» » » » Дороти Эдвардс - Шалунья-cестричка


Авторские права

Дороти Эдвардс - Шалунья-cестричка

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Эдвардс - Шалунья-cестричка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Эдвардс - Шалунья-cестричка
Рейтинг:
Название:
Шалунья-cестричка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шалунья-cестричка"

Описание и краткое содержание "Шалунья-cестричка" читать бесплатно онлайн.



Когда автору книги было шесть лет, в семье появилась маленькая-маленькая девочка, её сестричка. Кто бы мог подумать, что совсем скоро она превратится в ужасную шалунью и упрямицу. Сестричка никогда, ну просто никогда не делала того, о чём её попросишь. Если бы вы ей сказали: «Здравствуй, Шалунья! Улыбнись, пожалуйста!» — она обязательно ответила бы: «Не хочу!». Но вот если её угощали ириской, или печеньем, или, лучше всего, мороженым, она нараспев тянула: «Спа-си-бо»! — и улыбалась до самого вечера. В этой книге несколько историй про неё.






— Какой вкусный пирог! — ответила Шалунья.

— Да нет же, — огорчилась мама. — Не забудь сказать: «Спасибо большое!» А будешь уходить, непременно добавь: «Спасибо, что пригласили меня!»

— Хорошо, всё скажу, — пообещала Сестричка.

Едва она вошла в дом Гарри, как тут же подбежала к его маме и выпалила разом все вежливые слова:

— Спасибо большое — пожалуйста — спасибо, что пригласили меня! — И, передохнув, спросила: — А можно мне кусочек именинного пирога?

Мама Гарри улыбнулась:

— Подожди, маленькая. Пусть все ребята соберутся. А ты, Гарри, посмотри с ней свои книжки, покажи праздничный стол.

Гарри, в синем костюме и белых носках, выглядел настоящим именинником.

Он взял Шалунью за руку и повёл в комнату, где был накрыт праздничный стол.

На белоснежной скатерти поблёскивало в тарелках красное, зелёное и оранжевое желе. А на пирожных красными глазками горели вишни. Над всем этим высился огромный, удивительный торт. Четыре новенькие свечки ждали своей очереди, чтобы, вспыхнув, осветить шоколадную надпись: «С днем рождения, Гарри!»

Шалунья просто замерла на месте. Глаза её раскрывались всё шире.

— Это ещё что! — небрежно бросил Гарри. — На кухне спрятан сюрприз. Но тебе я его покажу. Ведь ты моя самая лучшая подруга.

На кухне Гарри приоткрыл дверцу кладовки и пододвинул два стула; взобравшись на них, Гарри и его лучшая подруга увидали маленькие бисквиты из пушистого теста. Серебристый шарик взбитых сливок украшал каждый бисквит.

Из комнаты послышался голос мамы:

— Гарри, встречай гостей!

Гарри и Шалунья побежали здороваться с ребятами.

— Пока подойдут остальные, давайте поиграем, предложила мама. — Встанем в круг! — И мама повела хоровод, напевая песню «Сплетём венок из роз…».

Шалунья отошла к стене:

— Не хочу я в эту игру!

Гарри встал рядом с ней и сказал громко:

— Дурацкая песня какая-то!

Постояв в сторонке, они медленно вышли из комнаты. Куда? Вы, наверно, догадались — в кухню.

— Какие вкусные пирожные, — сказала Шалунья, когда Гарри снова открыл кладовку.

— Возьми одно, — великодушно разрешил именинник.

И Сестричка сняла шарик взбитых сливок. Гарри сковырнул зелёную капельку желе с печенья, а потом три жёлтых, красную и зелёную и шесть шариков сливок и всё это — раз-два-три-четыре-пять-шесть — съел… Потом взяли по ложке, чтобы вконец не перемазаться, и стали соскребать крем с пирожных…

Издали раздался мамин голос:

— А где же Гарри? Пора пить чай!

Тут Шалунья оглядела вазочки с раскромсанными пирожными и перевела взгляд на Гарри. У него даже в волосах были комки крема… А платье Шалуньи… Можете представить себе, как выглядит платье, если его хозяйка быстро-быстро лакомится пирожными.

— Пора пить чай, — эхом отозвался Гарри.

— Ничего я не хочу! — вдруг шёпотом сказала Шалунья. Шаги мамы приближались. И тут Шалунья опрометью кинулась к двери, выскользнула в сад и помчалась домой.

Хорошо, ей не надо было переходить дорогу. Страшно подумать, что может случиться, если кто-то, не разбирая пути, мчится по улице.

Когда мама Гарри увидела, что осталось в кладовой после всех ее хлопот, она отправила Гарри спать.

А гости сели за стол, зажгли свечи на именинном пироге, смеялись, пели и очень весело провели вечер, хотя и не было именинника.

Не знаю уж, как спал Гарри. А у Шалуньи всю ночь болел живот, и с того дня она никогда больше не ела пирожных с кремом.

Хвастунишка


Не было для Шалуньи большей радости, чем куда-нибудь забраться. И хорошо бы — повыше. На стулья, заборы, на перила, на деревья. Мама, глядя на всё это, часто говорила:

— Она непременно расшибётся.

Но папа думал иначе:

— Будет осторожной — ничего не случится.

И Шалунья старалась быть осторожной. Папа даже прибил деревянный брусок к калитке, чтобы Сестричке было удобно залезать, если ей очень не терпелось взглянуть через забор на улицу. А к высокому дереву у ворот папа приладил железную скобу. Теперь, стоя на бруске калитки и держась за скобу, Шалунья могла выглядывать из-за забора сколько угодно.

Однажды Сестричка заняла свой сторожевой пост и стала наблюдать за прохожими. Первым прошёл почтальон.

— Здравствуй, мартышка! — крикнул он.

— Здравствуйте! Нам есть письма? — не растерялась Шалунья.

— Ни одного, — ответил, удаляясь, почтальон. Проехал мимо Шалуньи сосед — мистер Джоунз.

— Смотри не свались! — улыбнулся он и приветливо дзинькнул звонком.

— Не-ет! — важно протянула Сестричка и махнула мистеру Джоунзу рукой. Другой рукой она крепко держалась за скобу. Шалунья была очень осторожной!

Чего только она не видела: тяжёлый каток приглаживал асфальт, с громкой сиреной пронеслись красные машины, а Сестричка всё стояла и стояла, сжимая ладошкой скобу на дереве.

И вдруг Шалунья увидала Гарри.

— Гарри! — крикнула она. — Я стою на одной ноге, вот! Могу и за дерево не держаться! — Она отпустила скобочку и быстро помахала Гарри обеими руками.

Вот тут она и свалилась. Ух, как больно было! Слёзы сами брызнули из глаз.

Гарри вбежал во двор и, увидав Шалунью на земле, тоже заплакал. Они оба подняли такой рёв, что мама в один миг очутилась рядом.

— Не плачь, сейчас будет легче. — Голос у мамы добрый и спокойный. Она подняла девочку и понесла её в дом.

Гарри шёл следом.

Мама быстро вынула из буфета два крепких кусочка сахара и сунула обоим. Пришлось умолкнуть: трудно ведь сразу плакать и грызть сахар!

— Ну и ссадина! — вздохнула мама, разбирая волосы на дочкиной голове. — Потерпи, сейчас пощиплет немножко. Будь молодцом!

Сестричка крепко сжала пальцы Гарри и зажмурилась. Звякнула стеклянная пробка, по комнате поплыл противный запах, что-то холодное коснулось сестричкиной головы, и защипало.

— Фу-ф-ф! — подула мама. — Вот и всё!

Шалунья разлепила глаза. Получив по яблоку, друзья медленно вышли в сад. А в саду — только играть! Сначала пускали кораблики в бочке с водой, потом в огороде играли в прятки среди больших листьев капусты. Увозившись как следует, ползая между прохладных кочанов, затеяли ставить под яблоней шалаш. Потом раздобыли голубой и розовый мел и рисовали — кто смешнее? — человечков на двери сарая.

Вернулся с работы отец. Кинув взгляд на дочку, спросил:

— Никак, на войне побывала, а?

Шалунья никак понять не могла, про что идёт разговор. Она-то уж давным-давно забыла про всё, что случилось с ней.

— Ну и шишку ты вырастила! — удивился отец. Шалунья помчалась в дом разглядывать свою шишку.

Она ловко влезла на табурет и уставилась в зеркало.

— Вот ты опять где! — раздался мамин голос. — По-моему, для одного дня уже достаточно!

Шалунья виновато спустилась с табурета. Медленно-медленно! Осторожно-осторожно! И тихо сказала:

— Вот увидишь, я больше не упаду. Я не буду хвастаться…

Вежливая гостья


— Сегодня к чаю придёт одна девочка, — как-то сказала мама Шалунье. — Её зовут Винни. Поиграй с ней, пока её мама не вернётся. Я слышала, она славная девочка.

Сестричка вытащила на середину сада свои игрушки, а мама испекла к чаю вишнёвый торт и печенье с изюмом.

— Накроем стол в саду, — сказала мама. — Принеси скатерть с синими птичками.

Шалунья очень любила разглядывать эту скатерть: деревья на ней были синие-синие, на ветках сидели синие-синие птицы и по синим-синим мосткам шли смешные синие человечки.

— Вот хорошо! — обрадовалась Сестричка.

Потом мама переодела дочку и дала ей голубые носки.

Тут раздался стук в дверь, и Сестричка бросилась открывать. На пороге стояла Винни. И что вы думаете? У неё были тоже голубые носки и в придачу голубое платье с белым передником в оборках. Сестричке так понравилось, как выглядела её гостья, что она совсем забыла поздороваться, а только воскликнула:

— У меня тоже голубые носки!

Винни ничего на это не ответила. Она не смотрела ни на Шалунью, ни на нашу маму. Она щурилась и молча глядела сквозь щёлки.

Когда её мама, распрощавшись, ушла, Винни опять не промолвила ни словечка, не заплакала, не закричала: «Приезжай скорей!» Ну ни-че-го! Просто медленно вышла вслед за Шалуньей в сад.

Сначала Шалунья показала куклу Розу. Правда, в этот день у Розы был совсем неприличный вид: волосы уже почти все вылезли, а у носа снова был сбит кончик. Винни посмотрела на куклу и промолчала. Шалунья разбросала на траве кубики, расставила чашки с блюдцами, усадила мишку, приготовила формочки для пирожков. И чем только она не хотела развлечь Винни! Но Винни по-прежнему молчала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шалунья-cестричка"

Книги похожие на "Шалунья-cестричка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Эдвардс

Дороти Эдвардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Эдвардс - Шалунья-cестричка"

Отзывы читателей о книге "Шалунья-cестричка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.