» » » » Дж. Уорд - Освобождённая возлюбленная


Авторские права

Дж. Уорд - Освобождённая возлюбленная

Здесь можно скачать бесплатно "Дж. Уорд - Освобождённая возлюбленная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дж. Уорд - Освобождённая возлюбленная
Рейтинг:
Название:
Освобождённая возлюбленная
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Освобождённая возлюбленная"

Описание и краткое содержание "Освобождённая возлюбленная" читать бесплатно онлайн.



Пэйн, сестра-близнец Вишеса, сделана из того же тёмного, притягательного «теста», что и её брат. Её мать, Дева-Летописица, веками держала её в заточении, и, наконец, вырвавшись на волю, девушка тут же столкнулась со смертельной травмой. Братство призвало доктора Мануэля Манелло для её спасения, ведь только ему это под силу… Но когда человеческий хирург и вампирша-воин встречаются, их миры сталкиваются перед лицом неоспоримой страсти. Всё против них, и сможет ли любовь оказаться сильнее биологии и прав по рождению, которые разделяют их?






57

Марвин Пенц Гэй-младший (англ. Marvin Pentz Gaye, Jr.; 2 апреля 1939, Вашингтон — 1 апреля 1984, Лос-Анжелес) — американский певец, аранжировщик, музыкант-мультиинструменталист, автор песен и музыкальный продюсер, наряду со Стиви Уандером стоявший у истоков современного ритм-энд-блюза.

58

Значительный, слово Древнего языка (в оригинале phearsom) — термин, характеризующий мужскую потенцию. Буквальный перевод — «достойный войти в женщину».

59

Эмпайр-стейт-билдинг — 102-этажный небоскрёб, построенный в 1930–31 в г. Нью-Йорке на месте старого отеля «Уолдорф-Астория» и официально открытый 1 мая 1931. Считался самым высоким сооружением в мире до возведения в 1971 первой башни Центра международной торговли. Первоначальная высота 381 м, но после установки на крыше нескольких телеантенн в 1950 она увеличилась до 448,7 м.

60

День независимости США (англ. Independence Day) — день подписания Декларации независимости США в 1776 году, которая провозглашает независимость США от Королевства Великобритании; празднуется в Соединённых Штатах Америки 4 июля. Праздник сопровождается фейерверками, парадами, барбекю, карнавалами, ярмарками, пикниками, концертами, бейсбольными матчами, семейными встречами, обращениями политиков к народу и церемониями, а также другими публичными и частными мероприятиями, традиционными для Соединённых Штатов.

61

Луисвилл Слаггер — фирма по изготовлению бит, ловушек и других аксессуаров для бейсбола.

62

Джонни Дэймон — американский профессиональный игрок в бейсбол. С 2002 по 2005 гг. играл за «Бостон Рэд Сокс», но в 2006 перешёл в стан их главного соперника — Нью-Йоркских «Янки».

63

Всадник без головы — персонаж рассказа Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине» и фильма «Сонная Лощина», основанного на этом рассказе.

64

Гериатрия (от греч. geron — старик и греч. iatreia — лечение) — частный раздел геронтологии, занимающаяся изучением, профилактикой и лечением болезней старческого возраста.

65

Toyota Prius (от лат. prius «идущий впереди», катакана: ????) — среднеразмерный гибридный автомобиль компании Toyota, производится на заводах в Японии и Китае.

66

Шевроле Тахо (от англ. Chevrolet Tahoe) — полноразмерный вседорожник американской компании General Motors.

67

Шевроле Субурбан — выпуск Chevrolet Suburban вёлся с 1992 по 1999 год, базой для него стала популярная модель Tahoe. Отличительные особенности модели — очень просторный салон и вместительный багажник.

68

Чапсы — ковбойские «наштанники». Кожаные или замшевые чехлы; надеваются ковбоями поверх штанов или джинсов для защиты последних от протирания о бока коня. В середине XIX в. были цельными с широким вырезом в верхней части спереди; ныне представляют собой две соединённые «полуштанины», закрывающие ту часть брюк ковбоя, которая трётся о бока коня.

69

Лидокаин — лекарственное средство, обладает местноанестезирующим действием.

70

«Welcome to the Jungle» — песня американской рок-группы Guns N' Roses

71

«The View» — американское ток-шоу

72

Антаци?ды (от др. — греч. ????- против, лат. acidus — кислый) — лекарственные препараты, предназначенные для лечения кислотозависимых заболеваний желудочно-кишечного тракта посредством нейтрализации соляной кислоты, входящей в состав желудочного сока.

73

«Куропатка на грушевом дереве» — строчка из рождественской песни «12 дней Рождества». Также это де символ Иисуса Христоса, поскольку эта птица, притворяясь раненой, уводит хищников от гнезда с птенцами (при этом ссылаются слова Христа в Лк 13:34: «Иерусалим, Иерусалим…! Сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица свой выводок под крылья, но вы не захотели»).

74

Новая Англия — исторически сложившийся в начале XVII в. регион в северо-восточной части США.

75

PowerBar — один из самых известных производителей спортивного питания для профессионалов в мире.

76

А?нна Элеоно?ра Ру?звельт (англ. Anna Eleanor Roosevelt; 11 октября 1884, Нью-Йорк — 7 ноября 1962, там же), американский общественный деятель, супруга президента США (своего дальнего родственника) Франклина Делано Рузвельта. Другому президенту, Теодору Рузвельту, Элеонора приходилась племянницей.

77

Сиалис является средством лечения эректильной дисфункции(импотенции, расстройств эрекции) у мужчин.

78

Сокр. Отдел служебных расследований

79

Facebook — социальная сеть, основанная в 2004 году Марком Цукербергом и его соседями по комнате Эдуардо Саверином, Дастином Московицем и Крисом Хьюзом во время обучения в Гарвардском университете. Благодаря этому сайту Марк Цукерберг в 23 года стал самым молодым миллиардером планеты.

80

Фирма CAFEPRESS занимается печатью изображений на футболках, кружках, сумках, магнитах, кепках и многом другом. Но самым интересным является то, что они стараются продавать не на прямую, а через посредников-продавцов и таким продавцом может стать каждый.

81

Дэт-ме?тал (также дет; англ. death metal, от death — «смерть») — экстремальный поджанр метала.

82

Речь о Сисси Бартен, девушке, убитой в Covet (Жажда) и чьими поисками занимается главный герой серии «Падшие ангелы» в Crave (Желание) и Envy (Зависть).

83

Холли Голайтли (Holly Golightly или Holly Gothlightly) — героиня новеллы Трумэна Капоте «Завтрак у Тиффани».

84

Театр «Метрополитен-опера» — ведущая оперная труппа США. Первое здание для её выступлений было построено в г. Нью-Йорке в 1883. В 1966 труппа переехала в Линкольн-центр

85

Фут-фетишизм — сексуальное влечение к ступням. Является одним из направлений сексуального фетишизма.

86

«Белая сова» — один из самых старых и популярных в США брэндов машинных сигар, история которого началась ещё в 30-е годы прошлого века. Эти сигары завоевали свою популярность благодаря демократичным ценам и хорошему качеству.

87

«О дивный новый мир» («Прекрасный новый мир», англ. Brave New World) — антиутопический, сатирический роман английского писателя Олдоса Хаксли (1932). В заглавие вынесена строчка из трагикомедии Уильяма Шекспира «Буря».

88

«Sawzall» — марка пилы

89

«Саб-Зиро» — марка холодильников

90

Герой фильма «Загадочная история Бенджамина Баттона». Он рождается в восьмидесятилетнем возрасте и начинает жить задом наперёд — то есть рождается стариком и молодеет с каждым днём.

91

Payne — от англ. Pain — боль.

92

Стивен Гилхрист Гловер (англ. Stephen Gilchrist Glover, 13 июня 1974, Уимблдон, Лондон, Англия) больше известен как Стив-О — американский актёр, продюсер и хип-хоп исполнитель.

93

Porta-Potti — биотуалет

94

Ал Рокер — американский телеведущий

95

Хенкельс — немецкие кухонные ножи и наборы ножей, отличаются отменным качеством и разнообразием.

96

Ленихан (в оригинале «Lhenihan», слово Древнего языка) — мифическое животное, известное за сексуальные подвиги. В современном сленге слово применимо к мужчине нестандартных размеров, со значительной сексуальной выносливостью.

97

Национальный мемориал Гора Рашмор (англ. Mount Rushmore National Memorial) находится около города Кистон в Южной Дакоте, США. Гора известна тем, что в её гранитной горной породе высечен гигантский барельеф высотой 18,6 метров, который является скульптурными портретами четырёх президентов США: Джорджа Вашингтона, Томаса Джефферсона, Теодора Рузвельта и Авраама Линкольна.

98

Андерсон Купер — модель, а также репортёром на канале CNN.

99

Эминем — американский рэпер, актёр и музыкальный продюсер. Обладатель 13 премий «Грэмми». По всему миру продано более 86.5 миллионов копий его альбомов, что делает Эминема одним из наиболее продаваемых музыкантов начала 2000-х и одним из самых популярных рэперов за все времена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Освобождённая возлюбленная"

Книги похожие на "Освобождённая возлюбленная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. Уорд

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. Уорд - Освобождённая возлюбленная"

Отзывы читателей о книге "Освобождённая возлюбленная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.