» » » » Нэн Эскуит - Времена меняются


Авторские права

Нэн Эскуит - Времена меняются

Здесь можно скачать бесплатно "Нэн Эскуит - Времена меняются" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэн Эскуит - Времена меняются
Рейтинг:
Название:
Времена меняются
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2002
ISBN:
5-227-01368-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Времена меняются"

Описание и краткое содержание "Времена меняются" читать бесплатно онлайн.



Морской круиз, куда Ровена отправилась по приглашению родителей Джеффа, сулил массу удовольствий. Шикарная программа, комфортабельный корабль… Но за обеденным столом девушка неожиданно увидела Блейка, известного автогонщика, с которым четыре года назад разорвала помолвку. Ровена поняла, что любит его по-прежнему, но у нее есть жених, а рядом с Блейком — преданная Хелен…






Накануне они договорились с Джеффом и его родителями встретиться в комнате отдыха и выпить перед обедом по паре коктейлей. Джефф уже ждал, а вскоре появились сэр Чарльз и леди Вудсон. По красоте сэр Чарльз ничуть не уступал жене, более того, они были на редкость похожи. Оба высокие, румяные, голубоглазые, когда-то светловолосые, а теперь украшенные серебряной сединой, с гордыми орлиными чертами и изысканными манерами, которым, впрочем, несмотря на крайнюю обходительность, недоставало искренней теплоты.

Столовая оказалась светлым, красивым, просторным залом, украшенным золотом и черепахой. Метрдотель любезно проводил их к столику, за которым им предстояло обедать до конца поездки — завтракали же все где попало. Он стоял ровно посередине — длинный стол, накрытый на восемь персон. Три места уже были заняты, и, когда официант отодвинул стулья, двое мужчин приподнялись со своих мест. Во главе стола оказался невысокий крепыш в военной форме. Его жесткие рыжие волосы ярко блестели в свете люстры. Леди Вудсон села справа, а Луиза — напротив. С другой стороны стола разместились Ровена и слева от нее сэр Чарльз.

Вслед за леди Вудсон все заняли свои места, и военный заговорил:

— Разрешите представиться. Питер Рид, помощник судового врача. Моя сестра Хелен, — кивнул он в сторону.

Ровена подняла глаза и увидела хорошенькую белокурую девушку, которая мило ей улыбалась. Больше она ничего не слышала. Она тупо уставилась на человека рядом с Хелен Рид и не верила своим глазам. Комната пошла ходуном. Огни, одежды, столовые принадлежности, шум голосов — все, казалось, смешалось в один сумасшедший вихрь из запахов, цвета и звука. На мгновение она даже испугалась, что падает в обморок. Это невозможно, это неправда. А получалось, что правда!

Вот они, ломкие каштановые волосы, очень темные и неопрятные, угловатое несимметричное лицо, суровый взгляд, упрямо выдающийся вперед подбородок и пепельно-серые глаза, безразлично разглядывающие ее из-под полуопущенных ресниц.

Да, это действительно Блейк. Блейк Хобарт. Тот, с кем она была когда-то помолвлена.

Глава 2

Сэр Чарльз в свою очередь уже представлял членов их компании, сдержанно и кратко, как истинный слуга закона.

— Моя жена, моя подопечная Луиза Клейтон, мой сын Джефф и мисс Ленгхем — друг семьи.

Все улыбались и вежливо кивали друг другу. Вещи в комнате постепенно вставали на свои места и обретали отчетливые очертания. Ровена тоже заставила себя улыбнуться, но улыбка получилась вялой и безжизненной, губы отказывались подчиняться своей хозяйке.

Слава богу, справа сидит Джефф и весело шутит по поводу обширного меню.

— Если нас и дальше будут так кормить, дома нам придется сесть на строгую диету.

Она же не могла прочитать ни строчки, буквы расплывались перед глазами. «Я должна что-нибудь сказать, — отчаянно твердила себе девушка, — должна. Я же знаю Блейка — это покажется ему странным».

Официант уже выжидающе склонился над ее головой, и Ровене удалось наконец разглядеть в меню слово «консоме» и выдавить из себя:

— Бульон, пожалуйста.

Еще одним неимоверным усилием воли она заставила себя поднять голову, перевела взгляд на человека напротив и с похвальным спокойствием сказала:

— О, Блейк, привет!

Только теперь девушка заметила уродливый шрам, идущий от самого виска к подбородку. Этот шрам полностью изменил лицо, перекосил его, так что правая сторона лица стала совершенно не похожа на левую. Блейк и прежде не слыл красавцем, но его вечно обветренное лицо не лишено было очарования. Сейчас же все изменилось — ни дружелюбия, ни шарма, лишь сердито изогнутая бровь да улыбка, больше похожая на усмешку.

— Привет, привет. — Мускулы в уголке изуродованного рта непроизвольно дернулись. — Странное совпадение, ты не находишь?

Вот голос у него не изменился, такой же глубокий и бесстрастный, с малюсеньким акцентом, выдающим его австралийское происхождение. В эту минуту Джефф резко повернулся и уставился на говорящих.

— Вы знакомы?

— Мы встречались с мисс Ленгхем раньше, — не торопливо ответил Блейк.

— Очень давно, — поспешила уточнить Ровена. — Четыре года, как минимум.

— Да, как минимум.

До чего же безразлично он это сказал!

«А чего, собственно, я ждала, — мысленно одернула себя девушка, — разве сама я не безразлична? То, что было между нами, давно прошло да быльем поросло».

Но отчего тогда так болезненно бьется сердце, а горло сдавливает пламенным удушьем, словно она только что пробежала марафон? Неужели ответная реакция на когда-то сильный эмоциональный стимул? Неужели действительно так?

Блейк уже разговаривал с белокурой Хелен, и оба чувствовали себя как нельзя лучше. «Похоже, они друзья, — подумала Ровена, — называют друг друга по имени. Может быть, они тоже встречались раньше?»

Когда обед подошел к концу, Ровена от всей души возблагодарила бога. Нет, все было прекрасно и вкусно, и чудесно сервировано, но ей не терпелось уйти и укрыться с Вудсонами и Луизой в комнате отдыха, куда подавали кофе.

Комната была убрана хоть и необычно, но со вкусом. Кленовые стенные панели пестрели причудливыми фресками, изображающими полуголых островитян. Их блестящие шоколадные тела и красочные одежды резко выделялись на фоне серебристого дерева. Мебель была обтянута золотисто-сиреневой тканью, а шторы на окнах поражали весьма смелой расцветкой, что, впрочем, лишь придавало комнате логическую завершенность.

Джефф в упор смотрел на девушку и, когда их взгляды встретились, удивленно вскинул брови:

— Что случилось? Ты чем-то обеспокоена? Волнуешься из-за выхода в открытое море, да? Не беспокойся, мы будем там не раньше полуночи.

— Конечно нет, — вымученно улыбнулась она. — Ты разве не знаешь, я отлично переношу качку?

— О! — удивился Джефф, — это другое дело. Будет кому держать меня за руку. Я ее совершенно не переношу.

— И я, — вставила Луиза, — давай страдать вместе.

— Ну конечно, мартышка, — мило улыбнулся он, вставая и протягивая руку Ровене. — А пока я еще на ногах, иду танцевать. Ровена, не хочешь посмотреть, на что способен наш корабельный оркестр?

Девушка задумалась:

— Луиза, пойдем с нами. Под Пола Джонса можно танцевать вместе.

Но та лишь холодно взглянула на нее:

— Нет, спасибо. Я не люблю Пола Джонса.

— А что, если нам сначала выйти на палубу и подышать немного? — предложил Джефф, когда они вдвоем выходили из комнаты.

— Я думала, ты хочешь танцевать.

— Хочу. И подышать хочу тоже. Сегодня удивительная ночь. Слегка прохладно, но дождя уже нет.

— Не волнуйся, я тепло одета, — ответила Ровена, и они направились к лифту, ведущему на прогулочную палубу, а оттуда по трапу поднялись и на спортивную.

Луны не было, и черное небо украшали лишь несколько звездочек. Дул холодный, свежий ветер. Со стороны порта тускло поблескивали одинокие огоньки.

— Острова Ла-Манша, — махнул рукой Джефф. — По крайней мере, так мне говорили. Они всего в нескольких милях.

Ровена бросила взгляд на покрытую рябью воду.

— Да, мы должны быть где-то неподалеку.

— Хорошо здесь! — глубоко вздохнул Джефф. — Интересно, не Полярная ли это звезда? Мир здесь кажется больше, да? И все становится диким и свободным, как ночной ветер. — Он обнял девушку за плечи. — Что-то не так, да? Ты думаешь о чем-то постороннем. Ты такая с самого обеда. — Он замялся, прежде чем добавить: — Ты хорошо знаешь этого парня, Хобарта?

Ровена нехотя кивнула:

— Да, довольно хорошо. — И, как и Джефф, задумалась, не зная, что сказать дальше. Пришло ли время рассказать Джеффу, что она была помолвлена с этим Хобартом? А не будет ли потом неловко и неприятно сидеть день за днем за одним столом? Плохо уже одно то, что они встретились здесь, на «Океании». Морской лайнер, каким бы большим он ни был, все же остается ограниченным пространством, и два пассажира не могут полностью избегать друг друга в течение целых трех недель. А еще хуже то, что каждый день им придется встречаться за столом, стараться быть вежливыми и отзывчивыми, поддерживать разговор. А если Джефф и его родители все узнают, напряжение заметно возрастет.

— Ах, Хобарт! — неожиданно воскликнул Джефф, прищелкнув пальцами. — Я только что вспомнил, он известный гонщик. Я думал, что узнал его, хотя после той аварии в Южной Африке он выглядит иначе. Он из Новой Зеландии, да? Или нет, из Австралии.

Ровена кивнула:

— Да, из-под Брисбейна. Я не знала, что Блейк разбился еще раз, — тихо добавила она. — Когда… это было?

— В прошлом апреле. Он чуть не угробил себя, если мне не изменяет память. Газеты писали, провалялся потом три месяца в больнице Рио. Не думаю, что с тех пор он участвует в гонках. Скажи, почему встреча с ним тебя расстроила? Не потому ли, что он напомнил тебе прежние времена, когда твой отец был еще жив?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Времена меняются"

Книги похожие на "Времена меняются" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэн Эскуит

Нэн Эскуит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэн Эскуит - Времена меняются"

Отзывы читателей о книге "Времена меняются", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.