Авторские права

Тахера Мафи - Разрушь меня

Здесь можно купить и скачать "Тахера Мафи - Разрушь меня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тахера Мафи - Разрушь меня
Рейтинг:
Название:
Разрушь меня
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разрушь меня"

Описание и краткое содержание "Разрушь меня" читать бесплатно онлайн.



Джульетта ни к кому не прикасалась двести шестьдесят четыре дня.

То, что она сделала недавно, было случайностью, но Восстановление заперло ее за убийство. Никто не знает, почему прикосновение Джульетты приводит к летальному исходу. Пока она не навредила кое-кому, никому и не было до этого дела. Мир слишком занят, рушась на части, чтобы обратить внимание на семнадцатилетнюю девочку. Болезни уничтожают население, продукты питания трудно найти, птицы больше не летают и облака уже не того цвета.

Восстановление заявило, что их решение было единственным способом исправить положение, так что они заперли Джульетту в клетке. Сейчас так много людей мертвы, что выжившие шепчутся о войне и Хранители изменили свое мнение. Может быть, Джульетта является чем-то большим, чем измученная душа, помещенная в отравленное тело. Может быть, она является именно тем, кто нужен им прямо сейчас. Джульетте предстоит сделать выбор: быть орудием или быть воином.






Я держу его в руке.

Уорнер не опоздал.

Он также не постучал.

Я надеваю туфли, когда он заходит без единого слова, даже не прилагая усилий к тому, чтобы известить о своем присутствии. Его глаза оглядывают меня сверху донизу. Моя челюсть сжимается сама по себе.

— Ты причинил ему боль, — находятся у меня слова.

— Это не должно тебя волновать, — говорит он, наклоняя голову и указывая на мое платье.

— Но, очевидно, волнует.

Я сжимаю губы и молюсь, чтобы руки сильно не тряслись. Я не знаю, куда подевался Адам. Я не знаю, насколько сильно ему больно. Я не знаю, что будет делать Уорнер, насколько далеко он зайдет в погоне за желанным, но перспектива увидеть Адама в агонии похожа на холодную руку, сжимающую мой пищевод. Я задыхаюсь. Я чувствую себя так, словно пытаюсь проглотить зубочистку. Помощь Адама может стоить ему жизни.

Я касаюсь бумаги в пакете.

Дыши.

Уорнер смотрит в окно.

Дыши.

— Нам пора, — говорит он.

Дыши.

— Куда мы идем?

Он не отвечает. Мы выходим из комнаты. Я оглядываюсь. Коридор пуст.

— Где Адам все?

— Мне очень нравится это платье, — говорит Уорнер, оборачивая руку вокруг моей талии.

Я дергаюсь, но он тянет меня за собой, направляясь к лифту. — Впечатляюще подходит. Оно отвлекает меня от всех твоих вопросов.

— Бедная твоя мать.

Уорнер чуть не спотыкается. Его глаза большие, тревожные. Он останавливается в нескольких шагах от нашей цели. Оборачивается.

— Что ты имеешь в виду?

Мой желудок падает.

На его лице напряжение, дрожащий ужас, внезапное понимание.

Я пытаюсь пошутить, словно я не это сказала. «Мне жаль твою бедную мать, — то, что я собиралась ему сказать, — что она имела дело с таким несчастным, жалким сыном». Но я ничего из этого не говорю.

Он схватывает меня за руки, всматриваясь в мое лицо. Настойчивость пульсирует в его висках.

— Что ты имеешь в виду? — настаивает он.

— Н-ничего. — Я заикаюсь. На середине мой голос ломается. — Я не... это была шутка...

Уорнер отпускает мои руки так, будто они обжигают его. Он смотрит в сторону. Вызывает лифт и не ждет меня.

Интересно, о чем он не говорит мне.

Только после того как мы проезжаем несколько этажей вниз и идем по незнакомому коридору к незнакомому выходу, он наконец смотрит на меня. Он произносит лишь четыре слова:

— Добро пожаловать в твое будущее.

Глава 17

Я купаюсь в солнечном свете.

Уорнер держит открытой дверь, которая ведет просто наружу, а я к этому так не готова, что с трудом различаю окружение. Он хватает меня за локоть, помогая устоять на месте, и я смотрю на него.

— Мы собираемся выйти наружу. — Я говорю это потому, что должна сказать это вслух.

Потому что внешний мир является редким для меня удовольствием. Потому что я не знаю, пытается ли Уорнер снова быть хорошим. Я перевожу взгляд от него к чему-то напоминающему бетонную площадку и обратно к нему. — Что мы делаем снаружи?

— У нас кое-какие дела.

Он тащит меня к центру его мира, а я отстраняюсь от него, протягиваю руки к небу, надеясь, что оно запомнит меня. Тучи, как всегда, серые, но они немногочисленные и небольшие.

Солнце высоко-высоко-высоко, лениво путешествует по небосклону, направляя нам свое тепло. Я встаю на носочки и пытаюсь дотянуться до него. Ветер обнимает мои руки и улыбается на моей коже. Прохладный, шелковисто-гладкий воздух мягким ветерком ерошит мои волосы. Эта квадратная площадка может быть моим танцевальным залом.

Я хочу танцевать со стихией.

Уорнер берет меня за руку. Я оборачиваюсь.

Он улыбается.

— Это, — говорит он, указывая на холодный серый мир под нашими ногами, — это делает тебя счастливой?

Я оглядываюсь. Я понимаю, что площадка — не совсем крыша, а находится где-то между двумя зданиями. Я подхожу к краю и вижу мертвую землю, и голые деревья, и разбросанные провода, тянущиеся на мили.

— Холодный воздух пахнет чистотой, — говорю я ему. — Свежестью. Новизной. Это самый замечательный запах в мире.

В его глазах одновременно видны смех, озадаченность, заинтересованность и смущение.

Он качает головой. Поглаживает пиджак и тянется рукой в карман. Он достает пистолет с золотой рукояткой, бросающей блики на солнце.

Я судорожно вздыхаю.

Он осматривает ружье непонятным мне образом, по-видимому, чтобы проверить, действительно ли он заряжен. Он держит его в руках, палец находится непосредственно на спусковом крючке. Он оборачивается и видит выражение моего лица.

Чуть не смеется.

— Не волнуйся. Это не для тебя.

— Почему у тебя пистолет? — Я тяжело сглатываю, сильно обхватывая руками. — Почему мы здесь?

Уорнер возвращает пистолет обратно в карман и подходит к противоположному концу выступа. Движением он призывает меня последовать за ним. Я подхожу ближе.

Прослеживаю за его взглядом. Вглядываюсь через ограду.

Каждый солдат у здания стоит на расстоянии не более пятнадцати фунтов под нами.

Я насчитываю около пятидесяти рядов, каждый стоит совершенно прямо, каждый прекрасно расположен, их так много, что я теряю им счет. Интересно, там ли сейчас Адам.

Интересно, видит ли он меня.

Интересно, что он теперь обо мне думает.

Солдаты стоят по периметру квадрата, они все одеты в черное: черные брюки, черные футболки, блестящие черные ботинки; в поле зрения нет пистолетов. Каждый прижимает левый кулак к сердцу. Застывшие на месте.

Черные и серые.

Черные и серые.

Черные и серые, и, мрачные.

Неожиданно я остро осознаю всю непрактичность своего наряда. Внезапно ветер становится слишком бездушным, слишком холодным, слишком болезненным. Я поеживаюсь, но не могу ничего сделать с температурой. Я оглядываюсь на Уорнера, но он уже занимает свое место на краю площадки; очевидно, прежде он делал это много раз. Он достает маленькую продырявленную металлическую вещь из кармана и прижимает её к губам; когда он заговаривает, его голос усиливается и льется над толпой.

— Сектор сорок пять.

Одно слово. Один номер.

Вся группа смещается: левые кулаки разжаты и опущены по бокам; правые кулаки на груди. Все они — единый механизм, работающий в совершенном взаимодействии друг с другом.

Если я бы не боялась так сильно, была бы впечатлена.

— На повестке этого утра у нас два вопроса. — Голос Уорнера проникает в атмосферу: четкий, ясный, невыносимо уверенный. — Первый из них стоит возле меня.

Тысячи глаз смотрят на меня. Я вздрагиваю.

— Джульетта, пожалуйста, подойди ближе. — Два пальца сгибаются в двух местах, чтобы поманить меня вперед.

Я осторожно вхожу в поле их зрения.

Уорнер обнимает меня рукой.

Меня передергивает. Толпа заводится. Сердце сбивается с ритма. Я слишком напугана, чтобы отступить. Его пистолет слишком близок к моему телу.

Солдаты с виду ошеломлены тем, что Уорнер готов прикоснуться ко мне.

— Дженкинс, пожалуйста, подойди поближе.

Мои пальцы пробегают марафон по моему бедру. Я не могу стоять спокойно. Я не могу успокоить сердцебиение, сбивающее мою нервную систему. Дженкинс выходит из ряда; я сразу его замечаю.

Он в порядке.

Боже милостивый.

Он в порядке.

— Дженкинс имел удовольствие познакомиться прошлой ночью с Джульеттой, — продолжает он. Напряжение между мужчинами почти осязаемо. Похоже, никто не знает, к чему он ведет свою речь. И, похоже, пока никто не слышал историю Дженкинса. Мою историю. — Надеюсь, вы все поприветствуете ее с такой же теплотой, — добавляет Уорнер, губы беззвучно смеются. — Она будет с нами некоторое время и будет очень ценной для нашей деятельности.

Восстановление приветствует её. Я приветствую её. Вы должны поприветствовать её.

Солдаты, все до единого, все одновременно, поднимают кулаки.

Они — словно один слаженный механизм: пять шагов назад, пять шагов вперед, пять маршей на месте. Они поднимают левые руки и сжимают их в кулак.

И падают на одно колено.

Я подбегаю к краю, отчаянно желая посмотреть поближе на такую странную хореографическую рутину. Я никогда не видела ничего подобного.

Уорнер заставляет их оставаться так, в согбенном положении, держа кулаки в воздухе, как сейчас. Он молчит почти тридцать секунд. А потом говорит:

— Хорошо.

Солдаты поднимаются и вновь кладут правые кулаки на грудь.

— Второй вопрос даже более приятнее первого, — продолжает Уорнер, хотя он, кажется, не испытывает удовольствия, говоря это. Его глаза прорезают солдатов снизу, изумрудные осколки мерцают, словно зеленое пламя горит над их телами. — У Делалью есть для нас доклад.

Он молчит вечность, глядя на солдатов, давая его словам промариноваться в их умах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разрушь меня"

Книги похожие на "Разрушь меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тахера Мафи

Тахера Мафи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тахера Мафи - Разрушь меня"

Отзывы читателей о книге "Разрушь меня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.