» » » » Шотни Сент-Джеймс - Долгожданное счастье


Авторские права

Шотни Сент-Джеймс - Долгожданное счастье

Здесь можно скачать бесплатно "Шотни Сент-Джеймс - Долгожданное счастье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шотни Сент-Джеймс - Долгожданное счастье
Рейтинг:
Название:
Долгожданное счастье
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-003327-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долгожданное счастье"

Описание и краткое содержание "Долгожданное счастье" читать бесплатно онлайн.



«Влюбиться в собственного мужа —

Нет, это, право, несмешно!»

Так поется в песенке. Но каково, по-вашему, влюбиться в собственного мужа, если весь мир зачитывается вашими совместными любовными романами и считает вас счастливейшей парой на земле, и только вы оба знаете, что брак ваш — обычное деловое партнерство? Как, спрашивается, завоевать ответное чувство? Как превратить спектакль нежности и страсти в истину? Об этом стоит подумать!..






С минуту Рэйчел сидела с улыбкой на лице и слушала его. Потом быстро встала, вытащила рукопись из-под кипы бумаг на его письменном столе и сказала, что готова приступить к работе хоть сию минуту.

Спустя два месяца две главы, написанные Рэйчел, и его собственный материал были отосланы Фредди. В течение месяца агент продал рукопись за кругленькую сумму одному из крупнейших издательств. Фредди сама вставила новые главы в текст, который подготовил Роб. Его вариант названия книги был практичен и реалистичен. В названии, предложенном Рэйчел, романтические нотки сочетались с милой традиционностью старины. В результате книга получила название «Идеальный брак: реальность и иллюзии».

Сенсационная книга уверенно поднималась в списке бестселлеров, а издатель тем временем планировал их первое турне, во время которого им нужно было только ставить автографы на продаваемых экземплярах. С того времени события начали развиваться со всевозрастающей быстротой, словно катящийся с горы снежный ком, и так продолжалось до сих пор.

Роб встал и прошел по персидскому ковру к окну. Он стоял и смотрел на Темзу, сверкающую в лучах летнего солнца.

Насчет книги он свалял дурака. Его «я» было растоптано. В бестселлеры книга попала благодаря остроумной манере изложения Рэйчел. В прошлом он был абсолютно удовлетворен своей работой, пользовался уважением учащихся и коллег. А теперь ему приходилось мириться с фактом, что его книгу читают в салонах красоты, ожидая очереди на завивку, в учреждениях, поездах, самолетах, автобусах и, прости Господи, в спальнях по всей стране.

Он предполагал, что на обсуждениях он и Рэйчел будут придерживаться противоположных позиций. Готовясь к выступлениям, они часто горячо спорили. Он хотел подчеркнуть серьезные стороны книги, Рэйчел предлагала уделять главное внимание более легким, ненаучным аспектам. К его великому огорчению, аудиторию куда больше интересовало обсуждение глав, написанных Рэйчел. Ему самому задавали вопросы, которые вгоняли его в краску: например, в чем он ложится спать или как он относится к цветным презервативам. Черт побери, он, в конце концов, ученый, а не какой-то там секс-символ, с удовольствием вмешивающийся в частную жизнь других людей. Пусть даже его умоляют об этом! Как ни странно, на таких обсуждениях или раздавая автографы Рэйчел чувствовала себя как рыба в воде.

Он вспомнил их последний спор по этому поводу. Ханжа — так назвала она его и добавила, что ханжа весьма недалекий. А также злой, жестокий, бесчувственный.

Она устала быть женой напыщенного ничтожества. Она хочет уйти.

«Ну и уходи, — сказал он ей тогда. — Я не собираюсь быть помехой в твоей новой карьере».

Беда в том, что она действительно ушла. Но он убедил себя, что это к лучшему, оценил случившееся здраво и взвешенно, воспринял все спокойно и мужественно.

Все так и оставалось до того вечера в ресторане. Как только он увидел входящую Рэйчел, в его броне появилась трещина. Он еще не знал, что предпримет по поводу развода, но твердо решил, что приложит все силы, чтобы развода не было. Он знал, что сделать это будет нелегко. Очень нелегко.

Осторожный стук в дверь вернул его к действительности. Роб открыл дверь и увидел улыбающуюся горничную в сером платье с белым передником.

— Вы что-то хотели? — спросил он.

Горничная быстро оглядела переднюю, явно смутившись.

— Сэр, не могли бы вы надписать это? — пробормотала она и протянула ему экземпляр их книги. — Я была просто потрясена, узнав, что самая совершенная пара в мире остановилась в «Королеве Анне».

Роб с отвращением взглянул на книгу.

— Миссис Блисс спит, — сказал он, подавив вздох. Парадокс заключался в том, что до сих пор Роб еще не держал в руках ни одного экземпляра этой чертовой книги. — Но я буду счастлив надписать ее для вас.

— Отлично! Я хочу, чтобы вы знали: ваша книга сохранила мою семью.

— О, как приятно это слышать! Мы с Рэйчел всегда рады узнать, что кому-то помогли.

— Моя любимая глава — седьмая, где ваша жена предлагает мужчине одеться как римский гладиатор.

— Да-да, — с готовностью согласился Роб. — Мода на тогу.

Горничная кивнула и улыбнулась.

— Простите мою дерзость, но мне бы хотелось знать ваше мнение по поводу…

«Вот и началось», — подумал Роб, ставя свой автограф на титульном листе.


Глава 3

Бывают минуты, когда вы готовы задушить друг друга. Немедленно напомните себе, что по закону вы будете нести ответственность за содеянное. И вспышка гнева тут же угаснет.

«Идеальный брак», Рэйчел Блисс

Мэйфилды встретили Рэйчел и Роба буквально с распростертыми объятиями. Для представителей нации, которая считается холодной и надменной, они вели себя даже слишком эмоционально.

Дверь открыл настоящий английский дворецкий, а Мэйфилды ждали в холле.

— О мои дорогие! — воскликнула миссис Мэйфилд. — Вы в точности такие, как на фотографиях!

Маленькая полная женщина заключила их в свои материнские объятия. Роб, прижатый к пышной груди, не мог прийти в себя и найти нужные слова. Зато Рэйчел нашлась сразу.

— Нам так приятно познакомиться с вами и вашим супругом, — сказала она, отстраняясь и протягивая руку маленькому, но весьма величественно державшемуся джентльмену, что стоял позади миссис Мэйфилд. — У меня нет слов выразить нашу признательность и благодарность за этот визит и за все, что вы для нас сделали.

— О, Джаспер, она прелестна! — продолжила излияния миссис Мэйфилд. — Ведь я говорила тебе, что это должна быть самая добрая и обворожительная женщина в мире!

— Да, Мириам, говорила. — Убеленный сединами джентльмен взял Рэйчел за руку. — Я безмерно счастлив познакомиться с вами обоими. Я давно ждал такого случая.

— Добрый вечер, — сказал Роб, высвобождаясь из крепких объятий миссис Мэйфилд и пожимая руку хозяину дома.

— Надеюсь, наш сын ничем не огорчил вас? — спросил он, знаком подзывая Эша.

— Эш был на высоте, — заявила Рэйчел.

— Да, все превосходно, — согласился с ней Роб.

Эш Мэйфилд подошел к родителям сзади и обнял их за плечи. Он значительно возвышался над ними, и его мужественная красота была полным контрастом «домашнему» облику четы Мэйфилдов.

— Я обещал Блиссам показать завтра достопримечательности города, — сказал он. — Я заверил Рэйчел, что лучше меня никто не знает закоулки Лондона.

— Не говоря уж о пивных? — пророкотал его отец, сияя гордой улыбкой.

— Точно.

— Жду не дождусь этой прогулки, — сказала Рэйчел.

Роб впервые услышал об этом увеселительном мероприятии и сразу решил, что если Рэйчел рассчитывает пойти вдвоем с Эшем, то она очень ошибается.

— Я тоже, — добавил Роб.

— Не переутоми их, Эш, дорогой, — сказала миссис Мэйфилд. — Помни, что послезавтра у них первая лекция.

— Я даже не могу вам передать, сколько пользы мы извлекли из ваших теоретических и практических советов.

Джаспер Мэйфилд и его жена обменялись нежными взглядами.

— Вы не поверите, но и у нас с Джаспером были кое-какие проблемы, — прощебетала миссис Мэйфилд.

— Охотно верю, — сказал Эш с коварной усмешкой. — В конце концов больше всех пострадал я.

— Ну что ты! Не преувеличивай.

— Ничего себе преувеличение! Дело почти дошло до дележа фамильного серебра, — не уступал Эш.

Джаспер Уитби Мэйфилд энергично откашлялся.

— Да, Эш, у нас с мамой был тяжелый период в жизни, но как раз в это время нам попалась в руки книга «Идеальный брак».

— И наша благодарность вам безгранична, — поддержала мужа Мириам Мэйфилд.

— О, ну что вы… — смущенно начал было Роб.

— Нет-нет, — настаивала миссис Мэйфилд. — Вы вернули нас к жизни, дорогой мой мальчик. Общение — вот ключ к разрешению всех проблем.

Роб почувствовал непреодолимое желание расстегнуть ворот своей белой сорочки. Вот они с Рэйчел стоят и слушают дифирамбы по случаю сохранения чужого брака. А сами не смогли уберечь это общение, этот ключ к счастливой семейной жизни.

— Мне бы хотелось кое-что сказать вам. — В глазах у Рэйчел появилась настороженность, и Роб тут же замолчал. — Вообще-то у нас с Рэйчел до сих пор есть трудности в общении. — У Рэйчел отлегло от сердца, и она одарила его благодарной улыбкой. — Мне кажется, что именно над этим нам нужно еще работать и работать.

— Безусловно, — поддержала его миссис Мэйфилд. — А сейчас мы с мужем кропотливо изучаем раздел о любви, не так ли, Джаспер?

— Совершенно верно. Но мы держим Блиссов в передней слишком долго. Пора представить их гостям. — Он подмигнул Робу и Рэйчел. — Просто хотелось поболтать с вами без свидетелей.

Гостей оказалось очень много, и все они были заинтересованы в знакомстве со знаменитой американской парой так же, как и Мэйфилды. Среди гостей были два известных издателя с женами, полдюжины редакторов, несколько близких друзей Мэйфилдов и заместитель Джаспера Мэйфилда. В этой массе взволнованных приездом Блиссов гостей Роб сразу потерял Рэйчел. Он собирался быть таким предупредительным и внимательным, что ей пришлось бы отбросить маску безучастности. Но пока он не имел возможности воплотить в жизнь свой план: когда дворецкий пригласил гостей к столу, Роб не успел взять Рэйчел под руку — ее перехватил Джаспер Мэйфилд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долгожданное счастье"

Книги похожие на "Долгожданное счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шотни Сент-Джеймс

Шотни Сент-Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шотни Сент-Джеймс - Долгожданное счастье"

Отзывы читателей о книге "Долгожданное счастье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.