» » » » Владимир Корнев - Датский король


Авторские права

Владимир Корнев - Датский король

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Корнев - Датский король" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Амфора, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Корнев - Датский король
Рейтинг:
Название:
Датский король
Издательство:
Амфора
Год:
2005
ISBN:
5-94278-823-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Датский король"

Описание и краткое содержание "Датский король" читать бесплатно онлайн.



Новый роман петербургского прозаика Владимира Корнева, знакомого читателю по мистическому триллеру «Модерн». Действие разворачивается накануне Первой мировой войны. Главные герои — знаменитая балерина и начинающий художник — проходят через ряд ужасных, роковых испытаний в своем противостоянии силам мирового зла.


В водовороте страстей и полуфантастических событий накануне Первой мировой войны и кровавой российской смуты переплетаются судьбы прима-балерины Российского Императорского балета и начинающего художника. История легендарного чернокнижника доктора Фауста, продавшего душу дьяволу, вновь обретает плоть и кровь в искушении чистых искусств: живописи, балета и поэзии, доводя человека до предельной точки творческого развития и… убивая.

Где-то в пространстве между готическими витражами библиотек Веймара, театральными подмостками Парижа и старыми церквями Петербурга лежат разгадки тайны Священного Копья Демонов и таинства превращения вдохновенной женственности белого лебедя в холодную загадочность черного…

«Датский король» — блестящий мистический роман петербургского писателя Владимира Корнева, захватывающий читателя с первых страниц и приоткрывающий занавес сцены, на которой истинная любовь противостоит искушениям темных сил и возвышается над демонической моралью.






218

Первая строка стихотворения В. Брюсова «Юному поэту».

219

Бесплатный парк на Петербургской стороне возле Народного дома.

220

И. А. Фомин (1872–1936) — зодчий русского неоклассицизма, неоампира; ученик Л. Бенуа, автор неосуществленного архитектурного проекта «Новый Петербург», член объединения «Мир искусства».

221

Петер Беренс (1868-1940) — немецкий архитектор, создатель конструктивизма, прошедший в своем новаторстве все этапы модернизма начала века, учитель Гропиуса, Мис ван дер Роэ, Ле Корбюзье. В Санкт-Петербурге единственная постройка — Германское посольство на Исаакиевской площади (1913 г.). Один из авторов стиля III Рейха.

222

Франц фон Штук (1863–1928) — немецкий живописец, скульптор и график периода модерна. Сочетал в творчестве черты натурализма и символизма. Один из организаторов «Мюнхенского сецессиона».

223

Спокойной ночи! (нем.)

224

Старослав. «навь, навье» — духи, тени умерших.

225

Приап — античное фаллическое божество, символ плодородия. Культ Приапа был наиболее распространен в Римской империи. Как правило, изображался с гипертрофированным фаллосом.

226

Ойкумена — известная грекам территория Земли в совокупности.

227

Дамы и господа (нем.).

228

Тиннит — богиня плодородия, пара Баалу, покровительница древнего Карфагена.

229

На здоровье! (нем.)

230

Пивная (нем.).

231

Первый этаж (нем.).

232

«Берлинская газета», периодическое столичное издание.

233

Из стихотворений, включенных в роман «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1796) («Песня Миньоны»).

Ты видел дом? Великолепный фриз
С высот колонн у входа смотрит вниз,
И изваянья задают вопрос:
Кто эту боль, дитя, тебе нанес?
Ты там бывал?
Туда, туда
Уйти б, мой покровитель, навсегда.

(Перевод Б. Пастернака)

234

Вот и замечательно! (нем.)

235

Петроний Арбитр — писатель, приближенный Нерона, автор знаменитого романа «Сатирикон», описывающего нравы империи эпохи упадка. Времена Петрония — эпоха утонченного эротизма и эстетства.

236

«Будем же веселиться, пока мы молоды!» (лат.) — начало древнего студенческого гимна.

237

Лары — у римлян то же. что пенаты, добрые духи, покровители домашнего очага.

238

Картина швейцарского художника-символиста Арнольда Бёклина (1827–1901).

239

От греч. «появившаяся на поверхности моря»; одно из прозвищ греческой богини любви.

240

Спасибо! Сожалею… (нем.)

241

Прижать к стене (нем.). «Славян надо прижать к стене» — слова австрийского министра иностранных дел фон Бейста, взятые Тютчевым эпиграфом к одному из стихотворений.

242

«Баттерфилд» (англ. «Butterfield’s») — аукционный дом, основанный Уильямом Баттерфилдом в 1865 г. в Калифорнии (Сан-Франциско).

243

Ежедневная парижская газета.

244

Бездна бездну призывает... (лат.) (Псалтирь, 41: 8).

245

Именно так! (лат.) — выражение, подчеркивающее желание говорящего отметить значимость и окончательность своего решения.

246

Сфумато (ит. sfumato — замутненный) — термин, обозначающий мягкость живописной манеры, плавность тональных переходов, размытость контуров. Считается открытием Леонардо да Винчи.

247

Вечный свет (лат.). Божественное сияние.

248

Послушайте, дорогая тетушка (нем.).

249

Доброе утро, друг мой! (нем.)

250

«Система трансцендентального идеализма» (нем.).

251

Лоренцо Гиберти — итальянский скульптор раннего Возрождения (XV в.).

252

Спальня (нем.).

253

Букв, «сдирать кожу» (фр.). Знаменитая анатомическая фигура французского скульптора Жана-Антуана Гудона (1741–1828). сделанная им в Риме для обучения молодых художников ( 1776). Позднее ее стали называть по имени автора «гудоном».

254

Профессор Ауэрбах. Гомункулус прошлого и Сверхчеловек будущего. Метафизические опыты» (нем.).

255

До свидания! (нем.)

256

Один из древних языков семитской группы, разговорный язык в Палестине времен Иисуса Христа и апостолов.

257

Свет Утренней Звезды — символическое обозначение Люцифера, предводителя падших ангелов, владыки ада. Люцифером в средневековой традиции называется Венера — Утренняя Звезда.

258

От исп. capricho — «козлиная поза» — жанр необычных, странных, причудливых, фантастических изображений.

259

Традиционный немецкий слоеный пирог.

260

Барон Генрих фон Бэр (Автопортрет) (нем.).

261

Бриарей (греч. миф.) — сторукий великан, сын Геи — Земли и Урана — Неба.

262

Гамматический крест — древний индоевропейский символ солнца, круговорота вещей в природе, свастика.

263

Эти исконно православные земли после монгольского нашествия оказались в сфере «латинского» влияния, а после Флорентийской унии (1439) здесь укрепилась так называемая Грекокатолическая церковь с кощунственно смешанными латинско-«православными» обрядами под властью Папы.

264

Вертоград (церк.-слав.) — сад, плодовый или цветочный.

265

Псалтирь, 39:1-6: «Соблюди меня. Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей... Гордые скрыли силки для меня у петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня».

266

«Наша любовь обманулась...» — строчка из раннего стихотворения А. Блока «Помнишь ли город тревожный...» (цикл «Ante lucem»), впервые напечатанного в «Собрании стихотворений» 1911 года.

267

На Шпалерной ул. в доме № 25 располагался так называемый Дом предварительного заключения, «предварилка».

268

Сажень — мера длины, равная 2,13 м.

269

Эти ковры производились с конца XVI до начала XVIII в. в восточном Иране — провинции Герат, в связи с чем их рисунок получил у искусствоведов название «герати».

270

Из заупокойного канона.

271

Вакации (устар.) — каникулы.

272

Популярный сборник сказок H. П. Вагнера (1829–1907) — известного зоолога и писателя.

273

Косач — тетерев-косач.

274

Муравленый — глиняный, покрытый глазурью.

275

Я с вами, и никто не одолеет вас! (церк.-слав.)

276

Инфлюэнца — грипп.

277

Норма, Виолетта — главные партии опер Беллини, Верди.

278

Матерь Божия (польск.).

279

Пятиалтынный — пятнадцать копеек, серебряная монета.

280

Переступающий, дробный шаг на одних кончиках пальцев — сложный хореографический прием.

281

Букв, «из глубины» (лат.) — начало покаянного псалма, по католическим канонам, читающегося над умершим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Датский король"

Книги похожие на "Датский король" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Корнев

Владимир Корнев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Корнев - Датский король"

Отзывы читателей о книге "Датский король", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.