» » » » Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова


Авторские права

Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова

Здесь можно купить и скачать "Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова
Рейтинг:
Название:
Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова"

Описание и краткое содержание "Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова" читать бесплатно онлайн.



Первая глава книги посвящена английской хронологии и истории. Как показывают авторы, английская история содержит множество повторов, а значительная ее часть является отражением средневековой истории Византии.

Во второй главе рассматриваются классические страницы античной истории – Древняя Греция, Троянская война. Эти образы входят в основу образования современного человека, изучаются в школе еще в детском возрасте. Как показывают авторы, многие «античные» события действительно происходили, но не в то время и не в том месте, как мы привыкли считать.

Третья глава посвящена вычислению общепринятой сегодня даты Рождества Христова, выполненному якобы в VI веке н.э. Дионисем Малым. На самом деле, это вычисление оказывается гораздо более поздним и грубо ошибочным. Кроме того, дается исправленная датировка Первого Вселенского собора, проливается новый свет на григорианскую реформу календаря, на борьбу между старым и новым стилем и на другие календарно-хронологические вопросы.

Книга предназначена для самых широких кругов читателей. Ее чтение не потребует специальных знаний. Необходим лишь интерес к русской и всемирной истории и желание разобраться в ее загадках.

Третье издание, исправленное и дополненное.






Нам скажут: «в древности у людей память была лучше». Сомнительно. Скорее наоборот, поскольку в то время не было унифицированной системы школьного обучения, библиотек и т. п.

Но вернемся к скалигеровской истории. Наконец, тиран Писистрат, услышав замечательную многочасовую песню, исполняемую, по-видимому, придворным певцом, отдал приказ впервые записать поэмы. Надо полагать, для этого собрали нескольких певцов, поскольку трудно предположить, что «устная традиция» дошла до эпохи Писистрата в лице только одного певца-исполнителя. Но в таком случае между их версиями песен Гомера неизбежно должны были быть серьезные расхождения. Или нас хотят уверить, что все певцы пели согласованно (хором?) один и тот же текст? Примерно так с серьезным видом рассказывает нам скалигеровская история о судьбе поэм Гомера. Нам все это представляется чрезвычайно сомнительным.

ГДЕ ХРАНИЛИСЬ ДВЕ ТЫСЯЧИ ЛЕТ ПОЭМЫ ГОМЕРА?

Проследим дальше судьбу «записанных поэм Гомера». Считается, что в III веке до н. э. их якобы еще хорошо знали. Но никаких списков «Илиады» и «Одиссеи» от этого времени до нас не дошло. Да и вообще его поэмы почему-то пропадают на сотни лет вплоть до эпохи Возрождения. А ведь был такой популярный поэт. Много сотен лет, до момента записи, его поэмы громко распевались во многих городах Греции! Но в Средние века текста Гомера никто не видит и тем более не читает. Гомеровские песни смолкли. Где хранится уникальный и бесценный экземпляр поэм Гомера – неизвестно.

Вот что хмуро признают сами историки: «В средневековой Европе Гомера знали только по цитатам и ссылкам у латинских писателей и Аристотеля; поэтическую славу Гомера полностью затмила слава Вергилия. Лишь в конце XIV и в первой половине XV века… итальянские гуманисты познакомились с Гомером ближе. В XV веке многие переводили Гомера на латинский язык… В 1488 году во Флоренции выходит первое печатное издание Гомера на греческом языке. В XVI веке отдельные части гомеровских поэм неоднократно переводились и на итальянский язык. Однако лишь в 1723 году появился первый полный перевод «Илиады», сделанный поэтом Антонио Мария Сальвини».

Где же, в каком архиве недвижно пролежал около двух тысяч лет пыльный гомеровский текст?

Отбрасывая в сторону все эти неправдоподобные теории об устно-песенно-хоровой традиции, якобы сохранившей поэмы Гомера на протяжении многих сотен лет, следует признать, что в действительности обе поэмы Гомера всплывают на поверхность не ранее конца XIV века н. э. Никаких достоверных сведений об их судьбе ранее XIV века нет. А потому ничто не мешает нам предположить (пока лишь в виде гипотезы), что и написаны они были незадолго до этого. Может быть, в XIII или в XIV веках новой эры. Или еще позже. А сказка, что слепой Гомер впервые пропел их у пламени костра в Греции медного века еще в VIII или даже в XIII столетии до новой эры, – это чистая фантазия скалигеровской хронологии, созданной в XVI–XVII веках н. э.

ДАРЕС И ДИКТИС – «МНИМЫЕ УЧАСТНИКИ» ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЫ

В скалигеровской истории считается, что при римском императоре Клавдии была вскрыта гробница некоего Диктиса, в которой «в оловянном ковчежце» было обнаружено «списание Тройскиа войны». К IV веку н. э. получают распространение переведенные на латинский язык «записки» мнимых участников Троянской войны – Диктиса и Дареса (Дарес Фригиец). Новая трактовка событий и персонажей, предложенная этими авторами, воспринималась в средневековой Европе как истина. Гомера начинают упрекать в «баснословии» и «чрезмерном пристрастии к грекам».

Совершенно ясно, почему Дарес и Диктис были мгновенно объявлены «мнимыми участниками» войны, то есть «самозванцами». Еще бы! Согласно скалигеровской хронологии, бессмертные поэмы Гомера несколько сотен лет поются античными греками и лишь затем наконец записываются. А тут сразу обнаруживаются латинские (отнюдь не греческие!) оригинальные «записки участников» войны! Оказывается при этом, что греческие тексты Дареса и Диктиса «затеряны». Зададимся вопросом: а каким веком скалигеровская хронология датирует первое сохранившееся описание Троянской войны? Ведь не только Гомер рассказывал о войне. Вот ответ.

Первым сохранившимся описанием Троянской войны является латинский текст якобы VI века н. э. Оказывается, далее: «Какой-то невежественный писака, живший, вероятно, в VI веке, составил сухое и монотонное изложение фактов осады; в средние века он очень нравился».

Обратим внимание на датировку этого «первого описания» VI веком н. э. В настоящей главе мы предъявим факты, указывающие на отождествление Троянской войны с Готской войной якобы VI века н. э. При этом хронологический сдвиг, то есть разница между скалигеровской датой Троянской войны и скалигеровской датой Готской войны, составит примерно 1800 лет. Троянская война – и мы это уже отмечали – считается крупнейшим событием в истории античной Греции. А Готская война – крупнейшим событием в раннесредневековой греко-римской истории. Неудивительно поэтому, что и «первое сохранившееся описание Троянской войны» историки сами отнесли именно к VI веку н. э.

Безусловно, отношение историков к текстам Дареса и Диктиса – скептическое или даже отрицательное. Пишут, например, так: «Два новоявленных свидетельства «подлинных очевидцев» о Троянской войне более ценились (в Средние века – Авт. ), чем «баснословная поэма Гомера» (известная только «в выдержках» – Авт. )». Оказывается, впрочем, что «Фукидид считал недостоверным само повествование Илиады (Гомера – Авт .)».

Вообще вокруг хроник Дареса и Диктиса в кругах историков развернулась настоящая баталия. «Многие ученые XIX века отрицали существование греческой рукописи (Диктиса – Авт .) и полагали, что Луций Септимий является автором этого знаменитого фальсификата… Однако в 1907 году в египетских папирусах был обнаружен отрывок дневника Диктиса».

Но, может быть, Дарес и Диктис действительно самозванцы, в Троянской войне не участвовали?

Эта мысль опровергается самим Гомером (если мы считаем Гомера за авторитет). Дело в том, что Гомер прямым текстом упоминает в своих поэмах Дареса (в начале 5-й песни). Кроме того, Гомер упоминает критского царя Идоменея, сподвижником которого (при походе на Трою) был Диктис. Наконец, Дарес упомянут и в «Энеиде» Вергилия. Язык латинского текста Дареса Фригийца «приводит в негодование классических филологов… Греческий оригинал… не сохранился». А был ли вообще греческий оригинал? Если Троянская война – событие не чисто греческой, а смешанной греко-римской истории, то почему бы «дневнику очевидца и участника» не быть первоначально написанным по-латыни?

Эти «сухие и монотонные» дневники очевидцев (в особенности текст якобы VI века н. э.) породили в средневековой Европе гигантское число произведений, посвященных Троянской войне. Все они объединяются сегодня под названием «троянский цикл». Отметим, что якобы в VIII–IX веках н. э. при дворе Карла Великого (то есть «Великого Короля» – в переводе) работал знаменитый поэт Средневековья Ангильберт. И носил он имя Гомера! Не он ли дал свое имя «Гомер» будущему греческому варианту описания Троянской войны?

«В течение тысячи лет (до самого XVII века) слава Дареса и Диктиса затмевала славу Гомера. Исидор Севильский считал Дареса первым историком после Моисея, предтечею Геродота. В XII веке на Западе Дарес Фригиец стал одним из самых известных писателей древности». В Средние века «говорили о времени Гомера наравне с временами Моисея или Соломона, но ни порицатели, ни поклонники одинаково не читали его (Гомера; напомним, что текст Гомера появился впервые на поверхности лишь не ранее XIV века н. э. – Авт .); все, что знали из подлинной Илиады, было небольшое сокращение, приписанное почему-то Пиндару… Но выше этого сокращения ставили и считали достоверным произведения, приписываемые Даресу фригийскому и Диктису критскому». Даже еще в XII веке хронист Иосиф из Эксетера, пересказав Троянскую войну по Даресу и Диктису, настаивал, что «он описывает реальные события, ибо Дарес и Диктис были и очевидцами».

Теория же «фальсификата» была придумана историками лишь в XVII–XIX веках уже после создания скалигеровской хронологии, которая находится (как мы сейчас будем демонстрировать) в разительном противоречии с дневниками Дареса и Диктиса. Будучи вынужденными выбирать между скалигеровской хронологией и хрониками Дареса – Диктиса, историки предпочли обвинить Дареса и Диктиса в «невежестве», дабы сохранить в неприкосновенности хронологию Скалигера – Петавиуса. После этого они объявили Гомера «первоисточником» (по-гречески), а Дареса и Диктиса – «фальсификатами» (по-латыни).

Казалось, все стало на свои места и историки могли наконец успокоиться. Однако после появления критических исследований по скалигеровской хронологии проблема всплывает вновь, и тут-то выясняется, что историки, по-видимому, ошиблись. Именно «дневники» Дареса и Диктиса («сухие и монотонные тексты») являются, скорее всего, более ранними первоисточниками. А написанная великолепным стихотворным стилем гомеровская «Илиада» – это уже позднее произведение искусства, созданное в эпоху Возрождения как поэтическая вершина всего «троянского цикла» (предшествовавшего ей во времени).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова"

Книги похожие на "Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Фоменко

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова"

Отзывы читателей о книге "Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.