» » » » Фарли Моуэт - Шхуна, которая не хотела плавать


Авторские права

Фарли Моуэт - Шхуна, которая не хотела плавать

Здесь можно скачать бесплатно "Фарли Моуэт - Шхуна, которая не хотела плавать" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Армада-пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фарли Моуэт - Шхуна, которая не хотела плавать
Рейтинг:
Название:
Шхуна, которая не хотела плавать
Автор:
Издательство:
Армада-пресс
Год:
2002
ISBN:
5-309-00331-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шхуна, которая не хотела плавать"

Описание и краткое содержание "Шхуна, которая не хотела плавать" читать бесплатно онлайн.



Повесть современного канадского писателя Ф. Моуэта «Шхуна, которая не желала плавать» рассказывает о веселых и печальных приключениях экипажа шхуны «Счастливое Дерзание» в канадских территориальных водах. Тонкое описание природы островов, покоряющая сердце отвага путешественников, крепкий морской юмор не оставят читателя равнодушным.






«Счастливое Дерзание» словно сквозь землю провалилась. И я решил, что нам лучше отложить поиски, вернуться в «Л'Эскаль», разбудить Эллу и попроситься переночевать. Однако Майком овладело ирландское упрямство, упрямее которого нет ничего. Ворча себе под нос, он тащил меня за собой, пока мы не споткнулись о еще один швартов.

Только к «Счастливому Дерзанию» он никакого отношения не имел, а привел нас на осклизлую палубу поистине допотопной шхуны, которая с незапамятных времен покоилась у дальнего конца стенки.

Много-много лет назад «Алмазная», как звалась эта шхуна, перестала цепляться за жизнь и полузатонула у причала. Однако в ее проплесневевшей каюте проживал моряк, столь же древний, как она сама. Видели его очень редко, когда он выскакивал из кормового люка и торопливо пересекал Плас в направлении наиболее дешевого бара.

Обнаружив нечто знакомое, Майк осторожно забрался на борт «Алмазной» с твердым намерением разбудить ее шкипера и навести у него справки относительно местонахождения нашей собственной шхуны.

Крышка люка сдвинулась, и из него высунулась голова здешнего гнома. Свет керосинового фонаря в его руке озарял морщинистое лицо с запавшими щеками в седой щетине. Он, казалось, знал, что нам нужно, и взмахом фонаря пригласил нас перелезть на палубу катера, который находился при последнем издыхании и принадлежал нашему доброму другу Пауло. А бок о бок с катером уютно устроилась наша беглянка.

В порт прибыли задержанные туманом два иностранных траулера, для них потребовалось место, и «Счастливое Дерзание» перегнали сюда, а перегонявшие ее матросы не сочли нужным поставить нас в известность о случившемся.

Наш проводник удалился, унося фонарь и предоставив нам ощупью забираться на нашу шхуну и спускаться в ее черные недра — у нас даже спички не было посветить себе.

К этому времени я настолько к ней привык и столько раз приходил в болезненное соприкосновение с выступающими частями корпуса, рангоута, двигателя и другими препятствиями, что сумел бы благополучно пройти между ними с завязанными глазами. А потому я спустился в каюту первым — с самыми плачевными результатами. Под моей ногой что-то хрустнуло, я потерял равновесие и сжал в объятиях холодный торс двигателя. Я не выругался, потому что насмерть перепугался. Я был в каюте не один! Вокруг меня повсюду слышался невнятный шепот, шелест, царапанье, и что-то шевелилось под моим распростертым телом, что-то ползало по моим раздвинутым ногам. Я кое-как встал, нашел лампу в жилой части каюты и трясущимися руками умудрился ее зажечь. Майк начал было спускаться по трапу и вдруг замер. В неярком свете лампы мы оба увидели, чем нарушено наше одиночество.

В начале вечера Пауло принес нам в подарок большую картонку, доверху наполненную крабами. Никого не застав дома, он поставил картонку у нижней ступеньки трапа, чтобы мы наверняка ее нашли, когда вернемся.

И были эти крабы не какими-то замухрышками, которые снуют по пляжам, а здоровенными, мощными и энергичными глубоководными крабами с панцирями шести с лишним дюймов в поперечнике и крайне внушительными клешнями. Десятки и десятки их. Пауло хотел, чтобы мы устроили обильное пиршество, но крабы придерживались другого мнения. Нам удалось загнать в угол и посадить в ведро пяток-другой, но остальные оказались слишком уж прыткими или слишком уж хорошо вооруженными и нам явно не по зубам. В подавляющем большинстве они благополучно укрылись в трюме, спрятавшись под настилом.

Заверяя друг друга, что сен-пьерские крабы, в отличие от тихоокеанских пальмовых воров, не умеют лазить по вертикали, мы устало забрались на койки, намереваясь продолжить ловлю крабов завтра при дневном свете и в резиновых сапогах.

Это был очень долгий, очень утомительный день.


Глава четырнадцатая


«ЗАДНИЦА САЛЛИ»

Мы с Майком и крабы уснули примерно в четыре утра, когда сильный дождь забарабанил по крыше каюты. И были разбужены в семь, когда по крыше каюты забарабанила тяжелая рука.

В не слишком солнечном настроении я открыл люк и увидел, что дождь все еще льет, а туман густ, как обычно. На палубе катера Пауло толпилась заметно промокшая кучка людей, состоявшая из молодого патера, двух мальчуганов (служек, решил я), Теофиля Дечеверри, его сына Жоржа и Мартина Дютена. В призрачном свете зари они смахивали на дюреровскую гравюру, изображающую плакальщиков, явившихся за покойником.

Однако явились они для совершения обряда крещения «Счастливого Дерзания». Чтобы, так сказать, смыть ее протестантские грехи и сделать ее честной женщиной.

Когда они сгрудились в неприбранной каюте, Мартин шепотом извинился за столь ранний визит, но у святого отца другого свободного времени не нашлось. Он добавил, что святой отец мучается свирепым насморком, с трудом говорит и хотел бы кончить все побыстрее.

Я ничего против не имел. Стоять в нижнем белье было зябко, и меня тянуло поскорее вернуться в теплый уют моего спального мешка. Майк, на котором даже нижнего белья не было, оставался в своем мешке и не изъявлял никакого желания его покидать.

Служба, к счастью, оказалась несложной. Пока мальчики тянули псалом, патер достал бутылку со святой водой, откупорил ее и поднял над центром стола.

Все мы, кроме Майка, старались стоять прямо, а в каюте «Счастливого Дерзания» это недостижимо. А потому наши головы волей-неволей согнулись — как и наши колени и наши спины. Ну а Майк поегозил, пока не сумел принять полуколенопреклоненную позу, так и не покинув спальника, только вид у него был не слишком благоговейный. Скорее он походил на погонщика верблюдов, разбуженного ни свет ни заря в лютом холоде пустыни, чтобы он мог поутру поболтать с Магометом.

Негромко посапывая, патер произнес одну-две молитвы, а затем приготовился дать шхунке ее новое имя. И в тот миг, когда он произнес его и перевернул бутылку, святого отца сотряс оглушительный чих.

Святая вода брызнула во все стороны. Бутылка, описав сверкающую параболу над столом, приземлилась на койке Майка. Капли рикошетом оросили сосредоточенные лица всех нас. В крайнем смущении патер торопливо пробормотал благословение и спешно ретировался.

Теофиль с сыном и Мартин тоже ушли, а мы с Майком и крабы остались в одиночестве размышлять над свершившимся таинством. Майк испытывал к злополучному священнослужителю более глубокое сочувствие, чем я.

— Не хихикай, Моуэт! — сказал он, стряхивая святую воду со спальника. — Вот попробуй произнеси вслух название этой дурацкой лоханки и посмотри, что получится!

Я попробовал и понял, на что он намекал. Но почему бы, любезный читатель, тебе самому не попробовать?

«Итшатшазале Алай».

Хотя мы с Майком потратили немало времени, тренируясь в произношении этого имечка, но так и не преуспели ни тогда, ни потом. Майк со временем создал упрощенный вариант, от которого как будто пришел в восторг, но я — от имени моей шхунки — счел его неприемлемым.

«Задница Салли»… нет, это не звучало.

У ньюфаундлендцев есть присловье, что плохо начавшееся плавание завершится удачно. То же можно отнести и к нашему крещению. Пока мы еще пытались овладеть новым названием, вернулись Тео и Мартин с бутылкой жидкости странного зеленого цвета.

Не обращая внимания на дождь, Тео забрался в плоскодонку и принялся выводить золотом новое название шхуны слева и справа от бушприта. Тем временем Мартин гордо развернул новый флаг, специально изготовленный для нас, — великолепное изделие из шелка, с вышивкой золотыми нитями. На алом фоне красовался зелено-белый крест и герб Семи провинций страны басков до того, как французы захватили четыре из них, а испанцы остальные три.

Официально презентовав мне флаг, Мартин откупорил бутылку с зеленой жидкостью.

— Это, — просветил он нас, — изаро, Национальный напиток басков. Мы выпьем за здоровье «Итшатшазале Алай» ее родное зелье!

Мы выпили, и тотчас день посветлел. Отведав изаро, я перестал удивляться, почему испанцам и французам понадобилось восемьсот лет, чтобы одолеть басков, и почему по сей день им не удалось усмирить их.

К одиннадцати часам, когда, собственно, должно было состояться крещение, дождь перестал, а туман заметно рассеялся. На пристани собралась огромная толпа, а катер Пауло заполнили приглашенные на церемонию.

Капитан и команда испанско-баскского траулера не устрашились ужасов возмездия, угрожавшего им со стороны Франко, и бесшабашно разукрасили свое ржавое судно всеми флагами и вымпелами, какие сумели найти.

Пауло «позаимствовал» с газона губернаторского дома медную пушечку далеких времен, и установил ее на носу своего заслуженного катера, и теперь вместе с приятелем колдовал над ней, вооружившись металлическим ящиком с черным порохом и клочьями ваты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шхуна, которая не хотела плавать"

Книги похожие на "Шхуна, которая не хотела плавать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фарли Моуэт

Фарли Моуэт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фарли Моуэт - Шхуна, которая не хотела плавать"

Отзывы читателей о книге "Шхуна, которая не хотела плавать", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.