Авторские права

Энди Оукс - Глаз дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Энди Оукс - Глаз дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство АСТ, Адаптек Пресс, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энди Оукс - Глаз дракона
Рейтинг:
Название:
Глаз дракона
Автор:
Издательство:
АСТ, Адаптек Пресс
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-066061-2, 978-5-93827-142-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глаз дракона"

Описание и краткое содержание "Глаз дракона" читать бесплатно онлайн.



Восемь трупов, скованных вместе и жутко изувеченных, находят в прибрежной речной грязи. Сунь Пиао старший следователь вытянул короткую соломинку… дело пахнет Партией и участием Службы Безопасности. Главный судмедэксперт, отказывается проводить вскрытие. Ни одна больница не принимает трупы. Начальник отделения, где служит Пиао, знает подробности о которых знать не должен. Пиао надо бросать это дело, он прекрасно это понимает; но отказаться от расследования из-за политических осложнений ему не позволяет совесть. Слишком часто, слишком многое он уже выпускал из рук.






Товарищ Дунь улыбается. Показывает идеальные зубы, созданные американскими дантистами.

— Прекрасно сказано, посредница. Прекрасно. Ваш президент, ваш вице-президент, они могли бы вами гордиться. Но, конечно, вы правы. Мы должны провести переговоры быстро и позитивно. Быстрота и решимость, разве это не прекрасные супруги? Конечно, да, и мы все выиграем, когда эти сады расцветут. Но мы должны убедиться, ведь правда, на чьей земле они будут разбиты?

Очередная улыбка складывает его губы как изящное, хорошо продуманное и разработанное оригами.

— Возможно, надо продолжить с того организационного блокнота, по которому вы стучите, посредница. Продолжить быстро. И решительно. И постоянно держать в голове мысль о разбиении садов…

Ручка посредницы застывает в воздухе, она прекращает стучать по блокноту. Она чувствует вспышку злости, но сдерживает и подавляет её. Палец движется по тексту на следующей странице. Чёткая программа написана чёрным шрифтом на белой бумаге. Чёткий конспект того, что хотят, и что планируют дать взамен.

Чёрное и белое.

— Отправная точка моего правительства заключается в попытке решить две трудности. Первая — высокий уровень гепатита, ВИЧ и последующего СПИДа, появившихся в Соединённых Штатах Америки в результате проведённых операций по трансплантации органов в Китайской Народной Республике. Соответствующие правительственные департаменты с нашей стороны оценивают, что до восьмидесяти процентов людей, посетивших вашу страну с целью трансплантации органов, либо являются американцами по национальности, либо посетят США в течение следующих пяти лет. Двадцать процентов из них будут заражены органами, которые им пересадят. По оценке в Соединённые Штаты вернётся пятьдесят тысяч заражённых людей за тот же пятилетний период. Очень значительная цифра, которую мы увеличиваем в десять раз, поскольку они будут заражать других. Полмиллиона больных людей. Очень значительная цифра, которая серьёзно ударит по нашим ресурсам. Цифра, которую, насколько я знаю, вы не оспорили, и оспаривать не собираетесь, товарищ Дунь?

Тот ещё раз опускает стакан на стол. Три мокрых кольца. Геометрические. Сбалансированные.

— Цифры… дым среди деревьев. К чему нам оспаривать то, что лишено плоти?

Этот ответ они слышали сотни раз. Тысячи раз. Продолжают. Палец посредника сдвигается на следующую строку текста. На следующую нитку с нанизанными словами.

— Вторая сложность заключается в том, что в нашей стране наметился дефицит в качественных человеческих органах для трансплантации. Спрос просто обгоняет предложение…

Посредница ждёт, что Дунь что-нибудь скажет. Тот молчит. Лишь подносит стакан воды к губам.

— …мы считаем, что ответы на эти две проблемы лежат очевидно в сфере влияния вас, правительства Китайской Народной Республики.

Тот машет рукой. Движение получается изящным, будто ветер качает высокую траву. Но появляется ощущение, что этот ветер будет дуть, пока каждую травинку, одну за другой, не вырвет из земли.

— Прошу вас, продолжайте. Вы так хорошо читаете конспект, который мы уже слышали на последних пяти встречах. Это так похоже на одну из ваших мыльных опер.

Злость готова прорваться, но посредница давит её в зародыше. Переходит к следующему пункту записей.

— Мы вышли к вам с идеей развития прозрачного партнёрства между нашими великими нациями. Оно позволит моей стране держать руку на руле, позволит нам поддержать вашу страну в работе над программой по трансплантации органов, обеспечит вас технологиями, квалификацией и хорошо подготовленным персоналом в ключевых точках производства, оценки здоровья донора, тканевой совместимости и контроля качества. Мы так же предлагаем вашей стране стать перспективным и основным источником человеческих органов для трансплантации. Перспективным источником, который покроет разрыв в потребностях нашей страны в этой области. Это уменьшит дефицит, который мы переживаем.

Товарищ Дунь смеётся. Сдержанно. Лишённый юмора скрежет. Посредница уже слышала этот смех и знает, что сейчас последует. Удар палкой по руке. Соль втирают в рану. Знает, как на него ответить. Какие слова надо выбрать, чтобы смягчить жало… успокоить боль.

— Но, посредница, как же ваши вопли о моральном возмущении? О человеческих правах? Отвращение вашей нации к тому, как моя страна добывает человеческие органы для весьма успешной трансплантационной индустрии?

Она ощущает его. Жало. Боль. Правда… удар палки по рукам. Но не показывает этого.

— Это просто бизнес, товарищ Дунь. Просто бизнес… как обычно. Подсчёт долларов. Подсчёт юаней. Что в Вашингтоне, что здесь, в Пекине. Что при капитализме, что при коммунизме. Человеческие права тут ни при чём. В той зоне, куда мы с вами, товарищ, входим, нет такой вещи…

Через дальнюю стеклянную стену, от ковра до потолка, видно солнце, оно поднялось высоко и теперь стоит в зените.

— А ваша свободная американская пресса, она тоже так же подойдёт к этому вопросу? Скажет, просто бизнес?

Посредница идёт к окну. Перед ней открывается вид на Императорский Дворец, парк Бэйхай с Залом Прибоя, Храмом Вечного Покоя. Вид на Лишиньаньлу. Фусинмэньвай и Военный Музей Китайской Народной Революции. За ними — Алтарь Луны и парк Юйюйаньтань. Их цвета украдены. Смыты. Обложка с обложки с чёрнобелой перспективой, как белые простыни, сохнущие на сотнях бельевых верёвок союзников.

— Забудьте про прессу, товарищ, они ничего не узнают. Как мы обсуждали, договорённость между нами не будет проходить через наше правительство, и я бы предположил, через ваше тоже. Мы организуем агентство без открытых связей с правительствами, чтобы проводить операции с начала и до конца. От колыбели до могилы, как говорится…

Посредница стоит на фоне сияющего окна, как негатив.

— …а если пресса узнает что-то, что им знать не положено. Увидит что-то, что видеть не стоит. Мы надавим, и всё останется под сукном, неприступным покровом отрицания.

— Отрицание. Да, отрицание. Это мы хорошо умеем, правда? Валюта политиков…

Он смеётся, на этот раз к смеху примешивается ленточка цвета. Стучит стаканом по столу. Раскидывает руки. Руки, требующие ответа на вопрос.

— …что ж, мы поняли, чего вы от нас хотите. Органы наших казнённых преступников. Чистые, проверенные, незаражённые. Но что мы получим взамен? Как я уже говорил на прежних встречах, посредник, денег недостаточно для того, чего вы от нас желаете? В таких случаях, как этот, мы требуем куда больше, чем может дать могучий доллар. Куда больше.

Посредница отворачивается от окна. Идёт к столу.

— Это будет разослано вашему Политбюро по завершении встречи. Если мы договоримся о деталях…

— Деталях?

В лице посредницы появляется сталь. Прессованная, завальцованная, отполированная.

— Цена, по которой вы будете продавать нам органы для трансплантации.

Снова смех.

— Вот мы и дошли до этого. Сколько стоит почка, роговица? Сколько стоит человеческое сердце?

Посредница подталкивает закрытую папку через стол. По дороге та размазывает четыре соединённых кольца влаги.

— Вот то, что Соединённые Штаты Америки готовы предложить Китайской Народной Республике взамен, товарищ Дунь…

Тот садится. Открывает папку на первой странице. Печать Соединённых Штатов Америки. Подпись вице-президента. Следующие страницы. Условия сделки. Что мы получим, что вы получите. Пункт за пунктом ложатся под изучающий взгляд товарища.

— …в обмен на те условия, что я описала, высокую степень контроля за вашей программой поставки органов, особенно в областях контроля качества и здоровья доноров, и на большую квоту этих человеческих органов для экспорта в Соединённые Штаты Америки для использования в нашей программе трансплантации. Цифры, которые мы требуем, расписаны на страницах шесть и семь приложения А…

Товарищ Дунь переворачивает страницы. Пальцы осторожно ведут по спискам цифр. Человеческие органы. Он стучит по низу страницы. Тонкий, протяжный, низкий свист срывается с его губ. Этот звук не говорит ничего, и говорит всё.

— …вице-президент от лица правительства Соединённых Штатов Америки подготовил предложение правительству Китайской Народной Республики. Во-первых, мы обеспечим вам полную поддержку в борьбе с противозаконным режимом участия Националистического Тайваня в ООН. Если необходимо, мы воспользуемся правом вето в Совете Безопасности. Во-вторых, мы обеспечим полную поддержку Китайской Народной Республике в решении вопроса с Тибетом. Наша страна немедленно признает двенадцатилетнего мальчика, которого спонсирует Китайская Народная Республика, Гялцена Норбу, реинкарнацией уважаемого Панчен-ламы… вместо другого ребёнка, Гедюна Чокьи Ньима, которого поддерживает изгнанный Далай-лама и его фракция…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глаз дракона"

Книги похожие на "Глаз дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энди Оукс

Энди Оукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энди Оукс - Глаз дракона"

Отзывы читателей о книге "Глаз дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.