» » » » Марина Цветаева - Господин мой–время


Авторские права

Марина Цветаева - Господин мой–время

Здесь можно скачать бесплатно "Марина Цветаева - Господин мой–время" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Вагриус, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марина Цветаева - Господин мой–время
Рейтинг:
Название:
Господин мой–время
Издательство:
Вагриус
Год:
2000
ISBN:
5-264-00219-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Господин мой–время"

Описание и краткое содержание "Господин мой–время" читать бесплатно онлайн.



Марина Цветаева — "прежде всего и всегда поэт, так остается она поэтом в каждой строчке своей прозы". И особенно автобиографической: афористичной, выразительной, музыкальной. Ее характеристики отличаются удивительной меткостью, искренностью и глубиной, ей удается показать слабые и сильные стороны своих героев, запечатлеть их в минуты радости, боли, смятения.

Со страниц книги встают живые портреты отца, профессора Московского университета, основателя Музея изобразительных искусств И.В.Цветаева; поэтов В.Брюсова, К.Бальмонта, 0.Мандельштама, М.Волошина, М.Кузмина, А.Белого; юных студийцев-вахтанговцев С.Голлидэй, П.Антокольского, Ю.Завадского, а также самой Марины Ивановны — человека необычайно одаренного, но в то же время трагически одинокого, с юности несущего в себе заряд обреченности.






28

Прогулки по озеру (фр.)

29

Гильдссгеймский серебряный клад (нам.)

30

Передайте от меня привет Вашей милой и добросовестной дочурке (нем.)

31

Одеревенелость (фр.)

32

Локонами на висках (фр.).

33

Ныряние (фр.).

34

Радн бога, дитя мое, не кричи так ужасно! (нем.)

35

Жаль (нем.)

36

3десь: «непропеченное лицо (нем)

37

Здесь: подобострастие (фр.).

38

Мастер сказывается прежде всего в ограничении (нем.).

39

Непроницаем (фр.).

40

^Незначительная величина (фр).

41

КачесТВ0 (фр.).

42

"Остановись! Ты так прекрасно! (не.».)

43

Проба сил (нем.).

44

Поколение поэтов ведь та же Россия, и не худшая… Примеч. М. Цветаевой.

45

…И всю свою жизнь они так одиноки… (нем.).

46

Есть и у Брюсова «Памятник». Кто читал — помнит. — Примеч. М. Цветаевой.

47

Малость. не лишенная величия (фр.).

48

Масштабны (фр.).

49

Поставить противника в смешное положение (фр.).

50

Со своей стороны (фр.)

51

Насмешники (фр.).

52

человск человеку волк (лат.).

53

Мыслители (фр.)

54

«Певец зари» (фр.).

55

«Письма женщины» (фр.)

56

«Цветы зла» (фр.)

57

Орленка (фр.)

58

Золотая середина (нем.).

59

«Волшебный фонарь», с. 111. Примеч. М. Цветаевой

60

Каждому нужно дать его игрушку.

Э. Ростан (фр.).

61

Теперь думаю иначе. Примеч. М. Цветаевой

62

NB! Брюсову, напр<имер>, конкурс. Примеч. М. Цветаевой

63

Лучше бы: не повторю. Примеч. М. Цветаевой

64

Литературный отдел. — Примеч. М. Цветаевой

65

3апись, не измененная ни в одном знаке. — Примеч. М. Цветаевой.

66

3апись, не измененная ни в одном знаке. — Примеч. М. Цветаевой.

67

Муж с декабря 1917 г. был в армии. Примеч. М. Цветаевой.

68

Офицерской походной. — Примеч. М. Цветаевой.

69

Муж с декабря 1917 г. был в армии. Примеч. М. Цветаевой.

70

Сергей Есенин. Примеч. М. Цветаевой.

71

Но не горят. Примеч. М. Цветаевой.

72

По ночам — ОТ воров комиссионных магазинов. Примеч. М. Цветаевой.

73

Какова мать, такова дочь (фр.).

74

Неожиданного (фр.).

75

Закрученные кверху (фр.).

76

«Письма мадемуазель де Леспинас» (фр.).

77

По преимуществу (фр.).

78

Вдагородное звание (фр.).

79

3нак над французской буквой с.

80

«Не всякий может, кто хочет» (фр.)

81

Здесь: под его маркой мог пройти любой товар/с/)/;.)

82

«Всегда хватает голоса, чтобы быть услышанным» (фр.)

83

Серьсзное. как смерть (фр.).

84

«Я уверяю вас, я уверяю вас, я клянусь…» (фр.)

85

«Вот что я хотел бы знать, сударыня, — вы или ваш муж предали меня?» (Фр)

86

«Я уверяю вас, я уверяю вас, я клянусь…» — «Я это знаю, сударыня!» (фр.)

87

Чека, расстрелян, обыск (фр.).

88

Проигу читателя, согласно носителю, произносить с ударением на конце. — Примеч. М. Цветаевой.

89

Курсы французского языка для иностранцев в Париже.

90

«Вы, несомненно, поэт на своем языке» (фр.).

91

Язык Бальмонта, для русского, слишком личен (единоличен). Язык Брюсова, для русского, слишком общ (национально — безличен). — Примеч М. Цветаевой.

92

«О мертвых г‑либо хорошо, либо ничего» (лит.)

93

«Карьера, открытая талантам» (фр.).

94

«Устойчивость (фр.).

95

NB. Отвращение к революции в нем, в этот миг, равно только отвращению к королю, так потерявшему голову. Примеч. М. Цветаевой.

«Подумать только, что понадобилось бы всего два батальона, чтобы вымести всю эту нечисть» (фр.).

96

Безрадостность, безысходность, безраздельность, безмерность, бескрайность, бессрочность, безвозвратность, безглядность — вся Россия в без. — Примеч. М. Цветаевой.

97

Все цитаты по памяти. Но если и есть обмолвки, словарь их — брюсовский. — Примеч. М. Цветаевой.

98

3десь: птенчик (нем.).

99

Четверть груши, чтобы утолить жажду (фр.).

100

Принесли бы вам несчастье! (фр.)

101

Вы что же, так никогда и не спите? (фр.)

102

«Нет, ты только посмотри, как бежит эта дама!» «Пусть себе бежит, когда‑нибудь да остановится!» (фр.)

103

Впоеледствнн неудачно замененное: «Целую кисть, где от браслета». — Примеч. М. Цветаевой.

104

Имя автора воспоминаний. — Примеч. М. Цветаевой.

105

Демон Полудня (фр.).

106

«Орленка» (фр.)

107

А теперь нужно, чтобы твое сиятельство уснуло… (фр.)

108

Душа, для которой смерть была исцелением (фр.).

109

Пусть спит в гробнице своей двойной тюрьмы.

Своего бронзового гроба и мундира (фр.).

110

«Дважды любовница» (фр.).

111

Посреди оды Виктора Гюго (фр.).

112

Анри де Репье, «Встречи господина де Брэо» (фр.)

113

Ниспосланным провидением, провидцем (фр.)

114

Наваждением (фр.).

115

Солдаты, с этих пирамид сорок веков смотрят на вас… (фр.)

116

Нотабене! Вспомнила! Тип. (5 апреля 1938 года, при окончательной правке пять лет спустя!) — Примеч. М. Цветаевой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Господин мой–время"

Книги похожие на "Господин мой–время" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марина Цветаева

Марина Цветаева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марина Цветаева - Господин мой–время"

Отзывы читателей о книге "Господин мой–время", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.