» » » » Мэри Патни - Расколотая радуга


Авторские права

Мэри Патни - Расколотая радуга

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Патни - Расколотая радуга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Патни - Расколотая радуга
Рейтинг:
Название:
Расколотая радуга
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-7841-0755-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Расколотая радуга"

Описание и краткое содержание "Расколотая радуга" читать бесплатно онлайн.



Лорд Майкл Кеньон с легкостью рисковал своей жизнью. Но среди опасностей войны он встретился с иным риском — навек отдать свое сердце во власть прекрасной Кэтрин Мельбурн. Кэтрин всей душой отвечает на чуства Майкла, но страшная тайна прошлого заставляетее избегать возлюбленного. Внезапно случайный каприз судьбы вынуждает Майкла сыграть роль мужа Кэтрин. Героев опутывает паутина предательств и интриг, и лишь сила преданной любви может спасти их...






Кэтрин вся обратилась в слух и среди ночных звуков услышала тяжелый вибрирующий гул.

— Впереди буруны.

— Прекрасно.

Он снова принялся грести.

— Если я не ошибся, это Малый Скоал, неподалеку от дома Хэлдорана. Там мы и высадимся.

— Малый Скоал? С чего вы взяли? — снова повернувшись к носу и устремив взгляд в темноту, спросила Кэтрин.

— Инстинкт голубя, который всегда находит свой дом. Незаменимое качество для солдата.

— Сердце велит мне прямо сейчас отправиться к Эми, а разум — поспешить в замок за помощью, — после некоторого колебания произнесла Кэтрин.

— Следовало бы, пожалуй, прислушаться к разуму. Но не так легко будет кого-нибудь убедить в том, что Хэлдоран — отъявленный негодяй. Для этого потребуется время. К тому же, — голос Майкла зазвучал резче, — безопаснее забрать Эми без шума и драк.

Майкл прав. Ведь потерпев поражение, Хэлдоран может выплеснуть свою злость на Эми. И проглотив комок в горле, Кэтрин сказала:

— Вперед, к Рагнароку!


В этот день пробуждение лэрда не было таким тяжелым, как накануне. Еще не совсем рассвело, когда старик открыл глаза и, повернув голову, увидел Дэвина Пенроуза, сидевшего с тревожным видом у его постели.

— Давно я послал за тобой? — шепотом спросил лэрд.

Увидев, что старик жив, Дэвин испытал облегчение и с улыбкой ответил:

— Почти восемь часов назад, я получил записку вчера вечером.

Хорошо, что восемь часов, а не восемь дней, подумал лэрд, одному Богу известно, сколько он мог проспать.

— Кэтрин?

— Она исчезла, — мрачно ответил управляющий. — Мы обыскали весь остров, но даже следов ее не нашли. Она ни на минуту не отходила от вас. Ночи напролет не спала, ухаживала за вами. Может быть, утомившись, она решила побродить и в темноте и упала со скалы.

— Нет!

— Клайв похитил ее дочь и вынудил Кэтрин расстаться с ее так называемым мужем. — Старик берег силы и тщательно подбирал слова.

— Так называемым? — вскинул брови Дэвин.

— Ее настоящий муж умер. А этот Майкл — ее друг, а может, любовник или же и то, и другое, — с горячностью проговорил лэрд. — Парень вернулся, чтобы поговорить с Кэтрин, а Клайв застал их и, угрожая оружием, решил отвезти на Бон и устроить на них охоту, будто на крыс.

— Боже правый! — побледнев, вскипел Дэвин. — Значит, мне не показалось вчера, что на Боне стреляли?

Чтобы не выдать своего волнения, лэрд прикрыл глаза. Может быть, уже слишком поздно. Кэтрин его обманула, но… он успел ее полюбить.

— Откуда вам это известно? — спросил управляющий.

— Все было при мне, они думали, будто я мертв. Какое-то время лэрд помолчал, собираясь с мыслями, потом наконец сказал:

— Клайв держит дочь Кэтрин в Рагнароке как пленницу. Собери ополченцев и освободи ее. Непременно захватите оружие. У Клайва его полно, а от этого сумасшедшего, если он там, всего можно ждать. Девочку привезите сюда, а потом отправляйтесь на Бон, посмотрите… живы ли Кэтрин и тот парень. Если нет…

Старик умолк.

Потрясенный услышанным, Дэвин без лишних слов поднялся.

— Соберу с полдюжины мужчин и начну действовать. Сначала отправлюсь в Рагнарок, затем на Бон.

— Не доверяй Клайву.

— Я никогда ему не доверял.

После ухода управляющего лэрд закрыл глаза, с трудом сдерживая слезы. В его возрасте уже пора привыкнуть к потерям.


Скоал был погружен во мрак, что в такое время суток неудивительно. По мере приближения к острову Кэтрин все тщательнее вглядывалась в темноту, зная, что последняя часть пути самая опасная.

Лодку бросало из стороны в сторону, и Майклу стоило огромных усилий удерживать ее на плаву, он уже стал задыхаться. От беспрерывных ударов волн суденышко содрогалось всем корпусом. Впереди показались очертания маленького островка. Кэтрин сообщила об этом Майклу, и им удалось обойти островок, но тут возникла новая опасность — течением лодку понесло прямо на скалу, она уже была примерно на расстоянии вытянутой руки, но Майкл и тут не растерялся. Снова из-за туч выглянула луна.

— До берега осталась сотня-другая ярдов, — сказала Кэтрин. — Судя по шуму бурунов, здесь взморье, но почему-то нет гальки.

— Прекрасно, — едва дыша, проговорил Майкл, — в южной части Малого Скоала ее никогда не было.

Лодку так стремительно понесло к берегу, что вскоре уже стала видна волнистая линия прибоя. Кэтрин испуганно схватилась за планшир, опасаясь, как бы они не разбились в этом безумном путешествии, и в то же время веря во всемогущество Майкла.

— Взгляните направо! — крикнула Кэтрин, заметив очередной риф, но было уже поздно.

Майкл задел его веслом, и оно разлетелось в щепки.

— Держитесь! — что было силы закричал он.

Кэтрин едва не вылетела за борт, когда, потеряв управление, лодка завертелась волчком и ударилась о другую скалу. Сквозь образовавшиеся пробоины в нее стремительно хлынула вода.

В следующий момент их огромной волной подбросило вверх. У Кэтрин душа ушла в пятки. На какую-то секунду, показавшуюся вечностью, лодка зависла в воздухе, после чего их выбросило на берег. Лодка опрокинулась, и Кэтрин волной понесло обратно в море. Хорошо, что Майкл успел ее вытащить, иначе она захлебнулась бы.

— Поднимайтесь! Мы почти у цели!

Они шли наперекор волнам, и в этом безумном мире Майкл был ее единственной опорой.

Он крепко ее держал, пока они двигались по каменистому, покрытому морскими водорослями склону. Этот последний, очень опасный отрезок пути казался бесконечным. Неожиданно они обнаружили, что находятся довольно далеко от воды, но, прежде чем опуститься на землю, прошли еще несколько шагов.

— Вы в порядке? — тяжело дыша, спросил Майкл. Кэтрин тоже казалось, что ее легкие сейчас разорвутся.

— Если не считать нескольких синяков и ужаса перед морскими путешествиями, то остальное все в норме.

— Мужественная Кэтрин, — тихонько хмыкнул Майкл.

— Не мужественная, — решительно возразила женщина. — Скорее малодушная и обессиленная.

— Придется еще немного пройти.

Кэтрин нехотя поднялась. В его объятиях она чувствовала себя гораздо увереннее.

Вдруг Кэтрин заметила у Майкла меч контрабандистов и веревку, которой он обвязал себя, когда отправлялся на Скоал. И как только ему удалось их с собой захватить! Просто непостижимо.

— Вы представляете, где мы?

— По-моему, совсем близко от Рагнарока.

Он снял свою робу, отжал, стряхнул воду с остальной одежды.

— Что будем делать дальше? — спросила Кэтрин, тоже отжимая свою вязаную кофту,

— Дальше, моя дорогая, мы сокрушим дракона в его же логове, — ответил Майкл с хищной улыбкой.


Спустя некоторое время Дэвин собрал в конюшне лучших ополченцев острова, дал каждому ружье и коротко объяснил задачу. Парни кивали без лишних слов, нисколько не удивившись, что Хэлдоран оказался негодяем. Зато Кэтрин и тот парень, муж-не-муж, местным жителям сразу понравились.

Мужчины уже запрягали в повозку лошадей, когда во двор вошел элегантно одетый господин высокого роста, с каштановыми волосами.

— Кто вы такой, черт побери? — спросил Дэвин, подняв фонарь и уставившись на незнакомца.

— Я тоже желаю вам доброго утра, — вскинув брови, произнес господин.

Речь его была так же изысканна, как и костюм.

— Простите за невежливость, но мы очень торопимся. У нас тут неприятности.

— Ни одни неприятности не обходятся без моего братца, — со вздохом ответил незнакомец.

Дэвин внимательно посмотрел на него. До чего же он похож на мужчину, приехавшего на Скоал с Кэтрин.

— Кто вы и что делаете здесь в такой час? — спросил Дэвин.

— Я — Эшбертон, приехал на остров еще вчера вечером, надеясь встретить в замке моего брата, а заодно нанести визит лэрду, с которым мы хорошо знакомы. Из-за шторма мы задержались, и лодочник предложил мне переночевать у него. Проснулся я рано и вот решил прогуляться.

— Вот как, — сухо произнес Дэвин, выслушав довольно туманное объяснение господина.

— Может, вам нужна помощь? — спросил Эшбертон, взглянув на повозку. — Кстати, у меня с собой револьвер.

От такого предложения грех было отказываться, тем более что этот джентльмен так похож на мужа-не-мужа Кэтрин.

— Залезайте в повозку. По пути в Рагнарок я кое-что расскажу вам, хотя мне известно немногое.

— Конец света? — удивленно произнес Эшбертон.

— Очень надеюсь, что нет.

Пока они с грохотом мчались к Малому Скоалу, Дэвин молил Бога, чтобы название обиталища Хэлдорана не оказалось пророческим.


Выбиваясь из сил, Кэтрин почти бежала. Солнце в это время года всходит рано, и небо на востоке уже посветлело.

Как всегда, осторожный, Майкл прикрывал Кэтрин, стараясь не идти по открытой местности. Уже у самого дома он тихо спросил;

— Хэлдоран не говорил, где держит Эми?

— Кажется, в самой лучшей комнате для гостей с видом на море, — после некоторого молчания ответила Кэтрин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Расколотая радуга"

Книги похожие на "Расколотая радуга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Патни

Мэри Патни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Патни - Расколотая радуга"

Отзывы читателей о книге "Расколотая радуга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.