» » » » Александра Айви - По ту сторону тьмы


Авторские права

Александра Айви - По ту сторону тьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Айви - По ту сторону тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
По ту сторону тьмы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По ту сторону тьмы"

Описание и краткое содержание "По ту сторону тьмы" читать бесплатно онлайн.



Он сделает всё, чтобы добиться её.

Сальваторе Джулиани — не счастливый оборотень. В его обязанности вожака входит выслеживать чистокровных самок, которые смогут спасти его народ от вымирания. Но в тот миг, когда он учуял аромат Харли, чистокровной, удерживаемой стаей облезлых ублюдков, его отчаянная потребность в ней уничтожила все остальные инстинкты. И единственная вещь хуже чем плен — это обнаружить, что прекрасная независимая Харли демонстративно отказывается стать его парой.

И всё, чтобы её удержать

Харли всегда учили не доверять оборотням, а в особенности их высокомерному королю. Она не позволит использовать себя для разведения или свадьбы против своей воли, даже мужчине, который заставляет каждую её клеточку покалывать от желания. Пока же Сальваторе — ключ к спасению её семьи, которой она никогда не знала — если она посмеет уступить тёмному хищному желанию и столкнуться с жестоким врагом, поклявшимся уничтожить их обоих.






«Как ты себя чувствуешь? Ты не больна? Мы должны сводить тебя к врачу…»

«Сальваторе, я в порядке», прервала она, запоздала понимая, что защитные инстинкты ее супруга сходят с ума. Гребаный ад. Она была бы этим задушена, если не пресекла попыток на корню. Она твердо поставила его на ноги и положила голову ему на грудь и слушала удары его сердца. “Очевидно, мы должны будем найти доктора, который поможет мне пройти через беременность, но я не первая женщина, у которой будут дети. Это все совершенно естественно.”

Он отступил, чтобы впиться взглядом в нее. “Меня не заботят другие женщины, только ты. Мы поедем завтра прямо в наше логово в Италии. У меня есть много докторов в моем распоряжении, так же полный штат слуг, чтобы не волновать тебя, но и заботиться о тебе.”

Она нахмурилась. “А что относительно Sylnivia?”

Он посмотрел на нее так, будто она сошла с ума. “Естественно, это будет отложено.”

“Есть не 'естественно'. ” Она поймала и удерживала его пристальный взгляд, предупреждая. “Я сказала тебе, что чувствую себя прекрасно, Сальваторе, и если ты считаешь меня бессмысленным ребенком, который не может решить, что для него лучше, мы не сможем с тобой договориться.”

Его рот открылся, потом закрылся, когда он изучил ее упрямое выражение. Наконец он вздохнул и прижал ее голову к его груди.

“Я попытаюсь быть разумным,” неохотно пообещал он. “Но это будет не легко.”

«А наш грандиозный тур?» спросила она.

“Мы решим о Sylnivia после того, как посетим врача.”

Она знала, что это было настолько хорошо, насколько она ожидала. “Прекрасно. Мы без сомнения сможем найти компетентного доктора здесь в Чикаго.”

“Я буду говорить с местным хозяином стаи.” Была пауза, поскольку Сальваторе мягко погладил ее по волосам. “Харли?”

Она запрокинула голову назад, чтобы встретить его осторожный пристальный взгляд. “Да?”

«Ты…»

Она нахмурилась, поскольку его слова остановились, его выражение лица было странно сомнительным. Это не походило на ее высокомерного супруга, чтобы он не был полностью уверен в себе.

«Что не так?»

«Ты счастлива?»

Она нахмурилась на его смешной вопрос. Было такое чувство, что ее сердце разрывается от радости.

«Конечно же я счастлива».

“Не так давно ты обвиняла меня в желании только получить от тебя детей,” мягко напомнил он ей. “Я не хочу, чтобы ты думала, что я…”

Харли схватила его лицо и дергала вниз, таким образом, она могла остановить его слова с поцелуем, который был наполнен всей любовью и удивлением, которое текло в ее сердце.

“Сальваторе, я говорила много глупых вещей за прошлые несколько дней,” пробормотала она ему в губы. “Я была испугана и упряма…”

“Безумно упряма,” согласился он.

“Не испытывай судьбу, человек-волк.” Она прикусила его нижнюю губу, хихикая от его низкого рыка одобрения. “Я была дурой, но теперь я не могу придумать ничего такого, что я хотела бы больше, чем иметь тебя в качестве супруга, и наш дом, заполненный детьми.”

«Подожди». Его напряженность ослабла, хотя выражение его лица осталось настороженным. “О каком количестве детей ты говоришь?”

«Пяти».

«Боже». Он мигнул, ошеломленный, затем с громким смехом, он обхватил ее руками и закружил по комнате. “Ты — самая удивительная женщина.”

“Удивительная или нет, меня стошнит, если ты не остановишься,” поддразнила она.

Немедленно она оказалась на ногах, пальцы Сальваторе прошлись по ее волосам, затем он поцеловал ее с изящной нежностью.

“Ты действительно понимаешь, что это означает, не так ли, cara? ” прошептал он.

“Тебе нужно изучить, как менять пеленки?”

Он отступил, золотые глаза вспыхнули искоркой развлечения.

“Да. Я буду ценить редкие моменты, когда у меня есть полное внимание своей супруги.” Его пальцы прошлись огнем вниз по ее спине. “Они скоро будут очень далеки.”

«Хм… Ты что-то имеешь ввиду?»

Его глаза были освещены золотым голодом, который послал дрожь желания вниз по ее позвоночнику.

“Мы всегда можем вернуться к себе в комнату.”

“Но я просто собиралась смотреть кино,” сказала она, выражение ее лица было полно невинности.

Он поглядел на экран, его брови поднялись в удивлении.

«Терминатор?»

«Эй. Голый Арнольд». Она издала пораженный писк, поскольку Сальваторе подхватил ее на руки и твердо направился к двери. “Что ты делаешь?”

“У меня есть кое-что получше, на что ты можешь посмотреть.”

Она обхватила руками его за шею. “Ты уверен?”

Он улыбнулся самодовольно. “Только лучшее для Королевы Оборотней.”

И это было…

Примечания

1

BFF — Best friends forever (англ.) — лучшие друзья навеки

2

«Grazie» — итл. «спасибо»

3

Немезда — в древнегреческой мифологии богиня мщения

4

Bully Beatdown — Американское тв-шоу транслируемое на телеканале MTV. В каждом эпизоде ведущий вызывает «Хулиганов» на бой против профессиональных бойцов

5

в переводе с итальянского «Добрый вечер, дорогая.»

6

Пау-вау (также pow-wow, powwow, pow wow или pau wau) — собрание североамериканских индейцев


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По ту сторону тьмы"

Книги похожие на "По ту сторону тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Айви

Александра Айви - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Айви - По ту сторону тьмы"

Отзывы читателей о книге "По ту сторону тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.