» » » » Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)


Авторские права

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)

Здесь можно купить и скачать "Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)" читать бесплатно онлайн.



Любительский, неофициальный перевод Анны Соколовой

(Только для членов «i-Potter Club», "Potters Army", «Снитч», "Translate Army", "ученики Хогвартс Сириуса")


All pictures by Mary GrandPré





— ПРЕКРАСНО! — взвился Гарри, и от гнева с конца палочки, которую он не выпускал из рук, сорвались красные и золотые искры.

Все трое Дарсли испуганно вздрогнули.

— Мы с Дадли шли по дорожке между Магнолия-Кресчент и Уистерия-Уок, — скороговоркой начал Гарри, пытаясь обуздать бешенство. — Дадли стал ко мне цепляться, я вытащил палочку, но не воспользовался ею. И тут появились два дементора…

— Да ЧТО еще за деметры? — гневно воскликнул дядя Вернон. — Что они ДЕЛАЮТ?

— Я же сказал вам — они высасывают из человека все счастье, — пояснил Гарри. — А если им подворачивается возможность, то целуют…

— Целуют? — вытаращил глаза дядя Вернон. — Целуют?

— Так называется, когда они высасывают душу через рот.

Тетя Петуния сдавленно вскрикнула:

— Душу? Они же не забрали у него… у него же осталась…

Она схватила сына за плечи и принялась трясти, словно пытаясь на слух определить, гремит ли внутри у Дадли душа.

— Ну разумеется, душа при нем, иначе было бы заметно, — сердито фыркнул Гарри.

— Сынок, ты разделался с ними, да? — громогласно осведомился дядя Вернон с видом человека, который пытается вернуть беседу в привычное для него русло. — Врезал им пару навесных слева, а?

— Дементорам нельзя дать пару навесных слева, — процедил Гарри.

— Тогда чего он в порядке? — разбушевался дядя Вернон. — Почему он… с душой?

— Потому, что я вызвал Патронуса…


ВЖИХ! С грохотом, хлопаньем крыльев, в клубах пыли, из камина вывалилась четвертая сова.

— РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО! — взревел дядя Вернон, выдрав из усов целые клочья волос, чего с ним не случалось уже очень давно. — У МЕНЯ ЗДЕСЬ НЕ БУДЕТ СОВ! Я ЭТОГО НЕ ПОТЕРПЛЮ! ЗАЯВЛЯЮ ТЕБЕ ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ!

Но Гарри уже снимал пергаментный свиток с совиной лапы. Он был так уверен, что это письмо от Дамблдора, которое объяснит все-все: дементоров, Миссис Фигг, что творится в Министерстве, и как он, Дамблдор, намеревается все уладить, — уверен настолько, что впервые в жизни испытал разочарование, когда узнал почерк Сириуса. Не обращая внимания на продолжающийся пафосный монолог дяди Вернона о совах и щурясь от второго облака пыли, поднятого совой, вылетевшей обратно через дымоход, Гарри прочел письмо Сириуса.

Артур только что рассказал нам, что произошло.

Из дому больше ни ногой, ни в коем случае.

Реакция крестного, с учетом событий сегодняшнего вечера, показалась Гарри настолько неадекватной случившемуся, что он даже перевернул пергамент, ища продолжение письма; но на обороте больше ничего не оказалось.

И тут в нем снова закипела злость. Неужели вообще никто и не собирается сказать ему: «молодец!» — за то, что он в одиночку справился с двумя дементорами! И мистер Уизли, и Сириус ведут себя так, будто он попросту нашалил, а нагоняй приберегают до того момента, пока не оценят нанесенный ущерб.

— …Совы в моем доме шныряют туда-сюда, туда-сюда, валятся целыми кучами. Я этого не потерплю, парень, я этого не потерплю…

— Я не могу запретить совам прилетать, — отрезал Гарри и скомкал письмо Сириуса в кулаке.

— Мне нужна правда! Что произошло сегодня вечером! — рявкнул дядя Вернон. — Если такие страсти с Дадли устроили эти демонтёры, то с какой стати тебя исключают? Ты сделал «сам-знаешь-что», а ну признавайся!

Гарри глубоко вздохнул, стараясь успокоить нервы. У него опять начала болеть голова. Больше всего на свете ему сейчас хотелось убраться из кухни, подальше от Дарсли.

— Да, я применил чары «Патронус», чтобы избавиться от дементоров, — он сдерживался изо всех сил, — иначе с ними никак не справиться.

— Но чем эти дементоиды занимались в Литтл-Уингинге? — оскорбленным тоном осведомился дядя Вернон.

— Не могу вам сказать, — устало ответил Гарри. — Ни малейшего представления не имею.

От яркого света лампочек на кухне голова у него уже раскалывалась. Гнев постепенно угасал. Он чувствовал себя вымотанным и опустошенным. Дарсли дружно таращились на него.

— Это все ты, — с нажимом произнес дядя Вернон. — Это из-за тебя, парень, точно… Иначе зачем еще им тут появляться? Зачем еще им нужно было свалиться именно в тот проулок? Ты же единственный… единственный… — по-видимому, он не мог заставить себя выговорить слово «волшебник», — единственный «сам-знаешь-что» на сотню миль в округе.

— Я не знаю, почему они оказались тут.

Но после слов дяди Вернона измученный мозг Гарри встряхнулся, и мысли поскакали дальше. Зачем дементоры явились в Литтл-Уингинг? Явились и оказались на одной дорожке с Гарри — это, что, совпадение? Или их подослали? Министерство Магии дементоров больше не контролирует? Неужто они бросили охранять Азкабан и присоединились к Волдеморту, как и предсказывал Дамблдор?

— Эти демембели охраняют какую-то тюрьму для извращенцев? — спросил дядя Вернон, догоняя мысли Гарри неуклюжим галопом.

— Да, — ответил Гарри.

Если бы только голова перестала болеть, если бы только можно было уйти из кухни в темную спальню и подумать…

— Ага! Они пришли тебя арестовать! — торжествующе воскликнул дядя Вернон, с видом человека, докопавшегося до заветной истины. — Вот оно что, так ведь, парень? Ты, значит, в бегах!

— Конечно, нет, — Гарри помотал головой, словно отгоняя муху.

Мысли у него скакали все быстрей и быстрей.

— Тогда почему?..

— Наверное, это он их послал, — тихо сказал Гарри, скорее самому себе, чем дяде Вернону.

— Кто — он? Кто их, наверное, послал?

— Лорд Волдеморт, — ответил Гарри.

Он подсознательно отметил: странное дело, Дарсли передергиваются, отшатываются и верещат, едва заслышат слова «волшебник», «магия» или «волшебная палочка», а имя самого темного мага всех времен могут слушать без малейшего трепета.

— Лорд… Погоди, — дядя Вернон наморщил лоб, и в его поросячьих глазках появился проблеск понимания, — я уже слышал это имя… Это тот, который…

— Да, убил моих родителей, — вяло подтвердил Гарри.

— Но он исчез, — нетерпеливо возразил дядя Вернон, ничуть не смущаясь тому, что разговор об убийстве родителей может причинить Гарри боль. — Тот здоровенный малый так сказал. Он исчез.

— Он вернулся, — вымученно пояснил Гарри.

Какое странное ощущение — стоять тут, в стерильно чистой кухне тети Петуньи, рядом с холодильником последней модели и широкоэкранным телевизором, и спокойно обсуждать Лорда Волдеморта с дядей Верноном. Появление дементоров в Литтл-Уингинге как будто пробило брешь в той невидимой, высоченной стене, которая отгораживала непоколебимо немагический мир Прайвет-драйв от мира, существующего за стеной. Две разных жизни Гарри смешались, и все пошло кувырком. Дарсли расспрашивают о подробностях магического мира, а миссис Фигг знакома с Альбусом Дамблдором; над Литтл-Уингингом летают дементоры, а ему самому, возможно, никогда уже не вернуться в Хогвартс.

Голова у Гарри от боли пульсировала все сильнее и сильнее.

— Вернулся? — пролепетала тетя Петунья.

Она смотрела на него так, как не смотрела прежде никогда. И внезапно, впервые в жизни, Гарри по-настоящему осознал, что тетя Петунья приходилась его маме сестрой. Почему осознал только сейчас — Гарри не смог бы объяснить, но самое главное: оказывается, он тут не единственный, кто представляет, чем чревато возвращение Лорда Волдеморта. Никогда в жизни тетя Петунья не смотрела на него таким взглядом. В ее больших водянистых глазах (настолько непохожих на глаза ее сестры) читалось не раздражение, а испуг, они не суживались презрительно, а чуть не вылезли на лоб. Сколько Гарри себя помнил, тетя Петунья вечно отговаривалась: нет, мол, никакой магии, и не существует никакого другого мира, кроме того, где живут они с дядей Верноном, — и вот эта воинствующая ложь была посрамлена.

— Да, — кивнул Гарри, теперь обращаясь непосредственно к тете Петунье, — он вернулся месяц назад. Я его видел.

Руки тети Петуньи нащупали массивные, одетые в кожу, плечи Дадли, и крепко стиснули их.

— Подождите, — глазки дяди Вернона бегали то на Гарри, то на жену; его явно огорошило возникшее между ними беспрецедентное взаимопонимание. — Подождите. Так ты говоришь, этот Лорд Волды-как-его вернулся?

— Да.

— Тот, который твоих родителей убил?

— Да.

— И теперь насылает на тебя этих дерменаторов?

— Похоже на то, — кивнул Гарри.

— Ясно, — заключил дядя Вернон, перевел взгляд с мертвенно-бледной супруги на Гарри и подтянул штаны. Его точно распирало изнутри, багровое лицо на глазах становилось все шире и шире. — Ладно, тогда значит так… — он набрал побольше воздуху в грудь, даже рубашка затрещала. — Можешь убираться из этого дома, парень!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Роулинг

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.