Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и… просто Гарри"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и… просто Гарри" читать бесплатно онлайн.
Когда-то я очень хотел быть особенным. Когда мне было одиннадцать, я мечтал, что придёт какой-нибудь добрый волшебник и скажет, что мне предсказано спасти мир… Он пришёл, когда мне было шестнадцать. Но я уже не хочу быть героем. Но моё мнение почему-то никто не хочет слушать…
— Он считал, что можно найти путь на Авалон. Пропал в 1834 году.
— Авалон? — недоверчиво сощурился Пат, — хотя я так думаю, что он сейчас в местах более отдалённых.
— Зависит от того, как он вёл себя при жизни, — согласился я.
— Всё-таки, надо его похоронить, — хмуро проговорил мой друг, — а то как-то… не по-христиански. Кто-нибудь знает заклинание, раскапывающее землю?..
* * *…- Мне начинает казаться, что нам придётся здесь заночевать, — мрачно пробормотал Пат.
К этому моменту мы уже около часа топали в сторону Хогвартса. То есть, мы предполагали, что школа находится именно там. Просто шли в сторону, противоположную горам.
Я вспомнил заклинание, благодаря которому палочка показывает на север, но оно ни хрена не помогло. Потому что никто из нас троих понятия не имел, в какую сторону света надо идти, чтобы дойти до замка.
Было холодно и темно, но уже совсем не страшно. Я так устал, что мрачное уханье филинов вдали и таинственный хруст веток где-то за спиной уже не вызывали у меня каких-то жутких ассоциаций. Ну, филины ухают. Ну, ветки хрустят…
Малфой споткнулся об какую-то кочку, чуть не растянувшись на земле, и со злости пнул её ногой. Кочка глухо стукнулась об дерево, мох отвалился — и нашим взглядам предстал череп. Вполне человеческий.
— Всё же не зря Дамблдор предупреждает насчёт Запретного Леса, — пробормотал я.
— Тьфу ты! — плюнул Малфой, — его вы тоже предложите похоронить?
Пат хладнокровно поднял останок чьей-то башки с земли, деловито постучал по черепушке и хмыкнул.
— Мужик, — объявил он свой диагноз, — видите, какая башка широкая? И тридцати не было, а то разлетелся бы вдребезги, — с этими словами он аккуратно положил череп под дерево, а потом достал сигарету и с невозмутимым видом закурил.
— Бедный Йорик, — прокомментировал я.
— Твой знакомый? — ощерился Малфой моей прежней шуткой.
— Это Шекспир, болван, — укоризненно бросил Пат, и мы пошли дальше.
— Так Йорик или Шекспир, вы уж определитесь…
— Ты дурак и невежда!
— Эй, так нечестно! — внезапно завозмущался Малфой, — тыкать меня в нос какими-то маггловскими названиями! А вот если я…
— Малфой, что ты сказал?! — вытаращил я на него глаза, — повтори, может я ослышался? Ты сказал — нечестно?! От тебя это звучит как ругательство.
— Эй, вы! — резко выкрикнул Пат, — заткнитесь-ка оба! Вам не кажется это странным?
Он указывал на какие-то белёсые волокна, свисающие с веток тут и там. Они стали попадаться нам на глаза уже давно, но раньше этого было не так много. Мне стало не по себе.
— Надо сваливать отсюда, — напряжённо произнёс Малфой, — срочно!
— Почему? — спросил я.
— И кто из нас дурак и невежда? — почти на грани истерики выкрикнул он, — это — паутина! А кто плетёт паутину, ты не в курсе?! Пауки!!!
— И какого размера должны быть пауки, что сплести столько паутины, — докончил мысль Пат.
Клык, почуяв наш настрой, жалобно заскулил. Мы тронулись дальше быстрым нервным шагом.
— Это акромантулы, — продолжал в какой-то исступлённой горячности Малфой, — они впрыскивают своим жертвам в тело яд, а потом заматывают их в кокон. А когда все внутренности становятся как каша, они сжирают всю плоть, оставляя лишь косточки…
— Малфой, может, ты заткнёшься? — грубо предложил ему Пат.
— Я просто подумал, вы хотите узнать, что будет, если мы попадём к ним в лапы!
Мы шли в молчании несколько минут, и шорохи за спиной уже не казались безобидными. Оттолкнув усталость на второй план, вернулся страх, липкими щупальцами залезая под одежду и затормаживая мыследеятельность. Умереть в лапах паука-мутанта не входило в мои планы. Если честно, умирать вообще не хотелось…
Они всё-таки нас учуяли и нагнали нас на какой-то полянке. Мы остановились на пару минут перевести дух, когда услышали за своими спинами тошнотворное пощёлкивание. Мы трое в немом оцепенении развернулись и увидели их — и это действительно были огромные мохнатые пауки, явно горевшие желанием совершить с нами всё то, о чём нам говорил Малфой.
— Как будем делать ноги? — сквозь зубы поинтересовался Пат.
— А вот так! — фальцетом выкрикнул Малфой и рванул на третьей скорости.
Мы были полностью с ним солидарны и отстали от него всего лишь на секунду.
Мы неслись как угорелые, царапаясь об низкие ветки и спотыкаясь об корни, но всё равно продолжая бежать что есть духу. Когда на кону стоит сохранность твоей шкуры, очень быстро открывается второе дыхание. Но у нас было по две ноги, а у пауков по восемь, и их было много, и они нас нагнали, и даже обогнали.
Я не помню тот момент, когда я превратился, только внезапное чувство нахлынувшей силы, разливающейся по мускулам тела. Наверное, это случилось, когда прямо передо мной возник один из этой своры и угрожающе замахнулся клешнями. И только когда я со всего размаху съездил ему передними копытами по башке, я осознал, что я уже не человек.
Отбиваться копытами было легко, удобно и весело. Но этих тварей всё равно было слишком много. И тогда Пат толкнул мне на спину остолбеневшего Малфоя, а сам в один взмах перекинулся в коршуна, и мы продолжили спасительный бег от акромантулов.
* * *— Вы — анимаги! — торжествующе заверещал Малфой, как только очухался после сумасшедшего галопа, — да вас за это в Азкабан посадят!
Мы с Патом, злые и уставшие как черти, хмуро переглянулись. Мой друг неприятно скривил лицо и достал из кармана мятую пачку сигарет. Почему-то это действо выглядело так зловеще, что белобрысый слизеринец заткнулся.
— Какая же ты всё-таки свинья, Малфой, — тихо произнёс я, глядя на него исподлобья, — мы тебе только что жизнь спасли, я тебя, можно так сказать, на своём горбу от смерти утащил, а ты нас уже закладывать спешишь!
Пат довольно грубо выхватил палочку у него из рук. Тот попятился к дереву, оторопело переводя взгляд с меня на мрачно ухмыляющегося Пата с сигаретой в зубах. Хотелось бы верить, что мы в тот момент выглядели круто.
— Эй…в-вы чего? — проблеял Малфой, не на шутку перепугавшись, — вы же ничего…
— Неужели ты думал, — перебил его мой друг, — что мы преспокойно дадим тебе уйти с таким компроматом на нас? Давай, Драко, сажай нас в Азкабан, шантажируй… так, что ли, думал?
— И вы! — окрысился Малфой, — двое на одного!
— Слухи о гриффиндорском благородстве, — сообщил я, направив на него палочку, — сильно преувеличены.
И я произнёс первый раз в жизни это заклинание…
* * *
…- ну а потом мы встретили одного кентавра, — заканчивал рассказ Пат, — и он нас вывел из леса в объятия к начинающим поиски учителям. Такая вот прогулка по лунному лесу.
— С ума сойти! — выразила свои чувств Лу, — везёт же вам на приключения!
Я так и не понял, чего в её голосе было больше — потрясения или зависти.
— Ужас какой-то, — с неподдельным беспокойством отозвалась Гермиона, — вы могли погибнуть! Как Дамблдор мог вас отправить идти одних?
— Дамблдор всё может, — саркастично произнёс Пат.
— И неужели вы похоронили действительно Элидора Полторы Руки? — уже перешла на восторженный тон Гермиона, — на самом деле, это историческое открытие!
— Элидор там был или не Элидор, — ответил я, — но кого-то мы похоронили. Малфой уверял нас, что это тот самый.
— А что с Малфоем? — полюбопытствовала Лу.
— А что ему сделается? — пожал я плечами, — чумной правда какой-то потом ходил. Надеюсь, у него не будет неприятных осложнений вроде опухоли мозга…
— А вы уверены, что он ничего не вспомнит? — засомневалась Гермиона.
— Скажешь тоже, — проворчал я, — я же первый раз в жизни память стирал!
Пат фыркнул.
— Да ни хрена он не вспомнит! Как вчера очухался от обливиэйта, так сразу — «где пауки? Что случилось? мы от них убежали?». Кажется, он уверился в том, что настолько ополоумел от страха, что половину событий забыл.
Я зажмурился на солнце. Нам повезло, что была суббота — мы хоть выспались после долгих и утомительных шатаний по лесу. Хорош я был вчера, завалившийся в гриффиндорскую гостиную — весь грязный и исцарапанный, в порванной местами мантии. Такого меня чуть не задушили набросившиеся девчонки — они решили меня дождаться и уже успели три раза нас похоронить и оплакать. А сейчас мы вчетвером сымпровизировали пикник на нашем любимом месте встреч — у старенького деревянного причала. Как и говорила Гермиона, летом здесь было намного уютнее, чем поздней осенью. Лёгкий ветерок играл в молодой листве, в озере плескался кальмар, пели птички и светило солнышко. В то, что мы вчера хоронили полторастолетний скелет и убегали от гигантских пауков, совершенно не верилось.
…- странно это, — задумчивый голос Гермионы вернул меня в реальность, — акромантулы водятся в джунглях. Как они здесь оказались?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и… просто Гарри"
Книги похожие на "Гарри Поттер и… просто Гарри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и… просто Гарри", комментарии и мнения людей о произведении.