и пинаться, пока я писала эту книгу. Спасибо всем им… и читателям, которые остаются со мной.

Примечания

1

Бар-мицва, бат-мицва — в иудаизме праздник в честь достижения совершеннолетия мальчиком или девочкой. Как правило, отмечается по достижении тринадцати лет. (Здесь и далее — примечания переводчика.)

2

Хора — молдавский, румынский, еврейский хороводный танец.

3

«Студия 54» — легендарный ночной клуб 1970-х годов; «В мире морском» — песня из диснеевской «Русалочки».

4

Донна Саммер — «королева диско», одна из наиболее успешных певиц 1970-х годов.

5

Линейный танец — групповой танец, при котором танцующие располагаются в линию и синхронно исполняют одну и ту же последовательность фигур.

6

Латке — национальное еврейское блюдо (картофельные оладьи).

7

Глория Гейнор — американская певица в стиле диско.

8

Барри Гибб — лидер-вокалист рок-группы «Би Джиз», в 1970-х годах обратившейся к диско.

9

«Музыка вместе» — музыкально-танцевальная программа раннего развития.

10

Рик Джеймс — американский фанк-музыкант. В начале 1990-х годов был осужден за нападение на двух женщин и провел пару лет в тюрьме.

11

Уайклеф Жан — американский музыкант гаитянского происхождения, бывший участник хип-хоп трио «Фьюджис».

12

«Many Rivers to Cross» — песня Джимми Клиффа, ямайского певца и композитора в стиле регги.

13

Прас — двоюродный брат Уайклефа Жана, также участник «Фьюджис».

14

Джеймс Браун — американский певец, одна из самых влиятельных фигур в поп-музыке XX века.

15

«Сайпримс» — американское девичье трио, считается самой успешной женской группой 1970-х годов.

16

«Мир призраков» — сборник сатирических комиксов о жизни двух девочек-подростков.

17

«Плоды ислама» — военизированная группа американских мусульман, защищающая собратьев по вере.

18

Gross (англ.) — большой, крупный; толстый, тучный.

19

Лэпэм Льюис (р. 1935) — американский писатель, в 1976–1981 и 1983–2006 гг. редактор журнала «Харперс».

20

«Ом шанти шанти шанти» — мантра, призыв к миру и покою. Индуистские учения, как правило, заканчиваются этими словами.

21

Намасте — индийское приветствие. Дословно означает «поклон тебе».

22

«Сезам-плейс» — парк развлечений для детей (создан по мотивам сериала «Улица Сезам»).

23

«Маленькие американки» — серия обучающих кукол, представляющих различные периоды американской истории.

24

«Классный мюзикл» — музыкальный молодежный телефильм. На данный момент вышло три серии (в 2006, 2007 и 2008 гг.).

25

Футбэг — небольшой мячик, набитый песком или другим наполнителем, используется в ряде игр. Также объединенное название различных видов спорта, где используется этот мяч.

26

«Лига плюща» — ассоциация восьми старейших привилегированных высших учебных заведений на северо-востоке США.

27

«Доктор Кто» — научно-фантастический телесериал производства Би-би-си.

28

Кассат Мэри (1844–1926) — американская художница и график.

29

«Возрождая Офелию: Как спасти девочку-подростка» — бестселлер Мэри Пайфер, американского клинического психолога.

30

«Arbeit macht frei» (нем. «Труд делает свободным») — фраза, размещенная над входом многих нацистских концентрационных лагерей.

31

Киддуш — еврейская молитва освящения субботы и праздников.

32

Борщковый пояс — сеть еврейских отелей в горах Катскилл. Назван по еврейскому блюду «борщок» (жидкому свекольному супу).

33

«Бриолин» — знаменитый бродвейский мюзикл о жизни школьников-подростков в Америке 1950-х гг. В 1978 г. был снят одноименный фильм с Джоном Траволтой.

34

Гафтара — избранные отрывки из Книг пророков, которые публично читаются в синагоге в ходе религиозной службы.

35

«Звездный крейсер „Галактика“» — американский научно-фантастический телесериал.

36

Клингоны — инопланетная цивилизация из научно-фантастической вселенной «Звездного пути».

37

Алия (ивр. «восхождение») — публичное чтение свитка Торы от имени тех, кого вызвали к Торе.

38

Во время обряда «одевания» Торы свиток Торы перевязывается лентой и помещается в богато украшенный футляр.

39

«Лак для волос» — музыкальная комедия, а также бродвейский мюзикл на ее основе (2002). В 2007 г. вышел римейк с Джоном Траволтой.

40

«Ведьма» — бродвейский мюзикл по роману Грегори Магвайра «Ведьма. Жизнь и времена Западной колдуньи из страны Оз», весьма своеобразной интерпретации «Удивительного волшебника из страны Оз».

41

«Promiscuous Girl» — песня Нелли Фуртадо и Тимбаленда.

42

«Времена года» — сеть роскошных пятизвездочных гостиниц.

43

«Антропология» — сеть магазинов повседневной женской одежды класса люкс.

44

«Бергдорф Гудман» — дорогой престижный магазин одежды и мод на Пятой авеню в Нью-Йорке, существующий с 1901 г.

45

Ццака (мер. «оказание справедливости») — религиозная обязанность совершать добрые дела.

46

Йонг Эрика — американская писательница, феминистка, сторонница сексуальной свободы. Четыре раза выходила замуж. Автор эротического бестселлера «Я не боюсь летать».

47

Уорд и Джун Кливер — персонажи американского ситкома «Предоставьте это Биверу», образцовые родители.

48

Крокодильчик — логотип французской компании «Лакост», производящей одежду, обувь, парфюмерию и др.

49

Хупа — навес, символизирующий будущий дом, в который жених вводит невесту. Представляет собой ткань, накинутую на четыре столба.

50

Джабба Хатт — персонаж «Звездных войн», громадный слизняк, один из самых могущественных королей преступного мира в Галактике.

51

Аннапурна — горный массив в Гималаях на территории Непала.

52

Zaftig (идиш) — приятно округлый, пышный.

53

Джеффри Дамер — известный американский серийный убийца и каннибал.

54

Рок Крис — американский комедийный актер.

55

Специалисты по лечению ожирения.

56

Франклин Арета — американская певица в стилях ритм-энд-блюз, соул и госпел.

57

Анатовка — еврейская деревушка в дореволюционной России, место действия повести Шолом-Алейхема «Тевье-молочник» и поставленного по ней бродвейского мюзикла «Скрипач на крыше».

58


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все девочки взрослеют"

Книги похожие на "Все девочки взрослеют" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Уайнер

Дженнифер Уайнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Уайнер - Все девочки взрослеют"

Отзывы читателей о книге "Все девочки взрослеют", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.