» » » » Люис Пэджетт - Когда ломается ветвь


Авторские права

Люис Пэджетт - Когда ломается ветвь

Здесь можно скачать бесплатно "Люис Пэджетт - Когда ломается ветвь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Когда ломается ветвь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда ломается ветвь"

Описание и краткое содержание "Когда ломается ветвь" читать бесплатно онлайн.








- Ты еще недостаточно владеешь ложкой, чтобы взвесить все свои способности и слабости. Позже будет безопаснее. А теперь, я думаю, немного философии будет не лишним, как, Добиш?

Добиш присел на корточки и занялся Александром. Майра вышла из кухни, бросила быстрый взгляд на все происходящее и вернулась назад. Кальдерон последовал за ней.

- Я никогда не привыкну к этому, даже когда мне будет тысяча лет. - Она медленно и с нажимом делала насечку по краям паштетного теста. - Он все еще мой малыш, только когда спит.

- У нас нет в запасе никакой тысячи лет, - напомнил Кальдерон. - У Александра есть. Хотел бы, чтобы у нас была домашняя прислуга.

- Сегодня я снова попыталась достать ее, - устало сообщила Майра. - Но это бесполезно. Все работают на военных заводах. Как только я упоминала о малыше...

- Ты же не можешь все делать одна.

- Ты помоги мне, - сказала она, - если можешь. Но работа у тебя тяжелая, мой дорогой. Тебя не хватит на все.

- Я спрашиваю себя: если мы заведем второго ребенка, если...

Ее робкий взгляд встретился с его глазами.

- Я уже думала об этом. Но я думаю, такой ситуации больше не будет. В один и тот же отрезок жизни. И тем не менее мы не можем быть полностью в этом уверены.

- В данное время это не играет никакой роли. Одного малыша достаточно.

Майра посмотрела на дверь.

- Там, внутри, все в порядке? Посмотри! Я беспокоюсь.

- Там как всегда.

- Я знаю, но это голубое яйцо... ты же слышал, Бордент сказал, что оно опасно. Я сама слышала.

Кальдерон выглянул в притвор двери. Четыре карлика сидели напротив Александра, глаза которого были закрыты. Теперь он открыл их и злобно посмотрел на Кальдерона.

- Не ходи сюда! - приказал он. - Ты прервал урок.

- Я нижайше извиняюсь, - Кальдерон отступил назад. - Там все о'кэй, Майра. Маленький диктатор такой же, как всегда.

- Он уже супермен, - в ее голосе звучало сомнение.

- Нет. Он супермладенец. Это огромная разница.

- Его новый трюк... - Майра возилась у плиты, - загадка. Или нечто подобное загадке. Он кажется мне таким маленьким, когда я беру его на руки. Но он говорит, что этого достаточно для его "Я". Это компенсирует его физическую слабость.

- Загадка, да? Я тоже знаю пару...

- С Александром это не сработает, - с яростной убежденностью произнесла Майра.

Ничего не вышло.

- Что поднимается в камине? - изложил он с презрением, которого это заслуживало: Александр исследовал загадку отца, так и сяк повертел ее в своем уме сверхуме, - проанализировал на ошибки в семантике и логике и забросил. Или со свойственной ему педантичностью решил, что Кальдерон попал в слишком затруднительное положение, чтобы дать ответ. Он сократил вопросы из категории "чем ворон похож на конторку", и, так как даже сумасшедший шляпный мастер из "Алисы в стране чудес" не был в состоянии разгадать свою собственную загадку, он, к некоторому ужасу слушателей, начал излагать диссертацию по сравнительной орнитологии. Потом Александр стал задавать по-детски шутливые вопросы о связи гамма-излучения с фотонами и попытался философски воспринять ответы. Мало что раздражает так, как детские вопросы. Его насмешливый триумф разлетался как пыль, в которой копошились взрослые.

- Ox, оставь в покое своего папу, - растрепанная Майра вошла в комнату. - Ему хочется почитать газету.

- Эта газета не имеет значения.

- Я читаю комикс, - сказал Кальдерон. - Мне хочется узнать, не похмелье ли заставило Капитана мстить за то, что его подвесили под водопадом.

- Формула смешного заключается в бессмысленности бедственного положения, - поучающе начал Александр. Кальдерон с отвращением ушел в спальню, где к нему присоединилась Майра.

- Он задал мне еще одну задачу, - сообщила она. - Дай мне посмотреть, что вызывает похмелье.

- Вид у тебя довольно жалкий. Ты не замерзла?

- Я не пользуюсь косметикой. Александр сказал, что из-за нее у меня плохой запах.

- Ну и что? Он не петуния.

- Ему действительно не нравится запах. Но, конечно, он сказал это мне нарочно.

- Послушай! Он снова начинает. Что ему надо теперь?

Александр хотел, чтобы была публика. Он нашел новый метод производить идиотские звуки губами и пальцами. Иногда его нормальные детские хоралы еще сильнее действовали на нервы, чем его суперменство. Однако, когда прошел месяц, у Кальдерона появилось чувство, что самое худшее еще впереди. Александр продвинулся в те области знаний, которых раса homo sapiens еще не касалась, и у него появилась привычка, как пиявка высасывать из мозга отца каждую каплю знаний, которыми бедняга обладал.

С Майрой все обстояло точно так же. Действительно, мир для Александра был раковиной. Он проявлял ненасытное любопытство ко всему, и нигде в квартире не осталось ни одной целой вещи. Кальдерон стал на ночь запирать спальню от сына - кроватка Александра стояла теперь в другой комнате, - но яростный рев каждый час вырывал его из сна.

Если Майра готовила еду, она была вынуждена прерывать свое занятие и объяснять Александру тайну нагрева плиты. Он выучил все, что она знала, сделал скачок в запутанных аспектах материи и издевался над ее познаниями. Он обнаружил, что Кальдерон был физиком, что до сих пор тщательно скрывалось, а потом выпытал все знания своего отца. Он задавал вопросы о геодезии и геополитике. Он допрашивал отца о монорелье и монологе. Он интересовался биологией и античностью. И он был настроен скептически. Он сомневался, обладает ли его отец исчерпывающими знаниями.

- Но, - объяснил он, - ты и Майра Кальдерон до сих пор были единственным примером тесного контакта с homo superior, поэтому желательно начало. Погаси сигарету. Это вредно для моих легких.

- Ладно, - Кальдерон устало поднялся, и обычное желание перейти из одной комнаты в другую снова охватило его. Он отправился на поиски Майры. - Скоро придет Бордент. Мы сможем пойти куда-нибудь, согласна?

- Хорошо, - она стояла перед зеркалом и наскоро причесывалась. - Мне нужен перманент. Если бы у меня только было время!

- Завтра я возьму выходной и останусь здесь. Тебе нужен отдых.

- Нет, дорогой. Скоро начнется сессия. Ты просто ничего не сможешь сделать.

Александр завопил. Это означало, что он хочет, чтобы мать пела для него. Он интересовался диапазоном голоса и предполагаемым эмоциональным и усыпляющим действием колыбельной. Кальдерон смешал коктейль, сел на кухне, закурил и задумался о славном предназначении своего сына. Когда Майра кончила петь, он прислушался, не завопит ли Александр снова, но не доносилось ни звука, пока Майра в легкой истерике не ворвалась на кухню, дрожа, с широко раскрытыми глазами.

- Джо! - она упала на руки Кальдерона. - Быстрее дай мне выпить или... или покрепче обними меня!

- Что случилось? - он сунул ей в руки бутылку, подошел к двери и выглянул. - Александр? Он спокоен. Ест конфету.

Майра не стала наливать в стакан. Горлышко бутылки застучало по зубам.

- Посмотри на меня! Ты только посмотри на меня! Видишь, что со мной?

- Что произошло?

- О, ничего. Совсем ничего. Александр занялся черной магией, вот и все, - она опустилась на стул и провела рукой по лбу. - Ты знаешь, что только что сделал наш гениальный сын?

- Укусил тебя, - сказал Кальдерой, - ни секунды в этом не сомневаюсь.

- Хуже, много хуже. Он начал с того, что ему захотелось сладкого. Я сказала, что в доме нет ничего такого. Он приказал мне идти вниз, в продуктовую лавку, и принести чего-нибудь. Я ответила, что сначала, надо одеться и к тому же я слишком устала.

- Почему ты не попросила меня?

- У меня не было для этого возможности. Прежде чем я успела сказать "бух", этот малыш - Мерлин - взмахнул волшебной палочкой или чем-то подобным... Я... я оказалась внизу, в продуктовой лавке. У прилавка со сладостями.

Кельдерон заморгал.

- Индуцированная амнезия?

- Здесь не было никакого разрыва во времени. Он только свистнул - ф-ф-ф-с - и я оказалась внизу. В этом халате, без косметики, волосы растрепаны и свисают космами. Мисс Бишерман тоже была там, покупала курагу - эта кошка из квартиры напротив. Она была настолько любезна, что сказала мне о том, что я должна лучше следить за собой. Мяу! - яростно воскликнула Майра.

- Великий боже!

- Телепортация. Скажи Александру, что это такое. Он научился кое-чему новому. Это мне не нравится, Джо, в конце концов, - я не тряпичная кукла! - она почти впала в истерику.

Кальдерон прошел в соседнюю комнату и посмотрел на сына. Рот Александра был измазан шоколадом.

- Послушай, парнишка, - сказал Кальдерон. - Ты оставишь свою мать в покое, понял?

- Я ее не ранил, - промямлил отпрыск с набитым ртом. - Я ее только перенес.

- Тогда больше не переноси ее так. Впрочем, где ты научился этому трюку?

- Телепортации? Кват показал мне это вчера вечером. Сам он не может этого, но я - Х-свободный супермен и могу. Но я еще не могу полностью контролировать эту способность. Если, к примеру, я попытаюсь перенести Майру Кальдерон в Джерси, я могу ненароком уронить ее в Гудзон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда ломается ветвь"

Книги похожие на "Когда ломается ветвь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люис Пэджетт

Люис Пэджетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люис Пэджетт - Когда ломается ветвь"

Отзывы читателей о книге "Когда ломается ветвь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.