» » » » Галина Краснова - Проклятая дочь (си)


Авторские права

Галина Краснова - Проклятая дочь (си)

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Краснова - Проклятая дочь (си)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Краснова - Проклятая дочь (си)
Рейтинг:
Название:
Проклятая дочь (си)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятая дочь (си)"

Описание и краткое содержание "Проклятая дочь (си)" читать бесплатно онлайн.



Меня зовут Эрриха Тиллиэр. Я родилась двадцать лет назад в имении одного из самых уважаемых и древних родов, в самом сердце Империи. До рождения, мне, как долгожданной девочке после вереницы парней, пророчили великое будущее. Богатство, красота, свадьба с наследным принцем, звание Императрицы. Все как в сказке. Но сразу после рождения меня и мою мать сослали за пределы Империи, отказав в привилегиях аристократов и запретив упоминать о родстве. Ибо моя мать произвела на свет позор рода. В семье сероглазых блондинов появилась девочка с темными волосами и синими глазами. Правда, через некоторое время они стали серебристыми, как и положено, но никто кроме матери этого так и не узнал, так как мы уже покинули негостеприимное родовое гнездо.






  - Меня звала, - тут же влез Рис. - Да и напарники обязаны не только проводить вместе много времени, но и точно знать, где и как каждый из тройки живет.

  Мне все-таки пришлось пустить их домой. И стоило мне отпереть дверь своей квартирки, как эти двое захватчиков протопали по моим прекрасным длинноворсным коврам и заглянули не только в спальни и кладовку, но и во все шкафы и ящики комодов.

  - Ну, вы еще нижнее белье перепроверьте. На предмет соответствия, так сказать, - иронично протянула я.

  - А где оно? - тут же оживился братец.

  - Забудь, - холодно отрезала я.

  Рет протопал к дивану и с удовольствием развалился на нем, вызвав у меня вполне понятный приступ раздражения. А кому понравится, если на личную территорию вторгнется какой-то нахал с замашками полноправного хозяина.

  - Рет, если ты посмеешь положить свои ноги на пуфик или на диван - друзьями мы уже никогда не станем.

  Он непонимающе уставился на меня, а Рис, ойкнув, кинулся к входной двери и поспешно стянул сапоги.

  - Прости, я забыл, - с ослепительной улыбкой, но без капли смущения заявил он. - На архипелаге же принято разуваться.

  - Ничего. Не страшно. Ты же сейчас все уберешь и объяснишь своему другу правила поведения на моей территории. А я пока пойду приготовлю чай.

  Удалившись на кухню и поставив чайник на плиту, я задумалась о некоторых странных вещах. Например, обширные познания Рета о поглотителях. Откуда они? Рис уже предупредил, что его друг неважно учится, но если так, то... Не понимаю. А еще мама и ее отношения с первым мужем. Ох, чувствую, что мне далеко не все рассказали. Но как докопаться до правды? Расспросить герцога? Но я пока не готова к встрече с ним. Может, ректора? С этим инфантильным типом лучше не иметь особых дел, как мне кажется. Но кто может знать правду об отношениях моей мамы и герцога? Конечно слуги. А как до слуг добраться? Надо...

  - У тебя очень милый дом, - прервал мои размышления Рет, входя на кухню вместе с Рисом.

  Опустив взгляд, я отметила, что оба натянули на ноги тапочки. Рету достались большие коричневые и строгие, которые покупал отец, а братцу - маленькие пушистые и белые. Мои. Кстати, безбожно маленькие - пятка блондина волочилась по полу.

  - Спасибо. Но если я еще раз увижу, что вы в обуви ходите по моим коврам - сюда больше не попадете.

  Отвернувшись от парней, я полезла в шкафчик за фарфором. Честно говоря, у меня несколько слабостей. И одна из них - изделия из фарфора. К счастью Архипелаг славится именно им. В моей коллекции более двадцати сервизов, три из которых состоят более чем из ста предметов. Но с собой я привезла лишь пять самых любых. В том числе и великолепнейший набор для чаепития. Каждая чашечка по форме напоминает едва распустившийся бутон нежной лилии. Это настоящее произведение искусства.

  - Надо же, это из сервиза 'принцесса Лилия'! Возраст свыше трех веков, изготовлен мастером Цунь Вей с Архипелага. Включает в себя двадцать семь предметов и оценивается в триста тысяч золотых. Идеальная симметрия и безукоризненные линии! Откуда у тебя это? - подскочил Рет.

  А все-таки приятно встретить знатока. До сих пор мою страсть разделяла лишь мать. Впрочем, думаю, из-за нее все и началось. Когда-то она рассказывала мне о том, что герцог ей в честь рождения сына подарил сервиз 'гордость Императрицы' из трехсот тридцати трех предметов, и с тех пор моей самой страстной мечтой стал именно он, так как при побеге мама его взять не смогла с собой. Как бы выманить 'гордость' у герцога? Вот еще один вопрос. Отчим пытался выкупить, но ему не удалось.

  - Отчим подарил. Он никогда не скупился на дорогие подарки, но таких как 'принцесса Лилия' у меня всего два. Первый, 'побережье', мне подарили на интахо . А этот - на совершеннолетие.

  Я с любовью провела по граням чашек и решительно налила в них чай. Сервиз не должен простаивать как экспонат - он своим совершенством обязан приносить радость людям.

  - Риа, мне налей чай температурой не меньше 87 градусов, если есть, то сорта 'Цете' . Наливай обязательно через ситечко, чтобы не было чаинок - они вредны для организма. И добавь две чайных ложки хее.

  Кажется, моему терпению пришел конец.

  - Еще слово, и я налью тебе чай за шиворот. В моем доме вы будете есть то, что дают, а не нравится - дверь открыта, - почти прорычала я.

  Этот выкидыш краснозадой обезьяны смеет мне указывать, как заваривать чай, будто я какая-то прислуга! Да как он смеет? Это уже все границы переходит. Меня, между прочим, несколько лет учили всему тому, что должна знать невеста на Архипелаге. И одно из первых мест в длиннющем списке - чайная церемония.

  Раздраженно фыркнув, я поставила перед притихшими парнями чашки с чаем и достала купленные по пути домой пирожные. К счастью, никто больше не высказал никаких претензий и мы смогли обойтись без жертв.

  - Риа, завтра мы должны посетить мой дом, - наконец начал беседу братец, поставив опустевшую чашку на стол. - Ты должна познакомиться с моей семьей, а отец как раз прибыл в столицу. Это удачн...

  - Нет! - вскочила я, чуть не уронив драгоценный сервиз.

  Только не это, светлоликая Габриэль... Я не готова встретиться с герцогом лицом к лицу!

   Глава 5

  Вчера мне кое-как удалось втолковать Рису, что я ничего не имею против его семьи, просто стесняюсь и подобная чушь. Он поверил и успокоился. А вот Рет тогда явно с трудом удержался от вопросов. Не дай Бог, чтоб он хоть на минуту остался со мной наедине - выпытает все!

  Поправив сползший с плеча ремень сумки, я воровато заглянула на угол. Ни Рета, ни Риса в обозримом пространстве не наблюдалось. Облегченно вздохнув, я кинулась вперед и... впечаталась носом в грудь Рета.

  - И откуда ты взялся? - досадуя, спросила я.

  - Из кабинета вышел. Пойдем, нам надо поговорить.

  Ну, все, я попала по полной. Что такое соврать, чтобы он мне поверил?

  Пока я обдумывала подходящую версию, Рет затащил меня за угол и затолкал в какую-то кладовку. Даже как-то страшно стало - а вдруг он маньяк? И это место - то самое, где он прячет трупы, предварительно расчленив их.

  - Риа, пообещай мне честно ответить на один мой вопрос, - жестко потребовал он.

  Не поняла, почему он себя так ведет, будто я ему чем-то обязана? Да мы знакомы-то всего два дня, а он уже требует от меня что-то, будто мы женаты лет пятнадцать.

  - Ну, если вопрос не будет касаться моего отца, братьев или сестер, то ладно - клянусь, - осторожно ответила я.

  А что? Вроде все возможности раскрытия своей тайны за один вопрос я перекрыла. Если только...

  - Твою мать когда-то звали Раххель дель Рейхс? - невозмутимо поинтересовался он.

  ... не спросит про маму. Ну и что теперь делать? Впрочем, выбор у меня не велик: либо признаваться, либо убить этого дотошного приставучего аристократа.

  - Ну да. Только об этом никто не должен знать, Рет. Мне проблемы ни к чему. Да и тебе тоже.

  Он как-то странно ухмыльнулся и склонился надо мной так. Что глаза впервые оказались вровень.

  - Я-то не скажу, но через три дня бал в честь первокурсников. И там будут не только студенты, но и аристократы. Герцог дель Рейхс никогда не пропускает данное мероприятие. И что ты планируешь делать?

  Вод попадалово. Как я могла забыть про этот бал? Мне же мама про него все уши прожужжала! Все навяливала бледно-розовое платье все в оборочках да рюшечках. Я его, конечно, взяла, чтоб не скандалить, а сама себе другое купила.

  Но что же делать с герцогом? Это он обычного младенца мог не признать за своего, чтобы не позориться. А ребенка с моим даром он признал бы даже если у того была кожа как у крокодила и голубые волосы!

  - Мой тебе совет Риа - не бегай от этого. Ты можешь отложить знакомство с герцогом до бала, но там ты должна появиться. И не как забитая и брошенная девочка, а как королева. И если хочешь, я сыграю роль твоего кавалера.

  Он галантно поклонился и поцеловал мне руку, а в его изумрудных глазах я впервые увидела не холодное превосходство, а дружелюбных бесенят.

  - А почему бы и нет? Я еще всем им покажу, кто здесь хозяин жизни!

  - Мы им покажем, - сделал он ударение на первом слове. - Мы ведь теперь 'тройка'. Да, и не забудь Риса предупредить, а то нехорошо получится.

  Теоретические лекции я с трудом, но преодолела. Не то, чтобы они были скучными, просто я все это уже знаю. И основы зельеварения, и травологию, и ФЗМ , и географию западного материка, и основы дипломатии и даже тактику и стратегию боя. В принципе, сидеть за прекрасными дубовыми партами, образующими амфитеатр, приятно, а надписи на столешницах читать интересно, но все же после разговора с Ретом я слишком возбуждена, чтобы просто внимать преподавателям и писать конспекты. Поэтому первого практического занятия по боевой подготовке я ждала с нетерпением. Может, драться я особо и не умею, но выносливостью обладаю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятая дочь (си)"

Книги похожие на "Проклятая дочь (си)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Краснова

Галина Краснова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Краснова - Проклятая дочь (си)"

Отзывы читателей о книге "Проклятая дочь (си)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.