» » » » Крис Дайер - Попутная любовь


Авторские права

Крис Дайер - Попутная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Дайер - Попутная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Фантом Пресс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Дайер - Попутная любовь
Рейтинг:
Название:
Попутная любовь
Автор:
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
2005
ISBN:
5-86471-360-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Попутная любовь"

Описание и краткое содержание "Попутная любовь" читать бесплатно онлайн.



Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..






Честное слово, Ви, чувствую себя заново рожденной, будто избежала пули снайпера. В конце концов, я еще только привыкаю к своему статусу «разведенки». В тот раз я бросилась в омут с головой — и где вынырнула? В кабинете судьи, чья ухмылочка явственно говорила, что гольф ему куда милее, чем разборки с очередной семейной катастрофой, которую обоим действующим лицам следовало предвидеть с самого начала. Этот жизненный урок я хорошо усвоила.

Итак, сейчас я в целости и сохранности нахожусь на станции Опорто. Намерена пообедать, отоспаться и утром прибыть в Бильбао. Прости, что потрепала тебе нервы. Ты просто прелесть. Постараюсь больше ни во что не вляпаться. Обещаю. Трумэну привет.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.

Часть 2

Бильбао

Дата: 13 июля

От: Тед Конкеннон

Кому: Кейт Богарт

Тема: Сроки!

Кейт, волею судеб являясь редактором раздела путевых очерков нашего славного бульварного листка, вынужден взять на себя малоприятную миссию и напомнить о сроках сдачи материала. Умоляю, пришли к воскресенью хоть что-нибудь — автобусное расписание, парковочный талон — что угодно. Избавь меня от обострения язвы и косых взглядов 12-летнего главного редактора. Пардон, 12-с-половиной-летнего.

В расстройстве (душевном и желудочном), Тед.


Дата: 13 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Тед Конкеннон

Тема: Re: Сроки!

Привет, Тед.

Довожу до ума материал по Лиссабону. В Португалии на меня столько всего свалилось, что за день не разгребешь. Сейчас нахожусь в Бильбао, пытаюсь сварганить что-нибудь удобоваримое. Вторая часть будет в твоем почтовом ящике завтра, когда ты с часовым опозданием, весь из себя злобный, завалишься на работу. Клянусь.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 13 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Влипла, ч. 2

Привет, Ви.

Ночь в поезде прошла ужасно, хоть я и взяла билет в спальный вагон. Среди попутчиков оказалась обладательница уникального носа. Всю ночь он издавал пронзительный звук, которому на шкале шумов место где-нибудь между свистком чайника и воем автосигнализации. А когда мне чудом удалось задремать, одеяло соскользнуло вниз, прямо на ее полку. Я пыталась обойтись без него, но в итоге по мне забегали целые стада мурашек.

Измученная и задубевшая, я решилась вернуть одеяло — втихую, чтоб не прервать сольное выступление. Не тут-то было. Мои трюки заметил ее муж. На очень эмоциональном португальском он обвинил меня в попытке ограбить его супругу. И завертелось. Слетелись кондукторы, переводчики, зеваки и т. д. Даже неизменные вдовушки, которые на каждой станции атакуют вагоны, предлагая свежий хлеб и шоколад, и те как-то умудрились принять участие в общей сваре.

Но тут на сцену выступил миротворец, великий и могучий, вмиг уладивший конфликт. Как по-твоему, кто бы это мог быть? В точку! Непревзойденный кавалейро, гордость португальского народа Паоло Каэтано! Я могла бы придушить чертову тетку подушкой, расчленить на кусочки, выбросить из окна — и эта детская шалость сошла бы мне с рук, поскольку я была под защитой «Великого Каэтано». Значение корриды в иберийской культуре трудно переоценить. Сестра свистелки и ее чокнутый муженек даже одарили меня в знак примирения полуметром домашней копченой колбасы и бутылкой шикарного вина.

Как выяснилось, валькирия из ПЕТА успела слегка изувечить Паоло, прежде чем ее саму скрутили фанаты и полиция. Одна рука у него в гипсе, так что со скачками по арене на лошади придется обождать. Решив использовать незапланированный отпуск на полную катушку, Паоло бросился вслед за мной. Как ему удалось нагнать поезд, осталось для меня загадкой, несмотря на всю его бешеную жестикуляцию и рисование примитивных картинок на салфетках. Похоже, поймал попутный дельтаплан. А подгонял его удачно подвернувшийся смерч.

Паоло радуется роли моего спутника, как ребенок. Впереди двое суток в одном номере. Что делать, Ви?! Мальчик не понимает слова «нет»… Короче, влипла я. По крупному.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 13 июля

От: Вайолет Морган

Кому: Кейт Богарт

Тема: Re: Влипла, ч. 2

Богги, ты что же, дорогуша, ничегошеньки не вынесла из прошлогодней истории с севильским танцором фламенко? Противостоять иберийской страсти невозможно, преграды ей неведомы. Мой тебе совет, девочка, — наслаждайся ею, пока можешь. В конце концов, Паоло выглядит весьма аппетитным снадобьем от одиночества путешественника на длинные дистанции. А я тем временем узнаю, есть ли в Бильбао отделение ПЕТА. Может быть, с их помощью удастся его отпугнуть. Рада, что с тобой все в порядке, хотя я уже предвкушала, как уморю голодом твоего кота.

Hasta luego[3], Ви.


Дата: 13 июля

От: Тед Конквннон

Кому: Кейт Богарт

Тема: Сроки подгоняют!

Время, Кейт, время! Где статья по Лиссабону? Гони toot sweet, как говорят французы. Уж не сбежала ли ты часом с каким-нибудь тореро?!

Тед.


Дата: 13 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Тед Конкеннон

Тема: Rе: Сроки подгоняют!

С тореро?! Ха! Если Ваша язва ведет себя столь же необузданно, сколь Ваше воображение, мистер Конкеннон, у Вас большие проблемы со здоровьем! Без паники. Уже высылаю.

Кейт.


Дата: 13 июля

От: Азартная Роуз

Кому: Кейт Богарт

Тема: ВЫ ВЫИГРАЛИ ПРИЗ!

Мои поздравления, Кейт Богарт! Вы только что выиграли бесплатный сеанс угрызений совести, поскольку не писали и не звонили своей любящей матери с тех пор, как покинули Мадейру!

Или Лиссабон. За твоими перемещениями трудно уследить, но ни единого письма за столько дней — это уж чересчур. Не похоже на тебя.

Моя жизнь в последнее время была определенно скучнее твоей. Ты будешь рада узнать, что сестры, как ты выражаешься, «Ордена Вечного Бинго» вынуждены торчать на одном месте, пока фургон Алтеи в ремонте. Так что никаких авантюр, если не считать традиционного бинго по четвергам в церкви Крови Христовой. Ну и покера по вторникам, разумеется. Классная у нас компания. Повезло нам, что мы есть друг у друга. Правда, Айне из-за операции на варикозных венах левой ноги пришлось пропустить несколько встреч.

Еще одна радостная для тебя новость: по твоему совету я согласилась вести английский в центре поддержки бывшим заключенным. Ты была права, Кейт. Работа благодарная. Сердце радуется при виде моих учеников: жизнь так сурово обошлась с этими людьми, а они все же находят силы для самосовершенствования. Когда нам надоедают сказки Доктора Зюсса, «Спокойной ночи, луна»[4] и тому подобное, я занимаю своих подопечных партией в вист или простенький покер. Заметь, не на деньги. Просто чтобы не потерять форму. Я уже слышу, как ты неодобрительно цокаешь по ту сторону Атлантического океана, но развлечения тоже нужны. Сама знаешь, что карты развивают логическое мышление и поднимают настроение.

Жду не дождусь рассказов о Португалии и Мадейре и как твоя родная мать очень надеюсь получить их из первых рук, а не разыскивать по газетам и журналам. Ты не представляешь, как я горжусь своей дочуркой-путешественницей. Без конца хвастаю твоими успехами перед сестрами «Ордена Вечного Бинго» — и они даже не против!

Кстати, Мойра просила автограф Папы Римского. Я сказала, что это ей не какой-нибудь Джеймс Бролин[5] или Барри Манилоу. К Папе вот так запросто не подойдешь с открыточкой на подпись, верно? Но я обещала передать просьбу. Ну и чудачка!

Люблю, мама.


Дата: 13 июля

От: Кейт Богарт

Кому: Азартная Роуз

Тема: Re: ВЫ ВЫИГРАЛИ ПРИЗ!

Здравствуй, мамочка.

Огромное спасибо за сеанс угрызений совести. Подумываю развить тему в очередной статье, но с названием еще не определилась… «Где раздобыть качественные муки совести»? «Разбудим вашу совесть бесплатно»? «Тысяча и одно угрызение совести»?

Прости, что пренебрегаю перепиской, но на меня столько всего навалилось. Сейчас я в Испании, заканчиваю португальский материал. Понятное дело, ты волнуешься, но я в полном порядке и отнюдь не страдаю от одиночества.

В свою очередь, я тоже беспокоюсь о тебе. Стоит ли обучать твоих студентов премудростям карточных игр? Не подналечь ли, учитывая специфику учебного заведения, на грамматику и орфографию? Без обид — это я так, к слову. В конце концов, ты профессионал и плюс к тому — лучшая в мире мамуля, так что полагаюсь на твой опыт.

Насчет Папы Римского: сделаю, что смогу, хотя это та еще авантюра. А пока постараюсь быть прилежным корреспондентом и хорошей дочерью.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 14 июля

От: Вайолет Морган


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Попутная любовь"

Книги похожие на "Попутная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Дайер

Крис Дайер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Дайер - Попутная любовь"

Отзывы читателей о книге "Попутная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.