» » » » Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)


Авторские права

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)

Здесь можно купить и скачать "Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)" читать бесплатно онлайн.



Любительский, неофициальный перевод Анны Соколовой

(Только для членов «i-Potter Club», "Potters Army", «Снитч», "Translate Army", "ученики Хогвартс Сириуса")


All pictures by Mary GrandPré





— Значит, потешная лавка пока в силе? — шепнул Гарри, делая вид, что поправляет наконечник распылителя.

— Да, только насчет помещения пока не удалось договориться, — Фред еще понизил голос, потому что миссис Уизли как раз принялась вытирать лоб шарфом, готовясь к новой атаке, — но, думаю, скоро начнем торговать по почте. Мы на прошлой неделе отослали объявление в «Ежедневный Пророк».

— Все благодаря тебе, приятель, — добавил Джордж. — Ты не переживай… мама не догадается. Теперь она «Ежедневный Пророк» не читает, «потому что там пишут бредни про тебя и Дамблдора».

Гарри усмехнулся. Чтобы помочь близнецам Уизли открыть потешную лавку, он однажды уговорил их принять в подарок тысячу галлеонов, которые выиграл на Тримагическом Турнире, но, к счастью, его содействие осталось в тайне от миссис Уизли. Работа сыновей в потешной лавке представлялась миссис Уизли занятием неподходящим.


Дедоксикация штор заняла большую часть утра. Уже миновал полдень, когда миссис Уизли наконец размотала шарф с лица, устало опустилась в кресло и тут же подскочила с воплем отвращения, потому что оказалась на мешке с дохлыми крысами.

Шторы больше не гудели: после интенсивного поливания они безвольно и влажно повисли. Рядом на полу стояло ведро с полуобморочными докси и миска их черных яиц, на которые фыркал Крукшанкс и бросали алчные взгляды Фред с Джорджем.

— Думаю, что этим мы займемся после обеда, — миссис Уизли показала на пыльные застекленные шкафы, стоявшие по обе стороны от камина.

В шкафах лежали очень странные предметы: коллекция ржавых кинжалов, когти, свиток змеиной кожи, ряд потускневших серебряных шкатулок, покрытых письменами на незнакомых Гарри языках, и самое неприятное из всего — богато изукрашенный хрустальный флакон, с крупным опалом в пробке, полный жидкости, которая Гарри явно напомнила кровь.

Вновь задребезжал дверной звонок. Все посмотрели на миссис Уизли.

— Оставайтесь здесь, — твердо сказала миссис Уизли под сопровождение воплей миссис Блек, и подхватила мешок с крысами. — Сэндвичи я принесу сюда.

Она вышла из комнаты, тщательно прикрыв за собой дверь. Все тут же бросились к окну — сверху посмотреть, кто пришел.

Внизу маячила голова с рыжеватыми лохмами и связка сомнительного вида котлов.

— Мундугус! — воскликнула Гермиона. — А котлыто он зачем сюда принес?

— Наверное, перед тем как продать, хочет припрятать, — предположил Гарри. — Так вот чем он занимался в тот вечер, когда должен был меня сторожить? За этими ворованными котлами мотался?

— Ага, точно! — подтвердил Фред, когда входная дверь открылась, и Мундугус, подхватив котлы, скрылся из виду. — Чтоб мне провалиться, маме это не понравится…

Они с Джорджем кинулись к двери и принялись старательно прислушиваться.

Крики миссис Блек стихли.

— Мундугус разговаривает с Сириусом и Кингсли, — нахмурившись, пробормотал Фред. — Почти ничего не слышно… Как думаешь, стоит рисковать Ушлыми Ушами?

— Может и стоит, — решил Джордж, — я могу пробраться наверх и взять парочку…

Но в этот самый момент снизу понесся такой звуковой поток, что необходимость в Ушлых Ушах отпала. Теперь все отлично слышали, как миссис Уизли в полный голос орет:

— УКРЫВАТЕЛЬСТВОМ КРАДЕНОГО МЫ ТУТ НЕ ЗАНИМАЕМСЯ!

— Как приятно, когда мама кричит на кого-нибудь еще… — с удовлетворенной улыбкой протянул Фред, открывая дверь чуть пошире, чтобы голос миссис Уизли был лучше слышен. — Такое отрадное разнообразие…

— …СОВЕРШЕННО БЕЗОТВЕТСТВЕННО! КАК БУДТО У НАС ЗДЕСЬ ДРУГИХ ДЕЛ НЕТ, КАК ТОЛЬКО ЗАБОТИТЬСЯ О ТВОИХ ВОРОВАННЫХ КОТЛАХ…

— Нужно быть идиотом, чтобы довести ее до такого состояния, — покачал головой Джордж. — Ее надо отвлечь раньше, чем ей в голову ударит, теперь это на несколько часов. Ей до смерти хотелось всыпать Мундугусу еще с тех пор, как он ушел с того дежурства, когда должен был за тобой, Гарри, присматривать… О, а вот и мама Сириуса вступила…

Голос миссис Уизли потерялся в новой волне ора и воплей портретов из холла.

Джордж хотел прикрыть дверь, чтобы шум стал потише, но прежде, чем дверь закрылась, в комнату скользнул домовой эльф.

Если бы не грязная тряпка, наброшенная на его тело в качестве набедренной повязки, он был бы совершенно голым. Выглядел эльф совсем старым. Казалось, что его собственная кожа ему слишком велика, и хотя он, как и все домовые эльфы, был лыс, но из больших, как у летучей мыши, ушей росли пучки седых волос. Над большим, как хобот, мясистым носом таращились водянисто-серые, налитые кровью глаза.

Эльф не обратил ни малейшего внимания ни на Гарри, ни на всех остальных. Ведя себя так, словно вокруг никого не было, он, сгорбившись, медленно и целеустремленно побрел в противоположный конец комнаты, беспрерывно бормоча по дороге хриплым и низким, как у лягушкибыка, голосом:

— …Вонючий, как горшок, да еще бандит к тому же, и она — не лучше, мерзкая старая гнусная отщепенка со своими ублюдками позорит дом моей хозяйки, ох, моя бедная хозяйка, если бы она знала, если бы она только знала, какая мразь в ее доме, что бы она сказала старому Кричеру, ох, какой позор, грязнокровки, и оборотни, и выродки, и воры, бедный старый Кричер, что он может поделать…

— Кричер, привет! — захлопнув дверь, во весь голос окликнул его Фред.

Домовой эльф застыл на месте, перестал бормотать и изобразил явное и очень неубедительное удивление.

— Кричер не видел молодого хозяина, — он повернулся и поклонился Фреду. Потом, не поднимая головы, добавил очень внятно: —…мерзкого ублюдка гнусного выродка.

— Извини, — переспросил Джордж, — последние слова не расслышал.

— Кричер ничего не сказал, — ответил эльф, отвешивая второй поклон Джорджу, и добавил совершенно четко: —…их двое тут, близнецов, маленьких ублюдков.

Гарри даже не знал, смеяться или нет. Эльф выпрямился, окинул всех недобрым взглядом и, видимо решив, что они не слышат его, продолжил бормотать:

— …И грязнокровка здесь, бесстыжая, наглая, ох, если бы моя хозяйка знала, о, как бы она кричала, и еще новый парень здесь, Кричер не знает его имени. Что он тут делает? Кричер не знает…

— Кричер, это Гарри, — на пробу произнесла Гермиона. — Гарри Поттер.

Бледные глаза Кричера расширились, и он забормотал еще быстрее и яростнее, чем раньше:

— …Грязнокровка разговаривает с Кричером так, как будто она — мой друг, если бы хозяйка Кричера увидела его в таком обществе, о, что бы она сказала…

— Не называй ее грязнокровкой! — хором, сердито воскликнули Рон и Джинни.

— Ничего страшного, — шепнула Гермиона, — он не в своем уме, он не понимает, что говорит…

— Не будь такой наивной, Гермиона, все он прекрасно понимает, — бросил Фред, с отвращением глядя на Кричера.

Кричер продолжал бормотать, уставившись на Гарри:

— …Неужто, правда? Это Гарри Поттер? Кричер шрам-то увидел, значит это правда, это мальчик, который остановил Темного Лорда, Кричер никак в толк не возьмет, как ему это удалось…

— Хватит, Кричер, — оборвал его Фред.

— Чего тебе здесь нужно? — спросил Джордж.

Огромные глаза Кричера переместились на Джорджа.

— Кричер делает уборку, — уклончиво ответил он.

— Что-то не верится, — раздался голос за спиной у Гарри.

Вернулся Сириус. Остановившись в дверном проеме, он с негодованием смотрел на эльфа.

Гвалт в холле стих: вероятно, миссис Уизли и Мундугус перенесли дискуссию вниз, на кухню.

При виде Сириуса Кричер согнулся в нелепо глубоком поклоне, прижавшись к полу хоботообразным носом.

— Встань прямо, — нетерпеливо бросил Сириус. — Ну, что тебе здесь нужно?

— Кричер делает уборку, — повторил эльф. — Кричер здесь, чтобы служить благородному и старинному дому Блеков…

— Который от грязи приобретает все более и более старинный вид,[56] — заметил Сириус.

— Хозяин всегда любил пошутить, — Кричер снова поклонился и шепотом продолжил: —Хозяин мерзкий, неблагодарный паразит, который разбил материнское сердце…

— У моей матери не было сердца, Кричер, — резко оборвал его Сириус. — Только безупречная злоба поддерживала в ней жизнь.

Кричер опять поклонился:

— Как прикажет хозяин, — и неистово забормотал: — Хозяин не достоин даже грязь вытирать с материнских туфель, ох, моя бедная хозяйка, что бы она сказала, видела бы она, что Кричер прислуживает ему, как она ненавидела его, он стал таким разочарованием…

— Я спросил, что тебе здесь нужно? — холодно повторил Сириус. — Всякий раз, когда ты притворяешься, что делаешь уборку, ты утаскиваешь еще чтонибудь к себе, чтобы мы не смогли это выбросить.

— Кричер никогда не тронул бы ничего со своего законного места в доме хозяина, — ответил эльф, а потом быстро забормотал: — Хозяйка никогда не простит Кричеру, если выбросят гобелен, который семь столетий принадлежал семье. Кричер должен спасти его, Кричер не позволит хозяину, и проклятым выродкам, и их ублюдкам уничтожить его…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Роулинг

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.