Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и… просто Гарри"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и… просто Гарри" читать бесплатно онлайн.
Когда-то я очень хотел быть особенным. Когда мне было одиннадцать, я мечтал, что придёт какой-нибудь добрый волшебник и скажет, что мне предсказано спасти мир… Он пришёл, когда мне было шестнадцать. Но я уже не хочу быть героем. Но моё мнение почему-то никто не хочет слушать…
— Что у вас тут за разбор полётов? — донёсся от двери знакомый голос.
Сириус, вернувшийся раньше времени, и тётя Мэг. Среагировали мы все мгновенно. Спорю на свой шрам, что таких широких улыбок они ещё ни у кого не видели.
* * *— Ух ты, — изумился Пат, — что это?
Я молча перебирал в руках лёгкое и серебристо-серое нечто. Ощущения были странные — будто материал был соткан из воды.
— Мантия-невидимка отца, — догадался я.
— Сириус рассказывал, что у отца была мантия-невидимка, — объяснил я, наткнувшись на непонимающий взгляд Пата, — они прятались под ней, когда лазили под Гремучую Иву.
В глазах моего друга читался интерес и недоверие.
— Смотри, тут записка, — заметил он.
Твой отец перед смертью оставил это мне на хранение. Пришло время передать это тебе. Используй её с толком. Весёлого Рождества!
Пат долго смотрел на узкий, крючковатый почерк и, наконец, произнёс самодовольным голосом:
— Это Дамблдор.
— С чего ты взял?
— Ну кому ещё твой отец смог бы отдать мантию-невидимку? Особенно когда за его семьёй охотился Волдеморт? Только Дамблдору… К тому же, я видел его почерк.
— Где? — хмыкнул я.
— На письме на имя тёти Мэг. О чём она переписывается с дедушкой, я понятия не имею.
В следующие полчаса все вдоволь наприкалывались с мантией-невидимкой. Начиная, естественно, с летающих голов и других частей тела, и заканчивая внезапным нападением из-за угла человека-невидимки. Жалко только, незаметно подкрасться к Сириусу или Рему было почти невозможно. Зато крёстный действительно подтвердил, что мантия находилась у директора.
Выиграла Лу. Она накрасила свои ногти ярко-красным лаком — и, поверьте, крадущаяся без тела рука с длинными алыми ногтями — это действительно жутковатое зрелище. Ей-то и удалось добраться до Сириуса — он сидел в кресле, когда ручка из ниоткуда легла ему на плечо. Никогда не думал, что крёстный в свои тридцать семь может так резво подпрыгивать.
Это у нас было, как все догадались, Рождество. На мой скромный взгляд, это было лучшее Рождество в моей жизни, и это не смотря на все свалившиеся на меня неприятности. Обычно же на этот праздник Дурслям удавалось подкинуть мне порядочную свинью в качестве подарка.
К Сириусу на праздничный обед набились гости в лице всех троих Тонксов. Тёти Мэг не было — сколько её не уговаривали, она решила согласиться на приглашение родственников мужа и уехала в окрестности Дувра. Но тётя Мэг тоже не промах — сумела сбагрить ещё одного котёнка, преподнеся его Сириусу в подарок на Рождество. Какой же Блэк без чёрного кота… У котёнка нашёлся свой воспитатель — на гермиониного Живоглота он смотрел как зелёный матрос на адмирала Нельсона.
После решения крёстного привести дом в порядок к празднику, работа нашлась всем. Когда я бился в попытках справиться с пылью в одной из нежилых комнатах, ко мне приплёлся Пат и с абсолютно серьёзным видом спросил:
— Ну что ты надумал по поводу пророчества, избранный ты наш?
— Ничего, — буркнул я, — решил действовать по обстоятельствам. Сначала надо разобраться со всем этим бардаком…
— Ты это о заговоре? — непонимающе протянул Пат, — или об этой комнате?
— И о том, и о другом.
— Тут лучше Гермиону позвать, — подумав, произнёс он, — кстати, её вроде бы Уизли приглашали?
— Ага, — согласился я, оглядывая комнату и задумчиво потирая подбородок, — она отвертелась — якобы, у них там и так народу — яблоку негде упасть, и прочая ерунда. Хотя я думаю, это из-за Рона.
— Парень — идиот, — ухмыльнулся Пат, прислонившись к косяку, — Гермиона — лучшее, что могло случиться с ним в жизни.
— Зря ты так про него. Он, вообще-то, ничего… А ты вообще откуда в курсе этих событий? — удивился я.
— Слухи, сплетни, разговоры… — весело сверкнул глазами Пат, — а я вижу, тебя это не расстраивает?
— О чём ты? — не понял я.
— О том, друг мой парнокопытный, что тебе-то это только на руку! — продекламировал мой друг, нахально улыбаясь.
Я аж задохнулся от возмущения, когда понял, к чему он клонит.
— Да как… Да я… Да она мне как сестра!
— Ну-ну, — продолжал издевательски скалиться Пат, — что-то не слышу твёрдости в голосе…
И вышел за дверь.
— Как сестра, понял?! — крикнул ему в след я.
— Гарри, ты чего орёшь? — обеспокоено заглянул в комнату Сириус. Я отмахнулся. Мало мне хогварстких сплетен, так ещё лучший друг будет измываться.
Обед прошёл довольно весело. Сириус принарядился, и напрочь отказавшись сбривать щетину недельной давности, был похож на скучающего мафиози на отдыхе. Чета Тонксов были милыми людьми. Гермиона и Тед Тонкс почти весь обед обсуждали возможность изменения положения магглорождённых волшебников. Андромеда, на мой взгляд, была немного высокомерна, но это простительно, если вспомнить рассказы крёстного об их семейке… Сама Тонкс в честь праздника сделалась кудрявой блондинкой и блистала отличным чувством юмора. Рем, правда, чувствовал себя несколько неуютно, и, кажется, не знал, куда девать руки. И чему, спрашивается, могут нас научить эти взрослые, если сами себя ведут подчас не умнее подростков?
Самым интересным для нас с Патом был вопрос — что будет, если за один стол посадить Лу и Тонкс? Ведь обе, как будто под действием какого-то заклятия, были мастерицами переворачивать, опрокидывать и разбивать всё, что попадается им под руку. Поэтому мы, как усердные естествоиспытатели, тщательно следили за их движениями. И знаете что? Ничего! Ни одна из них даже стакан не перевернула!
— Какая я сегодня ловкая! — удивилась такому делу Тонкс.
— Минус на минус даёт плюс! — прошипел мне на ухо Пат.
…Как только Тонксы исчезли в каминном пламени, Лу разбила графин с водой…
* * *Этот вечер грозил стать одним из тех вечеров, когда все уютно собираются около камина, чтобы скоротать время за приятной беседой, весёлыми шутками и хорошим вином из запасников Сириуса. Так, в принципе, и намечалось…
— Сириус, а почему ты не женишься? — внезапно поинтересовалась Лу.
Никогда не думал, что Люпин может так злорадно смеяться. Крёстный поперхнулся вином.
— Что же на вас всех нашло? — прокашлявшись, спросил Сириус, — то мне Молли лекции по этому поводу читает, то Мэг…
— Ты услышал нравоучительную лекцию из уст Маргарет Рэндом? — поднял в удивлении брови Пат, и отсалютировал ему сигаретой, — добро пожаловать в наш клуб. Это редкое везение, не каждому такое счастье в жизни выпадает.
Крёстный рассмеялся лающим смехом.
— Лу, ну какая нормальная девушка выйдет за меня замуж? Двенадцать лет Азкабана и сомнительное настоящее…
— Женись на ненормальной, — предложил я.
— Совет дня от Гарри Поттера, — язвительно прокомментировал Пат.
Потом разговор почему-то перешёл на гоблинов, а потом плавно перекатился на домовых эльфов. Тут уж Гермиона приняла активное участие и принялась спорить с Сириусом, который по одной ему известной причине домовиков не любил. Когда ребром встал вопрос о том, хотят ли свободы домовые эльфы, крёстный засмеялся и поднял палец вверх.
— Эксперимент! — провозгласил он, и, скривив губы в ухмылке, гаркнул в пустоту, — Кричер!
В наступившей тишине он нетерпеливо постучал пальцами по подлокотнику кресла, и, нахмурившись, повторил угрожающим тоном:
— Кричер!
Хлопок — и посреди гостиной явился, по всей видимости, тот самый Кричер, которого так упорно дозывался Сириус. То, что это домовой эльф, я понял сразу. Но этот представитель волшебного народца был определённо очень старым и выглядел, как заброшенное пыльное чучело. Добби был не в пример симпатичнее.
Кричер поднял шаровидные глаза на крёстного и вдруг с диким визгом подскочил к нему и уцепился за его штаны. Судя по обалдевшему выражения лица Сириуса, он такого ожидал меньше всего.
— Хозяин! — в отчаянии проскрипел Кричер. Я заметил, что он весь дрожит, — Кричер виноват! Кричер не выполнил приказ!
И тут же отцепившись от брюк крёстного, подбежал камину, схватил кочергу и принялся остервенело лупить себя по голове!
— Сириус, останови его! — в ужасе закричала Гермиона, — он же убьёт себя!
На мгновение мне показалось, что Сириусу, вообще-то, наплевать на этот факт. Первым Кричера удалось схватить Люпину, но хилый домовик почти вырвался, когда крёстный ясно произнёс:
— Кричер, успокойся и прекрати себя наказывать. Это приказ!
Тот дёрнулся, но всё же встал смирно, хотя и всё ещё дрожал. Девчонки смотрели на него с жалостью, Пат — с лабораторным интересом.
— Расскажи, что случилось? — с расстановкой спросил Сириус.
Глава Тридцать Первая, в которой каникулы заканчиваются неожиданным образом
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и… просто Гарри"
Книги похожие на "Гарри Поттер и… просто Гарри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и… просто Гарри", комментарии и мнения людей о произведении.